Shin-san - Фанфик Новое Начало – Альтернатива. Часть III. Война на восемь сторон света
- Название:Фанфик Новое Начало – Альтернатива. Часть III. Война на восемь сторон света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Shin-san - Фанфик Новое Начало – Альтернатива. Часть III. Война на восемь сторон света краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Вся книга: Всем недовольным фанфиками «Властелины Стихий» и особенно «Новое Начало» посвящается.Альтернативный вариант «Нового начала» — сиквела «Властелинов стихий».Время повернулось вспять — но Драко и Северус сохранили память о произошедших событиях. Обретя силу и возможности Лоно Хара, они поднялись на неизмеримо высшую ступень над «обычными» магами. Но, как говорится, «Не считай себя самым сильным — всегда найдется сильнее...» Или, как минимум равный...Часть III : Лоно Хара и ее правители, незыблемая империя, распространившая свою власть на многие миры и правящая ими тысячи лет. А с другой стороны — стремительно набирающий темную мощь Гарри Поттер. Они оба не привыкли уступать и предпочитают говорить с позиции силы. А что бывает, когда две стороны разговаривают друг с другом с позиции силы? Ответ прост — война.
Фанфик Новое Начало – Альтернатива. Часть III. Война на восемь сторон света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А Гарри произнес:
— Ему знать мое имя было незачем — не люблю хвастунов, заранее празднующих победу. А вот вам я скажу. Меня зовут Гарри Поттер, Пиро`сар и подмастерье Зодчих Теней Даймона. И я убью каждого, кто попробует пересечь этот мост. Когда мне наскучат ваши предсмертные вопли и хрипы, мое место займет наш следующий воин, но в любом случае, ни один из вас на ту сторону не перейдет.
— Пиро`сар? — прозвучало одновременно несколько неуверенных голосов. Среди лонохарцев факт существования пяти избранных стихийных магов не был тайной, и, услышав имя, названное Поттером, они мгновенно поняли, кто за ним стоит.
— И что с того? — рявкнул на подчиненных командир. — Будь он хоть Пиро`саром, хоть самим Люцифером — здесь он бессилен!
— Тут вы правы, — подтвердил Гарри, щелчком пальцев выбивший лишь пару жалких искр вместо положенного факела огня. — Но это ничего не меняет. Я умею не только пользовать огненную стихию, так что сегодня решать вопрос будет не магия, а старые, добрые клинки. Что же вы встали? Я не собираюсь нападать на вас, вы мне вообще не нужны. Но любой, кто попробует пройти на ту сторону моста, на мосту и останется. Или испытает свое умение летать.
И Поттер приглашающе кивнул в сторону бездны, начинавшейся в паре метров от его ног.
В ответ на него бросили сразу двоих, и это было не самым разумным решением. Два воина в доспехах, сражаясь на узком перешейке, могли использовать только атакующие удары вперед из-за риска задеть товарища замахами, что сильно ограничивало их возможности. Чем немедленно и воспользовался Гарри, сразив обоих меньше чем за две минуты.
Тогда лонохарцы сменили тактику и попытались смести одного защитника массой. Наступавший почти бегом плотный строй воинов с оружием наперевес должен был оттеснить Поттера, вынуждая уйти в глухую защиту и отступать, пока не кончился бы мост, а там, на другой стороне, враг бы смог в полной мере реализовать свое численное преимущество.
Но не вышло — отбив пару выпадов и отойдя на несколько шагов, Гарри своим излюбленным фехтовальным приемом подрубил первым двум воинам ноги. Вскрикнувшие панцирники рухнули на камень, а попытавшийся их перепрыгнуть воин в легкой броне практически сам наделся животом на выставленный меч, лишь увеличив затор. Напор задних рядов не ослабевал, и вскоре еще пара лонохарцев, поскользнувшись на пролитой крови, с криками сорвалась в пропасть, а один, чудом удержавшийся на краю, тотчас лишился головы.
После этого лонохарцы отошли, а Гарри вновь вернулся на центр моста, отвоевав потерянные метры.
Тогда в ход пошли другие методы.
Две из летящих в него стрел Поттер сбил на лету мечом, третья попала в выставленные ножны и сломалась, но от четвертой он едва увернулся, отделавшись прядью волос, срезанной широким, бритвенно-острым наконечником.
Однако о лучниках, занявших позиции на одном конце моста, тотчас же позаботилась противоположная сторона, дав лонохарцам понять, что безнаказанно нашпиговать стрелами стоящего на мосту бойца у них не получится. Обломки стрел, отбитых Гарри, еще не успели коснуться камня под его ногами, как со стороны бастиона, прикрывавшего Врата в Таай`шаар, раздались два приглушенных, слившихся в один выстрела и одновременно — сдвоенный пронзительный свист. И еще через долю секунды головы двух лонохарских стрелков дернулись, окутавшись облачками кровавых брызг, а еще двое опрокинулись на спину с торчащими из глазниц длинными, более четырех футов, стрелами, с черно-белым, полосатым оперением, пробившими насквозь и головы, и шлемы.
— Сражайтесь спокойно, Гарри-сан! — долетел с того края звонкий голос Окой. Присмотревшись, Поттер заметил близнецов, пристроивших между зубцов стены снайперские винтовки с мощной оптикой на сошках. А сбоку от них стояла Окой. Японка, облаченная в некое подобие одежды храмовой жрицы-мико, но с красным кожаным нагрудником, на котором красовался некий символ, похожий на черный цветок с девятью изогнутыми лепестками, держала в руках двухметровый лук-юми, выше ее самой почти на полметра. Поставив ногу в белом носке-таби и сандалии на зубец стены, она положила на тетиву третью стрелу, одновременно придерживая мизинцем той же руки четвертую, и добавила: — Думайте лишь о схватке, а мы с Джорджем и Фредом последим, чтобы вам никто не мешал.
Гарри кинул и вновь повернулся к приближающемуся противнику. Как Окой умудрилась послать сразу две стрелы за время выстрела братьев Уизли, было загадкой даже для него.
И началось то, что было самым разумным ходом со стороны врага, не желавшего нести напрасных потерь от одного, но заметно превосходившего силой и умением защитника моста — бой на истощение. Задачей лонохарцев стало максимально измотать обороняющихся и протянуть время до прибытия императрицы со свитой, которой уже была послана тревожная весть о захватчиках Врат.
Лонохарские воины оставили попытки прорыва, перейдя к осторожной и обдуманной манере боя. Как только боец уставал или чувствовал, что вскоре проиграет, его тут же менял другой, свежий и полный сил. Те, кто переоценивал свои силы, оставались лежать на холодном камне или срывались с моста.
Лишь простояв на мосту больше часа, Поттер подал знак Норту, быстро укрылся в крепости и присел, давая отдых рукам и ногам. Несмотря на хорошую форму, час с лишним непрерывной изнуряющей схватки был ему в новинку.
А на мосту тем временем раздавались выкрики и громкие удары железа о железо — после того, как первых двух противников Эдвард попросту смел ударами своей палицы, вражеский начальник бросил в атаку воинов, не уступающих Норту габаритами. Вот тогда бой пошел почти на равных — Гарри велел и Рен, и Норту беречь силы и не стараться перебить все воинство Лоно Хара в одиночку. И та, и другая сторона тянули время, ожидая каждый своего.
— Вы превосходно сражались, Гарри Поттер, — отметил подошедший к Поттеру Аксель. — Я видел очень малое число фехтовальщиков равного вам искусства. Если не секрет, что за стиль вы практикуете?
— Несколько стилей кэндзюцу с различными вариациями, — ответил тот, принимая из рук подошедшей Рен кружку горячего чая. — Это искусство владения мечом из одного древнего островного государства моего мира.
— Я слышал о Японии и Китае. Лонохарцы немало позаимствовали из их боевых искусств и оружия, а своего врага мы изучали достаточно тщательно. Только разве искусство фехтования той страны именуется не «кэндо»?
— Не совсем. Кэндо — это несколько больше, чем просто фехтование. Путь, мировоззрение, определенная философия и система воспитания духа. Мастер кэндо — это не титул, а скорее, дорога всей жизни. А кэндзюцу — более утилитарное умение. Просто искусство владения мечом. И более жестокое, из-за чего многие древние техники даже не вошли в кэндо. Как говорят сами японцы: «Кэндзюцу было создано, чтобы убивать врагов. Кэндо — чтобы побуждать других жить».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: