Shin-san - Фанфик Новое Начало – Альтернатива. Часть III. Война на восемь сторон света
- Название:Фанфик Новое Начало – Альтернатива. Часть III. Война на восемь сторон света
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Shin-san - Фанфик Новое Начало – Альтернатива. Часть III. Война на восемь сторон света краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Вся книга: Всем недовольным фанфиками «Властелины Стихий» и особенно «Новое Начало» посвящается.Альтернативный вариант «Нового начала» — сиквела «Властелинов стихий».Время повернулось вспять — но Драко и Северус сохранили память о произошедших событиях. Обретя силу и возможности Лоно Хара, они поднялись на неизмеримо высшую ступень над «обычными» магами. Но, как говорится, «Не считай себя самым сильным — всегда найдется сильнее...» Или, как минимум равный...Часть III : Лоно Хара и ее правители, незыблемая империя, распространившая свою власть на многие миры и правящая ими тысячи лет. А с другой стороны — стремительно набирающий темную мощь Гарри Поттер. Они оба не привыкли уступать и предпочитают говорить с позиции силы. А что бывает, когда две стороны разговаривают друг с другом с позиции силы? Ответ прост — война.
Фанфик Новое Начало – Альтернатива. Часть III. Война на восемь сторон света - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Она замолчала, выдохнула и проговорила:
— И я уже знаю, что сделаю с нашим зарвавшимся пакостником. Зачем кого-то искать, если можно приманить? Мы расставим такую ловушку, в которую Поттер сунется сам, по доброй воле. Но уже не выберется из нее. И ты, Драко, мне в этом поможешь. Вернее, ты сам захочешь мне помочь, потому что я должна тебе что-то сказать.— Она сделала паузу, представляя давно знакомые черты мужа, и ее лицо исказила почти искренняя мука. — Прости, что молчала, но я… Я просто не знала, как тебе это сообщить. Драко, твой отец…
Глава 19. Край бездны.
Когда, покинув место несостоявшегося сражения, а вернее — место очередной удачно проведенной операции, команда Поттера вернулась на базу, сообщение уже ожидало её.
— Что это, Добби? — спросил Гарри домового эльфа, вертя в руках сложенный конвертом небольшой листок плотной бумаги с золотым обрезом.
— Это странное дело, Гарри Поттер, сэр! — Добби только что не подпрыгивал от возбуждения. — Вокруг нашего дома летала птица! Она не могла влететь внутрь, но летала, не останавливаясь. А когда Добби вышел за завесу, она уронила вот это и — пух! Лопнула! Испарилась!
— И что же это была за птица? — поинтересовался Поттер.
— Не знаю, Гарри Поттер, сэр! Яркая, красивая и большая! Добби никогда не видел таких птиц!
— Молодец, Добби. Не волнуйся, ты все сделал правильно.
Гарри развернул лист и принялся читать написанные от руки витиеватые завитушки короткого текста:
«Я, по достоинству оценивший Вашу шутку с двойником, желаю с Вами побеседовать. Дабы убедить в своих мирных намерениях, буду ждать Вас в месте Вашего прежнего обитания».
Подписи не было. Хмыкнув, Гарри пустил записку по рукам.
— Думаю, предположение о ловушке не будет слишком неожиданным? — спросил Норт, ознакомившись с текстом и прикуривая сигару.
— Как ни странно, сэр, но и я подумал о том же, — в тон ему ответил Гарри. — Вот только упоминание о шутке с двойником… Об этом фокусе в Лоно Хара знает весьма ограниченное число людей. Точнее, не только людей.
Он принялся перебирать в памяти тех, кто присутствовал при том трагикомическом акте. Персоны Валькери и Драко не рассматривались в принципе, а из прочих членов Ордена Хаоса тогда были только двое — Аэлаин и Ксирон. Вариант с эльфом Поттер отмел почти сразу — тот, как помнил юноша, всегда неровно дышал к Пэнтекуин (и не превращался ли он в параноика, подозревая за этим «рваным дыханием» нежные пальчики Хара’сара?..), да и отличался повышенным чувством долга. Что бы не творила его повелительница, он остался бы верен ей до конца, невзирая ни на какие душевные терзания касаемо моральной стороны ее поступков.
Другое дело — Ксирон… Старый ифрит был выходцем с магического Ближнего Востока еще древней Земли, что подразумевало наличие некоей чисто восточной мудрости, прагматичной рассудительности и привычки к интригам. Все это накладывалось на возраст во многие сотни лет и статус одного из богатейших лонохарцев, сосредоточившего в своих руках несметные сокровища. Особенно впечатляло то, что Ксирон умудрялся и оставаться таким. Несмотря на достаточно недружелюбное окружение, он лишь преумножал свое богатство, пережив не одного правителя Лоно Хара. И вот он-то, на взгляд Гарри, был вполне способен на «раз» понять складывающуюся ситуацию и попытаться обратить ее к своей выгоде.
— Хм, — Гарри почесал подбородок. — Не скажу, что я уверен на все сто процентов, но сдается мне, это кое-что иное… Тем не менее, готовимся ко всему. Идем в полном составе, скопом не суемся, в общем, всё как обычно…
Прибыв на место, группа Поттера проверила окружающую местность всеми возможными способами, взяла свой старый пустующий коттедж в широкое полукольцо и затаилась.
Как учили классики, бесшумных и незаметных засад не бывает. Но здесь было тихо, в леске не бренчали оружием воины, из низинки не пускали дым нетерпеливые драконы, а магического присутствия ни ощущалось ни на йоту. Кроме одного-единственного, принадлежавшего тому, кто, не скрываясь, находился почти рядом с домом.
Прошло более получаса, прежде чем Гарри, прихватив с собой Рен, решил все же проверить свои догадки. Которые, стоило ему обойти дом по полю, к его удовольствию подтвердились. На крылечке, как какой-нибудь маггловский дед на завалинке, восседал тучный, бородатый ифрит в белом тюрбане, шароварах, парчовом халате и расшитых золотом туфлях на босу ногу. Устроившись на большой подушке, Ксирон неторопливо перебирал четки, сделанные из крупных, отшлифованных изумрудов, и, казалось, дремал, смежив веки.
Однако стоило Поттеру с подругой приблизиться, как он звучным голосом произнес:
— Приветствую вас, юноша. И вашей спутнице желаю здравствовать. Неужели вы пожаловали сюда лишь вдвоем?
— И вы будьте здоровы, уважаемый, — вежливо отозвался Гарри. — Только почему же вдвоем? Друзей у меня гораздо больше. Радует, что вы не смогли их заметить.
— Что поделать, — вздохнул ифрит, разводя руками. — Годы берут свое…
«Да нет, старый хитрец, годы тут не при чем… И готов поклясться, ты сгораешь от желания узнать, каким образом ребята остаются укрыты от твоей магии…»
— Позволено ли мне будет осведомиться, как вы узнали об этом месте? — проговорил Поттер все так же церемонно-вежливо. — Мое прежнее, да и основное жилище, как я понял по не столь давнему визиту одного ублю… простите, родственника вашей венценосной правительницы, увы, перестало быть тайной. Но я полагал, эта информация не выходила за пределы клана Дракул.
— Позвольте и старику оставить при себе свои маленькие секреты, — отечески улыбнулся Ксирон. — Но вы правы, местоположение вашего дома действительно не является секретом. И, учитывая ваши последние действия, там очень скоро станет небезопасно, несмотря на, по слухам, довольно неплохую защиту.
— Спасибо, я приму это к сведению, — учтиво ответил Гарри. Для него засвеченность их базы уже не играла особого значения — он планировал в скором времени покинуть ее для исполнения последней части своего плана. Тем не менее, быстрота, с которой Ксирон узнал о разгроме армии Валькери, впечатляла. — Но вы же пришли сюда не для того, чтобы предупредить меня об опасности?
— Разумеется, нет, — согласился ифрит. — Давайте же пройдем внутрь и побеседуем. И, если ваши уважаемые друзья не сочтут это за обиду, я бы хотел, чтобы разговор состоялся с глазу на глаз. Стоит ли впоследствии ввести их в курс дела — решать уже вам.
Гарри и Ксирон прошли в гостиную и уселись в два кресла, стоящие в полразворота друг к другу. На пустующем меж кресел столике Поттер, как радушный хозяин, сотворил блюдо с фруктами, две тонкие чашки, фарфоровый чайничек и дымящийся кофейник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: