Заязочка - Эффект птеродактиля
- Название:Эффект птеродактиля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - Эффект птеродактиля краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Эффект птеродактиля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сэр, у меня и реактивы есть, я ими еще ни разу не пользовалась.
— Я дам вам несколько зелий на пробу. Это интересный опыт.
— Сэр, а с помощью этих реактивов я смогу определить примеси в пище?
— Да, мисс. Если хотите, могу отравить.
— Вы очень добры, сэр. Но я бы предпочла начать с простого. Сперва просто определить добавку, допустим, в напитке. А потом уже готовить противоядие.
— Да, начинать надо с простого. Травить окружающих стоит, когда убедитесь в собственном мастерстве.
Я улыбнулась. Именно этого я и хотела. Мур-р-р-р… Дед и Барти общались со мной на равных. А в Хогвартсе я могла рассчитывать только на Снейпа. Остальные взрослые смотрели на меня с высоты своего возраста и положения. С ребятами я общалась нормально, но иногда хотелось чего-то другого. А Снейпу тоже, наверное, хреново. Один Дамблдор с его вечным «мальчик мой» кого угодно доведет до трясучки. Часть преподавателей помнят его ребенком, что тоже не способствует нормальному общению. Другие могут невольно копировать манеру старших. Тут поневоле начнешь заводить странноватые с общепринятой точки зрения знакомства, вроде меня или Филча. Вряд ли у профессора часто получается вырваться из школы. Конечно, во мне он тоже ровню не видит, но и так все неплохо. А рано повзрослевший и не по годам развитый ребенок может и не настораживать. У меня отмазка есть в виде Эдвина.
Расставив и разложив инвентарь на столе, я направилась к шкафчику. Достала волшебную палочку и вопросительно взглянула на Снейпа. Тот кивнул. Я прикоснулась палочкой к дверце шкафчика, она на мгновение вспыхнула серебром, а потом открылась. Теперь я могу пользоваться этим хранилищем. Очень удобно, чужак не влезет. Кроме самого Снейпа, конечно же. Но тут все принадлежит ему.
Профессор стоял у меня за спиной и наблюдал, как я раскладываю ингредиенты. Растительные, животные и минеральные отдельно друг от друга. Водоросли и части животных в специально зачарованные лотки и емкости. Вроде ничего не перепутала. Справочник по правильному хранению ингредиентов мне порекомендовала Фэй.
— Прекрасно, мисс Крауч, — кивнул Снейп, — вижу, что вы времени даром не теряли. Теперь составим расписание. Если не случится чего-то экстраординарного, то я буду ждать вас каждый понедельник и четверг в восемь вечера. Литературу я вам порекомендую. Кое-что есть в библиотеке Хогвартса, кое-что дам из моего личного собрания. Но, возможно, что-то придется докупить. Хотя в библиотеке вашего деда эти книги могут быть. Варить зелья вы начнете несколько позже, сперва вам придется выучить все, что относится к сбору, хранению и обработке ингредиентов. Вы же понимаете, зачем вам это нужно?
— Да, сэр. Из испорченных ингредиентов ничего не сваришь. Хотя и есть способы для того, чтобы вернуть им приличный вид. Но в любом случае качество зелья будет хуже.
— Да, это так. Ну вот. Держите список книг на первое время. Я жду от вас эссе на тему сбора и хранения вот этих трав. Жду вас в четверг. Если появятся вопросы — обращайтесь.
— Спасибо, сэр, — улыбнулась я. — До свидания. Я прямо сейчас пойду в библиотеку.
Он кивнул. А я действительно навестила школьную обитель знаний и взяла рекомендованные книги. Ну и Невилла можно будет привлечь. Растения по его части.
В гостиной меня перехватили Дин и Шеймус.
— Гермиона, как насчет полетать? Фэй спросила у мистера Хэнкса, новая полоса препятствий готова.
— Здорово! — обрадовалась я. — Сейчас, только занесу книги, переоденусь и возьму метлу. Я быстро!
Глава 15
Было чертовски интересно посмотреть, что там напридумывал наш преподаватель полетов. Фантазия у него работала отменно! А ведь не исключено, что они вдвоем с Флитвиком новую полосу придумали. Декан Райвенкло его точно консультировал по прежней. Чары иллюзии там — его работа.
Мы большой компанией вывалились из замка. Погода замечательная, грех было не воспользоваться. Самая крутая метла оказалась у меня, хотя у мальчиков были вполне приличные «Чистометы». Наша квиддичная команда на таких летала, ну, кроме Поттера, конечно. Дина по поводу покупки метлы консультировал Шеймус. А вот у Фэй был «Нимбус», правда, прошлогодний. Парвати, Лаванда и Невилл решили просто прогуляться и поболеть за нас.
Хэнкс был уже у полосы, его осаждали ученики всех факультетов.
— В очередь! В очередь! — добродушно бурчал он. — Все полетаете. Мы с профессором Флитвиком на совесть постарались. Э, нет! Первокурсникам пока нельзя. Я сперва должен на вас на уроке посмотреть.
Квиддичисты стояли чуть в стороне, обсуждая свои очень важные дела. Вокруг них кучковались те, кто планировал пробоваться на какое-либо место в команде. А вот и Малфой. Задранный нос, новенькая метла. Все с ним ясно.
Подошла наша очередь.
— Здравствуйте, мисс Крауч! Ого, какая метла! Надумали в команду?
— Нет, мистер Хэнкс. У меня нагрузка большая, меня полеты привлекают в качестве отдыха и смены обстановки, чтобы мозги прочистились.
— Это да! Ветер и скорость мозги на раз прочищают, — усмехнулся Хэнкс. — Ну, вперед!
Вот это был аттракцион! Маневренная скоростная метла давала больше возможностей, чем прошлогодний секонд-хэнд. Хорошо, что я уже опробовала ее дома, и Барти показал мне несколько приемов. Профессора сделали несколько участков для скоростного слалома с очень реалистичными иллюзиями. К водопаду прибавилась стена огня. Старый манекен с дубинкой теперь изображал тролля. Огромные зеркала создавали эффект присутствия множества летунов. Это было по-настоящему круто!
— Супер! — выдохнула я, спускаясь после безумного полета.
Ребята хлопали и свистели. Получилось у всех. Флитвик предусмотрел защиту в самых опасных местах. Они с Хэнксом наколдовали силовые щиты, не позволяющие упасть или на бешеной скорости вылететь за пределы лабиринта. Но риск все равно был.
— Профессор! — к Хэнксу подошли капитаны квиддичных команд. — Мы на пару дней зарезервируем лабиринт. Надо с новичками разобраться.
— Составьте расписание, — кивнул Хэнкс, — а там посмотрим. Условия прежние: тренируйтесь, но не выживайте тех, кто не играет. И малышей не гонять.
— Обижаете! — прогудел Маркус Флинт.
Дэвис и Диггори кивали. Глаза Вуда горели безумным блеском. Вот кто бы гнал нас поганой метлой от полосы препятствий. На мою метлу он тоже бросил расчетливый взгляд. Хрен я ее кому-нибудь одолжу! Но как бы не наехал. Ладно, отобьемся.
Но пока ко мне никто не приставал. Лаванда тоже не сидела сложа руки. Наш уголок для чаепитий обзавелся очаровательными салфеточками, красивой грелкой для чайника и забавным фонариком в виде феи с цветком колокольчика.
— Ой, как у нас теперь уютно! — восхитилась Фэй.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: