Заязочка - Эффект птеродактиля
- Название:Эффект птеродактиля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - Эффект птеродактиля краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Эффект птеродактиля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это как драконы? — спросила жадно слушавшая Лаванда.
— Не совсем, — сказала я, — они не волшебные были. И не дышали огнем. Ну и неразумные совсем.
Дин и Шеймус тоже смотрели фильм и стали его пересказывать. Колин и Деннис помогали. Кто-то попытался представить наиболее эффектные сцены в лицах. Даже от соседних столов стали оборачиваться.
— Прекратите галдеж немедленно! — подал голос Перси.
Колин, пытавшийся воспроизвести рев тираннозавра, умолк, шмыгнул носом и вернулся к ужину.
— Посмотреть бы хоть одним глазком! — мечтательно проговорила Фэй.
— Если хочешь, можно на каникулах, — сказала я, — фильм еще долго идти будет.
— А что, — кивнул Дин, — закажем билеты и всей толпой пойдем. Мой отчим может купить, у нас новый кинотеатр недалеко от дома. Я сам еще раз с удовольствием посмотрю.
А мне ужасно захотелось взять с собой Барти. Он бы точно оценил. На несколько-то часов он сможет поместье покинуть?
— А билеты дорого стоят? — тут же спросила Фэй.
— Смотря на какие места, — ответил Шеймус. — Самые дорогие — это которые для поцелуев.
Девочки дружно наморщили носы. Ну да, на фиг нам эти поцелуи, нам динозавров подавай. Кавалеры потом интересовать будут.
— Я с вами пойду, — сказал Невилл, — только скажите, сколько денег сдавать. И когда приходить.
— Надо еще не забыть, чтобы одежда была похожа на маггловскую, — сказала я. — Могу попросить у мамы прислать модные журналы. Как раз определимся к Рождеству.
— Давай! — тут же сказала Лаванда. — Модные журналы — это в любом случае интересно. Мальчикам может и все равно, а леди должны выглядеть прилично и достойно.
И все леди согласно кивнули. Джентльмены фыркнули.
— А еще есть книги про динозавров, — вспомнила я, — с картинками. И фигурки могут выпустить, если фильм так популярен. Постеры всякие.
— Точно! — сказал Дин. — Я же постер привез! И фигурки попросил отчима купить. Книжки можно будет заказать, а постер я сегодня покажу. Он крутой.
После ужина мы все задержались в гостиной, и Дин торжественно вынес красочный плакат.
— Ни фига себе! — оценили присутствующие.
— Ты это на стену хочешь повесить? — несколько прибалдел Невилл.
— Спокойно! Он нарисованный! — махнул рукой Дин.
— Главное, чтобы ночью не приснился, — заметил Шеймус, — но я бы поколдовал, чтобы шевелился. И светился.
— Такой жутью только Филча ночью в коридоре пугать, — вставил в беседу свои пять кнатов Поттер.
— Вы чего? — сказала я. — Может Филч и не самый приятный человек, но он же старый. Вы же его так до сердечного приступа доведете. А если помрет? Имейте в виду, я вас сразу сдам. И не директору, а аврорам. Это убийство самое настоящее получится.
— Стукачка! — прошипел Рон.
— А ты урод! — отрезала я. — Как твой старший брат, который лез в наше поместье с темно-магическими артефактами. Что он собирался со мной делать? Или тебе не сказали, ты еще маленький?
— Ты это о чем? — переспросил Шеймус.
Поттер с интересом прищурился.
— Помнишь, была заметка в «Пророке», что старший сын Уизли погиб при взломе чужого поместья? — спросила я.
Ребята закивали. Дин даже постер отложил.
— Ну вот! У нас чары срабатывали, и дед все обновил. И защитные, и сигнальные. Сигнальные и сработали. Мне домовики помогли грабителей обездвижить. И я сразу деда вызвала, он на работе был. А он уже вызвал авроров. Так вот, при себе у Уизли была усыпляющая шкатулка и кристаллы, которые нужно напитать кровью, чтобы управлять человеком. И еще один артефакт, тоже для управления. С ним был Петтигрю, который оказался крысой-анимагом. А когда их уже вязали, то они на авроров кинулись.
— Какой кошмар! — пробормотала Лаванда. — Гермиона, ты такая храбрая!
— Врешь! — прошипел Рон, стискивая кулаки.
— Мне копию протокола в аврорате запросить? — хмыкнула я. — Кстати, о-о-о-очень интересный момент, что Питер Петтигрю считался погибшим еще в 1981 году, и за его убийство Сириуса Блэка в Азкабан посадили. Откуда у твоего брата такие знакомства? У вас там целая банда, да? Один брат контрабандой промышлял, другой чужие поместья взламывал. Интересно, чем ты после школы заниматься собираешься?
— Мисс Крауч… я… я попрошу вас… — блеял Перси.
Близнецы смотрели на меня абсолютно стеклянными глазами (дед и Барти снова провели ритуал). Рон сжимал и разжимал кулаки. Джинни пошла красными пятнами. Гриффиндорская общественность шушукалась. Похоже, что уже завтра от слухов содрогнётся весь Хогвартс. Меня могут и к директору дернуть.
— А с чего ты взяла, что это на тебя нацелились? — прищурился Вуд.
— А на кого? Мой дед — начальник департамента, он целый день на работе. Приходит днем домой только в обед и то не всегда. Дома я и домовики. У Уизли, вообще-то, папаша в министерстве служит, мог и проследить, что мой дед на работу пришел. Кого они еще собирались своими артефактами обрабатывать? Домовиков?
— Грабить шли, — буркнул Кормак МакЛаген, — а насчет тебя я и не знаю. Ты же не наследница?
— Не наследница, — кивнула я, — мой будущий муж или войдет в Род и примет мой фамилию, или будет договор, что один из сыновей будет наследником Краучей. Я носительница крови.
Чистокровные и полукровки переглянулись. Кто-то присвистнул.
— Повезло вам, Уизли, — сказал МакЛаген, — по старым обычаям мистер Крауч мог всю вашу семейку порешить. Совсем с катушек съехали.
Перси погнал своих братьев в спальни. Первокурсниками занялась староста девочек. Мы тоже прошли в спальню. Тут же появились Мэйбл, Джудит и Мэгги. Меня прижали к стенке. Пришлось повторять всю историю. В нужном, естественно, варианте.
— Да уж! — покрутила головой Лаванда. — В газетах этого не было.
Мэгги разливала чай. Я взяла конфету.
— Угощайтесь, девочки! Тут и маггловские конфеты есть. Вот эти с мятной начинкой. А тут — ореховая.
— А МакЛаген прав, — сказала Фэй, — в прежние времена твой дед мог по праву вырезать всех Уизли.
— У магглов тоже раньше похожие обычаи были, — сказала я.
— Это понятно, — кивнула Парвати, — кровь — не вода.
— Да ладно, — сказала я, — хотя я тогда и перепугалась, конечно. Даже зелье сна без сновидений пить пришлось. Давайте лучше о походе в кино поговорим. А то еще приснится.
— Тогда расскажи, что такое вообще это кино, — потребовали мои подруги.
И я стала рассказывать…
Глава 20
К директору меня не вызвали. Только МакГоннагал сказала, что у семьи Уизли сейчас очень тяжелые времена, и с моей стороны очень жестоко окончательно уничтожать их репутацию.
Я не удержалась и спросила, какая же по ее мнению должна быть репутация у семьи, где глава ворует у магглов, а старшие сыновья занимаются контрабандой и вламываются в чужие дома.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: