Заязочка - Эффект птеродактиля
- Название:Эффект птеродактиля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Заязочка - Эффект птеродактиля краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.
Эффект птеродактиля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Долго ждать не пришлось. Мы обнаружили Джинни, когда вернулись с ужина. Из нашей спальни доносился дикий вой. Туда бросились все девочки, включая старосту. Зрелище было кошмарным: посреди нашей спальни, среди обломков стульев и тумбочек, обрушенных канделябров и свечей, каталось чудовище. Все, что было не защищено, разбилось и сломалось. Аквариум Бетти пересекала глубокая трещина.
— Ой, мамочки! — взвизгнул кто-то из первокурсниц.
— Петрификус Тоталус! — не растерялась староста.
Воющее окровавленное чудовище замерло. Выглядело оно кошмарно. В спальню ворвалась МакГоннагал.
— Что здесь происходит?
— Воровку поймали, — ответила Фэй.
— Что вы себе позволяете?! — взвилась деканша.
— А пусть скажет, что она забыла в нашей спальне! — ответила Лаванда. — Ее уже ловили. Вот пусть ответит, что ей тут было надо?!
— Она еще в прошлом году конфеты воровала, — напомнила Мэйбл.
В ближайшее время она точно не сможет воровать. Руки обгорели до мяса. Я пыталась сообразить, как такое получилось. Защита должна была обжечь, но это просто напугало бы, а не искалечило. Разве что… разве что Джинни впала в ярость и попыталась схватить что-то из моих вещей, несмотря на ожог. Интересно, к чему она так рвалась.
На лестнице послышались шаги, толпа расступилась, в спальню ворвались Дамблдор, остальные деканы, Филч и мадам Помфри. Похоже, что какая-то система сигнализации тут все-таки была. И именно на случай возможного смертоубийства.
— Мерлин! — простонала мадам Помфри.
— Бедная девочка!
— Она воровка! — припечатала Парвати.
Снейп молча достал волшебную палочку и приступил к проверке комнаты.
— Здесь рунная защита, — указал он на мою кровать. — Здесь стандартные чары от воров, — на кровать Лаванды. — Здесь тоже, — это про кровать Фэй. — А вот тут что-то непонятное. Чья кровать? Мисс Патил? Все ясно. Мисс Уизли попала под комплекс всех чар и несколько раз пыталась прорвать рунную защиту. А потом у нее случился магический выброс. От боли и злости.
— Я забираю ее в Больничное Крыло, — сказала мадам Помфри.
— А наши вещи? — спросила я, заглядывая в аквариум.
Бетти, к счастью, не пострадала.
— Да, — возмущенно поддержала Лаванда, — мои перья и пергаменты!
— И мои!
— Какое счастье, что мы и косметику закрыли! — вздохнула Парвати. — И шкатулки с украшениями.
— Мы составим жалобу в Попечительский Совет! — сказала я.
— Мисс Крауч!
Флитвик качал головой. Спраут оглядывала помещение. МакГоннагал вызвала домовиков и распорядилась прибраться. Дамблдор молчал. Собственно, говорить тут было не о чем. И замолчать дело не удастся, слишком много свидетелей. А Снейп ясно сказал, что на всех вещах была защита. Не определился с заклинаниями Парвати, но ясно, что тоже не манящие. Да и мистер Патил, если что, прояснит вопрос. А так — картина маслом. Но я в шоке от Молли Уизли. Ни один нормальный чистокровный или полукровка в жизни не прикоснется к чужим вещам без разрешения. И не только потому, что это может быть опасно для здоровья, а то и для жизни. С помощью личной вещи легко навредить ее хозяину, поэтому, взяв что-то без разрешения или приглашения, маг демонстрировал угрозу. Нет, воры были и у магов. Но их жертвами обычно становились беспечные магглорожденные или сквибы. Серьезных специалистов, способных взломать чужую защиту, было мало, их услуги стоили дорого, и на мелочи они не разменивались. Джинни эти правила должна была впитать с молоком матери. Но, похоже, что у них в доме царил колхозный коммунизм, а противостоять своим желаниям девочка не могла.
Любимое перо Лаванды, которое я подарила ей еще на первом курсе, уцелело. А вот красивый набор для письма, который ей купили в этом году, пострадал. Мы все лишились запасов пергаментов и чернил. Дополнительную литературу я держала в защищенном ящике прикроватной тумбочки, а вот от учебников мало что осталось. И от красивых перьев черного лебедя, которые мне так нравились. Домашние задания на завтра были разорваны в клочья.
Флитвик качал головой.
— Последствия стихийного выброса, тут «Репаро» не поможет. Ничего, причина уважительная. Но эссе придется написать заново.
— Зелья целы, — выдохнула Фэй, — но моя новенькая сумка для учебников… Это ужасно.
Сумки мы занесли в спальню перед ужином, чтобы не таскать лишнюю тяжесть.
Мэгги сбегала в спальню второкурсниц и принесла свои перья, пергаменты и чернила.
— Вот! — сказала она. — На сегодня хватит!
— Надо записать, что пропало, — сказала я.
— Мисс Крауч, — заявила МакГоннагал, — вы сами виноваты. Если бы вы не поставили такую сильную защиту, то последствий было бы меньше. Я еще спрошу у мистера Крауча, откуда вы узнали, как ее ставить. Вы имели право защищать свое имущество, а мисс Уизли не права. Но хватило бы и обычной сигналки.
— Зато теперь точно воровать не полезет, — донеслось от дверей. — Надо было тоже на руны записаться.
Снейп же как-то слишком внимательно смотрел на меня. И мне это не нравилось. Не опознал ли он фирменную защиту моего родителя? Ладно, отмажусь. А Барти расслабился.
— Профессор МакГоннагал, — вступила я, — при всем уважении, не могу с вами согласиться. Какая бы защита не стояла на моих вещах или на вещах девочек, чтобы не пострадать от нее, надо было всего лишь их не трогать без разрешения. Я знаю, что этому учат своих детей и маги, и магглы. Так что здесь все претензии к мисс Уизли и ее родителям.
— В Уставе написано, что воров исключают без права восстановления, — сказала Лаванда.
— Но может она не хотела красть, — не очень уверенно проговорила МакГоннагал.
А она еще глупее, чем я думала.
— И что же она, по-вашему, хотела? Навести порчу? Проклясть мою метлу?
— Мисс Крауч, это серьезное обвинение, — подал голос директор.
— Тогда пусть поклянется, что хотела именно украсть конфеты и косметику, — сказала я.
Дамблдор взглянул на меня и пошатнулся. Е-мое…
— Альбус! — тут же подскочила к нему Минерва.
— А она говорила, что разберется с Гермионой, — сказала Мэйбл, — это из-за Поттера.
— Точно, — вскинулась Джудит, — мы обе слышали. Уизли вся наизнанку выворачивалась, что Поттер с Гермионой разговаривает. А теперь они и уроки вместе делают. Она при Мэгги еще сдерживалась, а так частенько выдавала. Но мы думали, что это она только говорит.
Спасибо, девочки! Это вы вовремя!
— Ужасно! — проговорила профессор Спраут. — Только этого и не хватало! И в таком раннем возрасте.
— Да она еще в прошлом году орала на нас, что за Поттера замуж выйдет, а мы все дуры и ей завидуем, — продолжала резать правду-матку Мэйбл. — Это когда мы ее на воровстве конфет поймали. Мы поэтому со старшими чай пьем. Так и сюда пролезть пыталась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: