Игната - Рыжая
- Название:Рыжая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Игната - Рыжая краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Моё имя – Джинни Уизли. Да-да, ещё одна из семьи предателей крови! Вот только я не такая, как другие Уизли. Мне глубоко плевать на маглов, и несмотря на горячую любовь моих родителей к грязнокровкам, я отношусь к ним вполне равнодушно. Мне всего одиннадцать лет, но я точно знаю, чего хочу в этом мире. Хогвартсу ещё предстоит узнать, что я - не очередная Уизли! Обзор фанфика (интервью с автором) можно посмотреть здесь: https://vk.com/wall-13960524_2898
Рыжая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я чуть не поперхнулась апельсиновым соком.
— Ты остаёшься в Хогвартсе? Но почему?
— Мне написали родители, что они уехали в Италию, навестить бабушку.
— Прошлое Рождество вы справляли с Малфоями. Отправьтесь с Драко и на этот раз, вы же всё-таки ему двоюродные сёстры, — предложила я, доедая пирог с патокой.
— Он не приглашал, а сама я напрашиваться не буду, — отмахнулась Дафна.
Я задумалась.
— Я, конечно, понимаю, что это не самая лестная перспектива провести Рождество, но вы с Тори можете поехать со мной в «Нору», — медленно сказала я, подумав, что если к Рону на каникулы приезжают Гарри Поттер и эта Грейнджер, то почему нельзя и мне пригласить подругу с её сестрой?
— Что такое «Нора»? — не поняла Дафна.
— Так называется наш дом, — скрыла усмешку я. — Не беспокойся, выглядит он получше, чем кроличья нора. Впрочем, сама увидишь.
— О... ну тогда я согласна, правда не знаю, позволит ли твоя мать запустить в дом отчаянных гриффиндорцев двух змеюк, — рассмеялась Дафна.
— Трёх, — поправила я, взглядом ища Фреда и Джорджа. Думаю, они неплохие дипломаты, смогут мне помочь в спорах с мамой. — Одну она уже пустила. Летом.
* * *
Мама явно не была в восторге от того, что в наш дом приехали Астория и Дафна. Я предупредила её заранее письмом, но она, (как я подозревала, из опаски того, что я всё-таки не приеду на Рождество) чуть помедлив с ответом, согласилась. С девочками он была вежлива, но слегка отстранена. Не то, что с друзьями Рона. Но меня, Асторию и Дафну это не волновало.
Единственное, что портило всю Рождественскую обстановку — то, что по причине нехватки мест в нашей маленькой «Норе» мне, Дафне и Астории пришлось ночевать вместе с Грейнджер. И всем четверым — в моей крохотной спальне на втором этаже, где с трудом влезают моя кровать, шкаф, стол и стул.
Как мой брат вообще общается с этой заучкой из Гриффиндора?
— Уже поздно, давайте спать, — недовольно посмотрела на Дафну Гермиона, совершенно не желая присоединяться к нашей битве подушками.
— Ну Герм... — неожиданно попросила повеселевшая Тори.
— То, что я ещё не пошла жаловаться миссис Уизли на то, что на двери вы поставили заглушающие чары, ещё ничего не значит, — пробурчала Гермиона, затыкая уши пальцами. — И не называй меня так!
— Ты нас сдашь, Грейнджер? — уточнила Дафна, на секунду поправляя волосы, которые почти встали дыбом.
Да, в общем, всё, кроме вредной Гермионы, было нормально. Разве что за столом на кухне мы умещались не всегда.
Утром в Рождество мы с Дафной спустились на кухню и вздохнули: вчера вечером приехали ещё и Чарли с Биллом, и мест присесть совершенно не было.
— Садитесь пока сюда, девочки, Чарли и Джордж уже почти доели свою порцию пирога, и сейчас выйдут из-за стола, — сказала мама, уже надев своё любимое красное платье, которое вынималось из шкафа только по праздникам.
Я села рядом с Биллом; брат тут же стал рассказывать последние новости магического мира.
— С этим Сириусом Блэком столько проблем. Только что рассказывал папе, как нас в банке заставляют принять повышенные меры безопасности.
— Что-то произошло с Гринготсом? — поинтересовалась я, накладывая на тарелку крабовый салат.
— Да, об этом в газетах не писали, гоблины держат под тайной, — вполголоса стал рассказывать Билл. — Они говорят, что из ячейки Сириуса Блэка пропала изрядная сумма золота.
Я нахмурилась. Похоже, преступник времени не теряет. Кто знает, может, он уже в сотнях миль от магической Британии? Средства есть, он мог просто изменить внешность и вылететь куда-нибудь в Австралию.
— Передай, пожалуйста, печенье, — услышала я в наступившей тишине робкий голосок Дафны. Я потянулась за блюдцем с бисквитом.
— Фред, поухаживай за дамой! — возмутилась Молли, посмотрев на близнеца, который сидел рядом с Дафной. — Вот ваш папа...
— Хорошо-хорошо, — Фред давно знал, что с мамой спорит — себе дороже. — Жаркое, мисс Гринграсс?
— А может, кусочек рождественской свининки? — тут же сориентировался Джордж. — Мадам, всё на ваш вкус!
Мама фыркнула, я не сдержала усмешки. Интересно, когда близнецы вырастут, они будут более серьёзными? Хотя это навряд ли.
— Ээ... да, пожалуй, — смущённо сказала покрасневшая Дафна. Что это с ней?
* * *
— Джинни!
Я обернулась. Через пару секунд в коридоре меня нагнали Фред и Джордж. Они лукаво улыбались, и эта улыбка мне не очень понравилась.
— Что вы опять задумали? — сразу спросила я. Близнецы только расхохотались.
— Всего лишь подарить чуть задержавшийся рождественский подарок.
— Вот оно что, — улыбнулась я, вспоминая, как в самый канун Рождества они куда-то пропали. — Ну, вручайте, если там нет ничего опасного...
Глаза Джорджа засияли, и он вытащил из мантии большой квадратный лист старого пергамента. — Держи.
Пергамент был совершенно чист, на нём не было ни единой строчки. Опять какая-то шутка в духе моих братьев? Похоже, нет. Фред смотрел на меня торжественно и одновременно серьёзно.
— Ммм... и что же это?
— Следующая вылазка в Хогсмид намечается уже в конце февраля, а мы не очень хотим, чтобы ты снова красила волосы в чёрный цвет, — туманно начал Фред. — Я думаю, что он будет тебе нужнее.
— И зачем мне нужен кусок старого пергамента? — недоумённо спросила я, вертя в руках подарок на Рождество.
— Ох, сестричка, ты, как всегда, так неучтива, — скорчил рожу Фред. — Объясни ей, Джордж.
— Когда мы учились на первом курсе, Джинни, мы тогда были совсем ещё зелёные, беззаботные и невинные...
— Ну-ну, — недоверчиво хмыкнула я.
— Во всяком случае, более невинные, чем сейчас. Ну так вот...
— Эээ, можете дальше не продолжать, я не уверена, что хочу знать продолжение этой истории, — шутливо замахала я руками.
— И вправду, — кивнул Фред. — Меньше знаешь, крепче спишь. Ладно, давай уже покажем тебе.
Брат достал волшебную палочку, слегка коснулся ею пергамента и произнёс:
— Торжественно клянусь, что замышляю шалость, и только шалость.
Тотчас на пергаменте, в том месте, которого коснулся Джордж, стали появляться тоненькие чернильные линии. Они соединялись, пересекались и расползались наподобие паутины. Я всмотрелась в слова, выведенные зелёными чернилами, и вслух прочитала:
— Господа Лунатик, Бродяга, Сохатый и Хвост...
— Они нам очень помогли, — вставил Фред.
— ...своё новейшее изобретение — карту мародеров, — дочитала я. — Ого! Это... полная карта замка? С изображёнными на ней людьми?
— Быстро соображаешь, — одобрительно кивнул Джордж. — А вот эти ходы ведут прямо в Хогсмид.
Я не очень хорошо его слушала, подумав, что ещё рассмотрю карту. Я, отходя от нахлынувшего восхищения, стала искать «знакомые» точки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: