Заязочка - Волшебное стекло

Тут можно читать онлайн Заязочка - Волшебное стекло - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: AU. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волшебное стекло
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Заязочка - Волшебное стекло краткое содержание

Волшебное стекло - описание и краткое содержание, автор Заязочка, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Петунья Эванс очень болезненно переживала то обстоятельство, что ей заказан вход в магический мир. Но если чего-то очень хочется, то мечта может и осуществиться. Только вот придется скрываться, а порой и лгать. И упорно учиться, чтобы оказаться достойной неожиданного наследства.

Волшебное стекло - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волшебное стекло - читать книгу онлайн бесплатно, автор Заязочка
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Счастливого Рождества! — поздравил свое семейство мистер Эванс.

— Счастливо Рождества! — ответили ему дамы.

Настроение у всех было замечательное. Не каждый день бывает такой вкусный завтрак. В окно постучала сова. Лили радостно бросилась открывать. К лапке птицы был привязан небольшой сверток. Там обнаружились красивая открытка и маленькая коробочка, в которой был стеклянный шар с внушительным замком внутри.

— Хогвартс! — восторженно взвизгнула Лили. — Это Хогвартс!

Шар пошел по рукам. Лили вцепилась в открытку.

— Это от Сева, — сказала она.

Петунья оценила подарок. Миссис Эванс легонько встряхнула шар, внутри пошел снег.

— У меня тоже такой в детстве был, — сказала она. — Прелесть какая!

Лили на мгновение нахмурилась, кажется, ей не понравилось, что у кого-то было что-то подобное.

— У Снейпа есть деньги на подарки? — спросила Петунья. — Это же, наверное, дорого?

— А! — Лили небрежно махнула рукой. — Он что-то такое говорил. Некоторые не прочь заплатить, если за них эссе напишут.

— Надо же, — мистер Эванс покачал головой, — значит, накопил. Кстати, о стекле. Девочки, на каникулах мы съездим в Лондон и пойдем в музей. Я специально выделю для этого день.

— Ура! — обрадовалась Петунья.

Лили с недоумением взглянула на отца.

— Музей? — переспросила она. — Какой музей?

— Британский музей, — ответила ей Петунья. — Мистер Кумбс сказал, что там много красивого стекла, в том числе и старинного. Мы с папой ходили к нему в магазин. Это такая красота!

— Это посуда, что ли? — не поняла Лили.

— Сама ты посуда! — отрезала Петунья.

— Из стекла делают потрясающие вещи, — кивнул мистер Эванс, — это настоящее искусство. Нам всем будет интересно. Дорогая, может, и ты поедешь?

Миссис Эванс покачала головой. Она была тяжела на подъем.

— Проветритесь, — сказала она, — а я без вас стирку устрою.

Экскурсию назначили на третье января.

Погода была не самая лучшая, но смотаться в домик по идее было можно. Лили к дубу не пойдет. Так что Петунья наскоро оделась, прихватила из холодильника припрятанное мясо и сливки и тихонько направилась к выходу.

— Ты к этой старушке, у которой кормишь кошку? — подала голос миссис Эванс. — Может быть, Лили с тобой сходит?

Петунья остановилась. Да что же это такое?! С чего это мама вдруг стала такой глазастой?

— Нет, мам, — нашлась она, — та леди очень старенькая, гостей не любит. Как я приведу незнакомого человека в чужой дом? Это же неприлично.

Миссис Эванс задумалась.

— Ты уверена?

— Да, мама.

— А что за кошка? — Лили как раз спускалась из спальни. — Где кошка?

— Туни покупает еду для кошки, которая живет у одной пожилой дамы, — тут же ответила миссис Эванс. — Может быть, стоит отнести этой леди кусок праздничного пирога? И как ее зовут?

Петунья замерла, как мышь, застигнутая кошкой. Ну, мама… Кто ее только за язык тянул? И как теперь выкручиваться? Ведь никакой старухи в природе не существует.

— Миссис Смит, — буркнула она, — спасибо за пирог, мама. Я недолго.

Лили нахмурилась. Кошка ее, похоже, заинтересовала. Но идти к незнакомой старухе явно не хотелось. Петунья схватила сверток с пирогом и буквально выскочила из дома. Шмыгнула в темный угол и активировала порт-ключ. Хорошо еще, что в домик можно было отправиться из любого места. Это возвращаться каждый раз приходилось к дубу. И что теперь делать? Неужели в присутствии еще одной ведьмы чары ослабевали? Или она просто попала матери на глаза с мясом? А та и вспомнила? Жалко, что лавки сегодня не работают, не пришлось бы загодя покупать. Ничего, больше она таких проколов не допустит. А с Лили надо постараться поругаться как следует. Чтобы той и в голову не пришло таскаться следом.

Как все-таки тяжело быть ведьмой! Но и увлекательно. Кэрт и Майя были очень рады своей хозяйке. Сова и пирогом угостилась. А Петунья заварила себе чаю. Со временем придется обновить запасы. А пока можно и просто потренироваться.

Повод для ссоры нашелся легко и непринужденно. Лили, как оказалось, от своих привычек в Хогвартсе не избавилась. Зайдя в спальню, Петунья обнаружила младшую сестру со своим учебником латинского в руках.

— Опять в моих вещах рылась? — завелась с полоборота старшая мисс Эванс.

— А зачем тебе этот учебник? — прищурилась Лили.

От такой наглости Петунью перекосило окончательно. Она резко вытянула вперед руки со скрюченными на манер птичьих когтей пальцами.

— Из тебя дьявола изгонять буду! — взвыла она дурным голосом. И, вспомнив сценку из старой исторической книги, добавила: — Vade retro, Satana!*

Лили зажмурилась и завизжала, прижав к груди злополучный учебник.

— Отдай книжку, крыса! Воровка! Крыса! Рыжая крыса!

По лестнице загрохотали шаги, двери распахнулись.

— Девочки! Вы с ума сошли! Да что же это такое! Туни! Лили!

— Папа, она в моих вещах роется! Воровка проклятая! Пусть немедленно отдаст! Этот учебник из библиотеки!

Лили визжала, не переставая. Задребезжали оконные стекла. Мистер Эванс влепил младшенькой пощечину, у той явно начиналась истерика. Визг захлебнулся.

— Да что же это такое! — пробормотал несчастный отец двух малолетних ведьм.

— Крыса! — торжествующе повторила Петунья.

Лили держалась за щеку и всхлипывала. Мистер Эванс схватился за голову.

— Извини, Лили! Но по-другому не получилось бы! А стекла вставлять очень дорого. Да и зима сейчас. Пойдемте вниз.

Две злобно сопящие девочки были рассажены по углам.

— Папа, скажи ей, — Петунья чувствовала свою правоту, — ну сколько можно!

— Лили, — вздохнул мистер Эванс, которого жена напоила каплями, — ты отлично знаешь, что Туни не любит, когда ты трогаешь ее вещи. Зачем ты взяла учебник?

— Посмотреть, — ответила Лили.

— Нечего там смотреть! — заявила Петунья. — Еще испачкает или порвет. Что я миссис Прайтли скажу?

— Туни, ну зачем так жадничать, — покачала головой миссис Эванс.

— Потому, что это мое! Эта крыса уже украла письмо и своему Снейпу его показывала. Скоро деньги воровать начнет. И сдохнет в тюрьме.

— Дорогая, — мистер Эванс помассировал левую сторону груди, — подожди. Туни не права, что так накричала на Лили. Но Лили действительно не следовало трогать книгу. Лили, девочка моя, так нельзя. Чужая вещь — это чужая вещь. Ты же в школе по чужим шкафам не шаришь? Уважай сестру, и она не будет на тебя ругаться. Ты же уже не маленькая.

Лили поняла, что отец не на ее стороне и начала всхлипывать. Петунья зло прищурилась.

— Крыса! — повторила она.

— Достаточно! — повысил голос отец. — Сегодня такой праздник, а вы…

Петунья молча забрала книгу. К счастью, с учебником ничего не случилось. А ведь она собиралась попросить библиотекаря подобрать ей книги по работе со стеклом. Определенно, где-то в ее доме есть магические книги на эту тему, но когда еще она до них доберется. Лили зло смотрела, как сестра проверяет страницы. До вечера девочки не разговаривали.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Заязочка читать все книги автора по порядку

Заязочка - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волшебное стекло отзывы


Отзывы читателей о книге Волшебное стекло, автор: Заязочка. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x