Ksomm814 - Фанфик Серия Полуночник: Сила Хогвартса
- Название:Фанфик Серия Полуночник: Сила Хогвартса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ksomm814 - Фанфик Серия Полуночник: Сила Хогвартса краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: Гарри покинул волшебный мир в последней попытке спасти тех, кого любит. Однако никто не готов отпустить его: ни друзья, ни враги. Силы проявлены. Дружба проверена. Альянсы сформированы...
Фанфик Серия Полуночник: Сила Хогвартса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И почему вас так волнует «моё разрешение»? — холодно спросил он. — Вы ведь продолжите собрания своей маленькой группки с «моим разрешением» или без него.
— Я не хочу идти против вас, сэр, — искренне ответил Гарри. — Я не буду отрицать, что О.З., возможно, продолжит свои собрания независимо от того, что вы ответите, ведь в прошлом семестре преподавательский состав одобрил его существование. Ученики просто хотят быть готовыми к тому, что их ждёт, сэр. Мы не собираемся делать ничего, что поставит под сомнение ваш авторитет или методы преподавания...
— Но именно это вы и делаете, Поттер, — выплюнул профессор Снейп, скрещивая руки на груди. — Я не дам вам разрешение учить ваших подпевал материалу, который я и сам прекрасно могу им дать. Однако, если вам так уж нужно дать вашим пустоголовым одноклассникам призрачную надежду на то, что они смогут сдать экзамен по этому предмету, я мало что могу поделать, раз уж директор в любом случае позволит вашей маленькой группке продолжать работать.
Гарри подавил растущее в нём раздражение. Почему Снейпу нужно было всё превращать в оскорбление?
— Эм... спасибо, сэр, — сказал он, отворачиваясь, чтобы уйти. Чем раньше он уберётся с глаз профессора Снейпа, тем лучше.
— Поттер, — выплюнул Снейп, заставив парня остановиться. — Вы ведь уже применяли невербальные заклинания раньше?
Подавив стон, Гарри кивнул. Он знал, что врать было бессмысленно, потому что никто другой бы не смог сделать то, что сделал он во время урока.
— У меня не было другого выбора, сэр, — честно ответил он. — Под водой я не мог говорить, когда на меня напали гриндилоу. Тут можно было либо вложить все силы в заклинания, либо утонуть.
Снейп фыркнул, заставив Гарри оглянуться на него через плечо. Он заметил, что лицо зельевара отчасти выражало отвращение, отчасти — задумчивость.
— Полагаю, ваша аномалия тоже сыграла свою роль, — ухмыльнувшись, сказал Снейп.
Гарри сделал глубокий вдох, сжимая кулаки от злости. Да знаю я, что я ненормальный. Не нужно тыкать меня в это носом.
— Кто знает, сэр, — сквозь стиснутые зубы процедил он и направился к двери. Он чувствовал взгляд Снейпа, устремлённый ему в спину, и ожидал, что его вот-вот настигнет неминуемый выговор. Но этого так и не случилось. Дойдя до двери, Гарри сделал глубокий вдох, заставляя себя успокоиться. Почему он вообще ждал от Снейпа чего-то, кроме ненависти?
— Эм, сэр... — тихо сказал Гарри, оглянувшись на мужчину через плечо. — Спасибо за то, что вы сделали... там.
Профессор Снейп опасно прищурился.
— Понятия не имею, о чём вы говорите, Поттер, — ледяным тоном произнёс он.
Гарри смиренно кивнул. Его не удивило то, что Снейп предпочёл всё отрицать, нежели принять его благодарность.
— Конечно, нет, сэр, — ровным голосом согласился он. — Я ошибся.
Не дожидаясь ответа, Гарри вышел из кабинета. Он закрыл глаза и потянулся к мягким, постепенно удаляющимся волнам эмоций. Наполнившие его сожаление и боль заставили Гарри удивлённо распахнуть глаза. Вот уж этого он точно не ожидал почувствовать.
Прогнав мысли о своём открытии из головы, Гарри поспешил в Большой зал. Рон и Гермиона как раз занимали свои места, когда он вошёл. Он поспешил к ним и уселся на свободное место посередине, заставив их подпрыгнуть от удивления. Парень тут же принялся накладывать еду в тарелку, зная, что у него не так много времени до Ухода за магическими существами. Начав есть, он вдруг заметил, что все вокруг смотрят на него.
— Что? — невинно спросил Гарри.
— Не надо изображать из себя овечку, Гарри, — укорила его Гермиона. — Что сказал профессор Снейп?
Гарри снова огляделся, отмечая нетерпение, написанное на лицах окружающих. Тогда он отложил вилку и расстроенно вздохнул. Первые дни не должны быть такими трудными.
— Он был не слишком рад, но сказал, что не станет мешать О.З., раз Дамблдор одобряет наше существование, — ответил Гарри. — Но мы и так знали, что он не выкажет той же поддержки, что и Сириус в прошлом семестре. Теперь мы можем лишь попытаться избежать конфронтации, которая... эм... обострит отношения с ним.
— Ну, полагаю, могло бы быть и хуже, но профессор Снейп отчасти прав, — уверено констатировала Гермиона. — Последнее слово всегда остается за профессором Дамблдором. — Она на секунду задумалась, а затем пожала плечами. — Хорошо, что ты поговорил с ним, Гарри. По крайней мере, так ты показал, что не пытаешься создать проблемы.
Гарри удивлённо уставился на Гермиону.
— Когда это я пытался создавать проблемы? — задал он вопрос, услышав который, Рон фыркнул. Гарри посмотрел на него, а потом снова на Гермиону. — Нет, ну ты подумай! Когда это я намерено пытался доставить кому-то проблемы? Это не моя вина, что ситуации, в которых стоит вопрос жизни и смерти, постоянно преследуют меня.
Гермиона расстроенно вздохнула, пряча лицо в руках.
— Я пыталась сделать тебе комплимент, Гарри! — с досадой сказала она, после чего протянула свиток пергамента. — Четверокурсник попросил меня передать тебе это, а потом начал спрашивать о квиддичных испытаниях.
— Прости, Гермиона, — искренне ответил Гарри, забирая у неё свиток и кладя его в сумку. Что бы там ни было написано, он прочтёт это позже, когда вокруг не будет столько любопытных глаз. — Похоже, послушав насмешки профессора Снейпа надо мной, Сириусом и Ремусом, я автоматически начинаю защищаться.
Напряжение развеялось, и Гарри успел проглотить ещё немного еды, после чего поспешил к хижине Хагрида. Все шестикурсники были удивлены, что Гарри и правда решил записаться на Уход за Магическими Существами, и на их лицах появились виноватые выражения, когда они поняли, что их товарищ, скорее всего, будет единственным, кто это сделал. Гарри было всё равно. Если уж говорить начистоту, то так даже было лучше, ведь ему не придётся беспокоиться, что кто-то что-нибудь заметит.
Идя через двор замка, Гарри почувствовал себя немного неуютно. Его окружала тишина, а не гомон. Не было усмехающихся слизеринцев или шутящих гриффиндорцев. Хотя отсутствию слизеринцев он был рад. Вот уж без чего он мог обойтись, так это без Малфоя с подпевалами, насмехающимися над Хагридом по любому поводу. Может, Хагрид был и не слишком хорошим учителем, но в страсти к преподаваемому предмету ему отказать было нельзя, а большего Гарри и не нужно было. Ему требовалось знать, как защитить себя от созданий, которых мог использовать Волдеморт.
Дойдя до хижины Хагрида, Гарри слегка удивился, что полувеликан не ждал его. Напрягшись, Гарри сосредоточился, почувствовав слабые волны отчаяния и раскаяния, исходящие из леса. Первым его порывом было бежать в хижину Хагрида, но тут из леса донёсся шорох. Взмахнув запястьем, Гарри сжал палочку в руке, но тут же опустил её, когда увидел, что из леса, спотыкаясь, вышел Хагрид.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: