Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi

Тут можно читать онлайн Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: General. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Фанфик Tempus Colligendi
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Poxy_proxy - Фанфик Tempus Colligendi краткое содержание

Фанфик Tempus Colligendi - описание и краткое содержание, автор Poxy_proxy, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Главный Аврор Поттер умер, да здравствует студент Поттер!Если уж ты один раз сумел уйти от самого порога смерти - не удивляйся, что тебя сочтут большим специалистом в этом деле. Сама Смерть обращается с непростой задачей к потомку своих прежних контрагентов Певереллов - а тому предоставляется возможность снять с этого предложения свои собственные дивиденды.

Фанфик Tempus Colligendi - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Фанфик Tempus Colligendi - читать книгу онлайн бесплатно, автор Poxy_proxy
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Совсем недавно поняла, почему. Когда к нам приехали ребята из Дурмстранга и девочки-француженки, я поначалу чувствовала себя при них в точности так же. Как ни странно, магглы, что говорят со мной на одном языке, выглядят для меня нездешними, не скажу — чужими, но нездешними. Нам, наверное, и правда есть, чему у них поучиться — отца занимают их корпорации, например — но мы никогда не будем понимать друг друга совсем.

Прости, меня опять понесло в сторону. И прости, если я чем-то тебя задела. Просто мне хочется, чтобы ты понимал, что Гермиона, когда у нее доходит до идей, может пугать ничуть не меньше, чем темный лорд. Нет, она милая, но меня здорово радует, что ты в этих делах помягче.

Так, я все никак не перестану. В общем, выбор фильма — за тобой».

Вот тут радостный Поттер наконец отложил перо, запер спальню Коллопортусом — а то мало ли, еще Рон завалится в чаду кутежа — и уснул.

Ох, зря он это сделал...

* * *

Гарри шел по просеке в джунглях — тропка была нахоженная, чистилась недавно, иди да радуйся. Ботинки, разумеется, чуточку вязли во влажной земле, но к этому аврор Поттер уже привык. Вот что его дернуло по тропе ночью — вопрос хороший, но впереди маячил костерок, и его можно было отложить.

К костру Гарри вышел тихо, с палочкой наготове, но рыжий небритый Рон только махнул ему рукой, указывая на вскипевший котелок.

— Вовремя, — он похлопал по бревну рядом, — мы уже тушеночку-то вскрыли.

Гарри присел к костру, грея ноги. Уже как следует натренированные, но уже, кажется, перебитые в парочке мест. Поттер поднял ладонь к щекам, обнаружив густую щетину. Надо же, опять в более-менее взрослом теле; интересно, куда сейчас выкинуло? Огонь разгонял густую лесную тьму — демаскировки авроры не боялись, те, кого стоило тут опасаться, найдут отряд и в темноте.

Напротив сидел третий сотрапезник — маленький, сморщенный и отчетливо коричневый. Со своими длинными седыми усами и сверкающей бликами лысиной был он чем-то похож на киношного учителя боевых искусств и Кричера разом.

Старый Пен, старейшина местного сообщества, переводчик британского корпуса в Камбодже. Интересно, откуда он тут взялся? Насколько Гарри помнил, старик предпочитал не выходить в джунгли, не растравлять ревматизм. Когда-то у него, конечно, была бурная молодость — у кого в Индокитае ее не было, хоть мага, хоть маггла возьми? — но то еще до того, как Лили Эванс вышла замуж.

— ...Так что вот так, — проскрипел Пен, заворачиваясь в верблюжье одеяло. — Тут осталось-то... луна взойдет — сами увидите. Ветер с залива. Облаков не будет. Увидите.

С залива. С Сиамского залива — вспомнил Гарри; значит, сейчас две тысячи второй год, а вокруг не просто так джунгли, а национальный, чтоб его, парк Преа Монивонг. А значит, то, что они должны увидеть вот на той горе... Ага.

— Бокор, — сказал в пламя Гарри.

— Да, — ничуть не удивившись, кивнул Пен. Худая смуглая рука его высунулась из-под одеяла, вытянула палочку к котелку, и миска поплыла к ветхому кхмеру по воздуху. — Несчастное место. Строили магглы. Французы. Отель был, тут курорт. Высоко, красиво, с моря свежо. Не Пномпень.

Рон скривился. Он видел этот Пномпень во всех видах, когда вылавливали городскую агентуру ангкорских культистов. Сам Гарри как-то пропустил его мимо, оставив в памяти только узкие норы меж жестяными домишками да крытый, но поразительно крикливый «новый рынок», а вот Уизли что-то не понравилось активно. Может быть, вороватые обезьяны, а может, игнорирующие Разиллюзионное карманники. Может быть, дети с мотыгами, разбирающие гигантскую свалку на металлолом и не оглядывающиеся даже на дуэлирующих магов.

Как по заказу, взошла луна. Экватор недалеко, и луна была велика и отвратительна — бледно-желтая, как гнойная язва. Вот уж чего в джунглях всегда довольно — так это гнойных язв. Лучи луны осветили стоящий на горе бывший отель — большой коробчатый корпус с пирамидой навесов посередине. Чуть ниже, конечно, есть много всякого — рестораны, в которых обезьяны устраивают ночные вечеринки, увитые лианами и змеями спортивные залы, дорога, сквозь которую давно проросла густая трава — но там, на высокой точке Пном Бокор, с которой видно залив, стоял он один.

Пен тоже глянул вверх — но вернулся к горячей тушенке.

— Французы ушли в сорок седьмом. Я был совсем мал, — он говорил как раз такими фразами, чтобы успевать втиснуть их меж кусками мяса. — Наши купили коробку, через третьи руки. Поставили барьеры. Наняли старых французов. Думали, будет свой Бобатон.

Старик сухо усмехнулся, Рон же и Гарри поглядели на отель Бокор по-новому. Что же, в нищей стране это и правда было самое близкое к Хогвартскому Замку здание, какое можно представить — Ангкор-ват совсем другой, и правят там другие силы.

— Я учился там, — продолжал старый Пен, быстрее двигая палочками над миской и уже не глядя вверх. — Хорошее время. Большая столовая. Приятные учителя. Раз, помню, — кхмер отставил миску и продолжил, уже не торопясь, — собрали нас всех во дворе. Построили в линейки, дали галстуки мальчикам. У меня тоже был. Оказывается, приехал король, — взмах к луне тонкой ладонью. — Нет, не тот, что сейчас, старый. Сианук. Ваш один говорил, что живой еще — и хорошо. Он тогда приехал — в костюме, с улыбкой, все как надо. Нам сказал, что маги-то мы маги, но Камбоджа — и наша тоже, а мы — тоже ее. Да.

Старик прокашлялся. Гарри знал, что тот более чем недурно говорит по-французски — выучил еще раньше, чем пошел в маггловскую школу, у отца-землемера и матери-сиделки; а вот английский Пен учил Мерлин знает как, где и у кого. Представитель Камбоджи в Конфедерации магов на английском и писать-то не умел.

— Когда свергли короля, ничего не изменилось. Генерал Лон хотел от нас только денег — как ото всех. Деньги мы нашли, это нетрудно. Закрылись, занялись своими делами, как всегда. Я учил Чарам уже, дали комнату и хорошее жалование. Дети учились, мы ждали — наверное, у вас так было, когда подписали Статут. В семьдесят втором сюда пришли мужчины с автоматами, поднялись на гору и увидели только развалины. Рыжий, чай.

— Момент, дедушка Пен, — Рон подвесил над костром второй котелок, уже с водой. — Ну и чего дальше?

— В семьдесят пятом они прогнали генерала Лона, — старик повествовал, Гарри не помнил, чтоб тот говорил столько за один раз, но, в конце концов, вера в память в его, одного на две реальности Поттера, случае выглядит немного неуместно.

— Они?

— Вы их Красными Кхмерами зовете, — Пен плеснул недопитый чай через плечо. Сложным жестом палочкой заставил котелок снова наполнить пиалу. — К нам сюда приходили взрослые. Те еще змеи, но взрослые. А в Пномпень зашли дети — с такими же автоматами. Их там белыми флагами встретили, цветами — они не понимали, что это значит. На всех — одинаковые черные рубашки, самые простые. У тех, кто командует...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Poxy_proxy читать все книги автора по порядку

Poxy_proxy - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Фанфик Tempus Colligendi отзывы


Отзывы читателей о книге Фанфик Tempus Colligendi, автор: Poxy_proxy. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x