Кой - И такое бывает...
- Название:И такое бывает...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кой - И такое бывает... краткое содержание
Категория: джен, Рейтинг: R, Размер: Макси, Саммари: Жизнь прекрасна и удивительна, особенно когда она твоя! Впрочем, где наша не адаптировалась?.. О попаданце в Рона Уизли. Вежливый, русский, твой. Ну, как-то так.
И такое бывает... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Амос! — удивился Артур.
Амос Диггори — краснолицый бородатый шатен. Первое впечатление — не очень. Рядом с ним стоял высокий подтянутый парень, видимо, Седрик. Он тоже со всеми поздоровался и даже протянул руку для приветствия, которую я, наплевав на кислые взгляды близнецов, пожал. Приятный парень.
Так, трёп, трёп, трёп и вот внезапно...
— ...Ты победил Гарри Поттера!
— Да, но ты-то не сорвался! — шумно развеселился Амос, хлопнув сына по спине. — Ты такой скромный, такой джентльмен... Но побеждает лучший. Уверен, Гарри согласен со мной! Один упал с метлы, другой нет. Кто лучше летает? Не надо быть гением, чтобы ответить на этот вопрос.
— Да, надо всего лишь читать правила, — вмешался я. — Как официальные, так и негласные. В случае, когда ловец противника выбывает, в игре делают паузу, как бы из уважения к противнику. Будь всё так, Гарри привели бы в себя и игра бы продолжилась. Тем более — дементоры на поле... А победу при техническом выбывании ловца соперника притом, что он может вернутся на поле по истечении небольшого отрезка времени, называют подлой. — Я ухмыльнулся, глядя в лицо Амосу. — Ничего личного, Седрик. Так, просто небольшая заметка о корпоративной этике.
Бородач смотрел на меня откровенно неприязненно, а вот его сын ничуть не обиделся и даже чуть улыбнулся, незаметно кивнув мне.
— Так, пора отбывать, — торопливо заметил Артур, и мы сгрудились вокруг башмака. Идиотизм. Тогда бы уж сделали верёвку...
О портале два слова — паскудные ощущения. И ещё голос сверху, профессионально-противный и пронзительный, как на славянских вокзалах бывает:
— Пять часов семь минут от Стотсхед Хилл.
Артур разобрался с записью и иными закавыками и повёл нас неведомыми дорожками в неизвестность. Подошли к воротам в небольшой каменной стене, возле которых караулил мужчина. Он был настолько... не знаю, как описать, но сразу видно — маггл магглом. Разговор, то, сё. Когда мистер Робертс потребовал денег, я торопливо заметил:
— Я заплачу, можно? — и протянул руку Артуру. Тот с облегчением кивнул и отдал мне плотно свёрнутую пачку купюр. Я отдал Робертсу требуемую сумму, он мне сдачу и карту лагеря, на чём мы мирно распрощались и всё-таки зашли. Деньги я оставил себе — судя по Артуру и остальным Уизли, они не видели в "бумажках" никакой ценности, а карту отдал "старшему отряда".
Длинный нудный путь, немного скрашиваемый разговорами и новоявленными достопримечательностями, и вот мы у опушки. Палатки и маразматичное желание Артура готовить на открытом воздухе. Антимаггловская безопасность! В кемпинге, где нет ни одного маггла! Готовить, имея тёплые термосы с чаем и сандвичи! — спасибо, кстати, Молли.
На мой резонный вопрос, который кратко можно предать в двух словах: "Какого чёрта?" Уизли беззаботно отмахнулся и послал нас за водой. Чудесно.
Впрочем, посмотреть по сторонам стоило. Множество маленьких волшебников, плакаты хмурого злобственного Крама, — и я его понимаю, сам ненавижу фотографироваться, а его наверняка не один час мурыжили, — флаги сборных, бесконечный трилистник... На это стоило посмотреть.
Прошла краткая встреча с сокурсниками, Финниганом и Томасом. В целом приятные ребята, и улыбались искренне.
В очереди за водой была пара курьёзных случаев, но больше всего меня поразило одно знакомство. Пока Гарри утащил куда-то Оливер Вуд, а Гермиона отвлеклась на какое-то магическое чудо, на меня едва не упал какой-то парень моего возраста в ирландской символике. Я вовремя подал ему руку, и он с благодарностью посмотрел на меня:
— Привет.
— Э, привет, — нервно сказал, пытаясь понять, откуда он может быть мне известен. Однокурсник?..
— Хо, сразу видно парня из Хогвартса, — засмеялся мой собеседник. — Да, я британец, да, существуют другие школы в стране, да, всё магическое сообщество не вертится вокруг вашей школы, хоть вы и элита.
— Прости, — чуть смутился я. — Я как-то...
— Да брось, — отмахнулся парень. — Это ожидаемая реакция. Ладно, извини, но мне пора бежать, — и он ушёл.
Чёрт, и как я не подумал о существовании других школ в стране? Это ведь логично и элементарно, если смотреть исключительно на Хогвартс как на кузницу будущих магов, и численность, и общий устрой магического мира получается чересчур печальным. Я дал себе клятву разузнать об этом поподробнее позже.
Без особых инцидентов мы вернулись к палатке, где до сих пор никто так и не разжёг костёр. Восхитительно. Оставив Артура играться со спичками, я вытянул коробок из личных запасов (заранее собранный рюкзак — радость в походе!) и занялся костром сам, на приготовление пищи, правда, ангажировав девчонок и Поттера. Вскоре появился Перси. Поздоровавшись со всеми, он с интересом осмотрел мизансцену, после чего незаметно для Артура помог нам с огнём. В общем, в итоге мы всё-таки поели.
А потом появился Людо Бэгмен. Полноватый и хамоватый, он сходу налетел на Артура и гопанул того на галеон, после чего его зацепили близнецы. Их ставка составила в общей сложности сорок два галеона, неплохие, между прочим, деньги. Коэффициент один к двадцати, неплохо, да? Бэгмен уже попросил чаю и почти спрятал листок, на который записал ставку, когда вмешался я:
— Не так быстро, сэр. Может, как-то утвердим ставку моих братьев?
— Э, парень, о чём ты? — нахмурился азартный игрок.
— Что-то вроде Нерушимого Обета о том, что в случае победы ставки близнецов вы вернёте им весь выигрыш честно, а в случае проигрыша они не будут на вас в обиде. Небольшая деталь, и ни у кого ни к кому нет претензий.
— Ну-ну, парень, ты мне что ли не доверяешь? Обет — это, знаешь ли, серьёзно... — нервно сказал Бэгмен.
— Но ведь если никто никого не собирается обманывать — ничего страшного, верно? Сэр.
Вилка. Или он даёт Обет, и тогда ему придётся отдавать деньги, или отказывается, тем самым признавая себя нечестным букмекером.
— Но ведь ставили двое, — попытался выкрутиться он.
— Дайте Обет одному. Я не думаю, что, допустим, Фред будет в обиде на Джорджа за клятву, ведь деньги получат оба — у них всё равно практически всё общее. — Близнецы синхронно кивнули. — Не волнуйтесь, Перси или... отец вполне могут принять Обет.
— Вы не верите мне на слово? — снова попытался вяло возмутиться Бэгмен.
— Нет, сэр. Финансовые операции — совсем не тот случай, когда верят на слово. Тем более вы с этими отнекиваниями весьма подозрительны, — рядом раздался хлопок аппарации — это прибыл Крауч. — Так что или Обет, или отдайте ребятам их сорок два галеона. Здравствуйте, мистер Крауч.
— Сорок два?!
— Вы сами буквально только что купили у близнецов один из их приколов, разве не так?
Мистер Крауч был подтянутым строгим человеком, аккуратным от кончиков пальцев ног до кончиков волос на голове. Одно слово, педант. Перси при его появлении немедленно поднялся, с уважением, но без подобострастия, получив одобрительный взгляд от начальника. Крауч со всеми поздоровался и стал с явным интересом следить за происходящим. На нас уже оборачивались люди из соседних палаток.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: