Владислав Бобков - Властитель мёртвых. Книга четвертая
- Название:Властитель мёртвых. Книга четвертая
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владислав Бобков - Властитель мёртвых. Книга четвертая краткое содержание
Сергей - чужак, но он отлично видит к чему это может привести. Получится ли у него справиться с надвигающимся коллапсом?
Властитель мёртвых. Книга четвертая - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Красавчик? – Сергей не скрывал иронии, постаравшись максимально выразить ее своим оставшимся глазом.
- Ай, брось. – Она беззаботно махнула рукой и прихлебнула коктейль в другой: - Сейчас, что не мужик, то обязательно со шрамом или вообще весь изрезан ими. А у тебя глаз вообще стильно выглядит. Сам сделал? Ты им видеть можешь?
- Нет, на оба вопроса. Но на энергетическом плане он дает некоторые преимущества.
- А. – Она поскучнела: - Ваши магические штучки. Я то на ближнем бое больше сконцентрирована. – Пальцы аккуратно коснулись, висящего на бедре меча в ножнах.
- Слушай, а насчет шрамов. У тебя только глаз?
- Нет. – Раздражаясь процедил Сергей: - Он хотел просто посидеть, отдохнуть, в конце концов. А не устраивать глупые разговоры о своих недостатках: - У меня нет еще руки и ноги.
- А?
- От мертвецов оторвал и приживил.
Она несколько секунд на него смотрела, видимо пытаясь понять шутит он или нет. Но убийственно серьезный взгляд некроманта, не располагал к юмору.
- Серьезно?! – она хмыкнула: - Я слышала про одного артефактора, который себе левую руку приделал. Но чтобы еще и ногу, да еще и от зомби, это в первый раз. Знаешь, а у меня тоже есть парочка шрамов.
- Неужели?
- Точняк. – Она подмигнула ему: - Пошли, я покажу тебе в каких местах…
Сергей опешил. Вот чего-чего, а того, чтобы девушки его клеили с ним еще не было.
«Что с ней не так? Перед ней стоит чувак, рядом с которым трутся сильнейшие зомби, сам он без глаза, вместо которого зеленоватый кристалл, и при этом он еще однорукий и одноногий! И она приглашает его куда-то заняться сексом? Черт, или она вконец больная или отлично понимает кого зовет. И делает она это явно не спроста».
- Нет. – Холодно ответил некромант: - Поищи кого-нибудь еще. У меня были другие планы на вечер.
- Ой, извини. – Удивилась системщица: - А так по секрету, ты случаем не по мальчикам? А то меня пока что никто так жестко не отшивал. – Самое же поразительное, что девушка спрашивала это не с целью оскорбить, а словно обычным вопросом.
Сергей раза три мысленно повторил себе, что это другая страна, другие порядки и не ему пытаться тут что-то менять. Во-первых, не получится, а во-вторых, ни к чему хорошему это не приведет.
- Нет. Дело не в этом.
- Тогда в чем. – Наглая девушка выпятила вперед немаленькую грудь. Доспех подстроился под ее фигуру, поэтому по броневой пластине было видно, что достоинства у нее внушительные: - Я же вижу, как ты на меня смотришь, так в чем проблема? У тебя есть подруга? Так я гарантирую, что никто ничего не узнает!
- Вот ты где! – Внезапно сбоку раздался голос: - А я тебя везде ищу, а ты здесь ошиваешься вместе с… - Мужчина сделал паузу: - Властитель мертвых? Ваши слуги говорят сами за себя.
Сергей с удивлением понял, что рядом с ним стоит сам Джордж Джексон. Лицо, лишенное жутко оскала выглядело вполне добродушным. Ровно до того момента пока он не заговорил.
- Значит, пока я тебя ищу, ты тут уже с кем-то обжимаешься?! Кейт, судьба твоего последнего поклонника ничему тебя не научила?! – Люди вокруг, услышав гневные слова мага хаоса, стремительно начали расползаться.
Сергей же наоборот предавался черной меланхолии:
«Ну вот никого же не трогал. Стоял себе в уголке. Ничего не делал! Так неприятности сами меня нашли! Так еще какие. Приставать к… Девушке главы поселения, неадекватного мага хаоса. Просто восхитительно. Как же я люблю свою жизнь».
Повисла напряженная тишина. Сергей не видел смысла начинать говорить или оправдываться. Все равно бы никто не поверил и лишь спровоцировал бы на атаку. Глава Чикаго же молча прожигал его мрачным взглядом.
Первой не выдержала девушка. Она согнулась от раздирающего ее хохота: - Уф, видел бы ты свое лицо! Уже собрался стоять тут насмерть! Ах-ха-ха!
Джексон посмеиваясь хлопнул Сергея по плечу: - Извини за эту шутку. Кейт мне почти как сестра. Боевая сестра. Люблю пугать ее кавалеров, ничего не могу с этим поделать. У них сразу такое лицо делается, когда они понимают, кого видят.
Властитель попытался было обидеться, но понял, что не получается. Он тоже улыбнулся: - Значит это все была подстава?
Кейт перестала смеяться: - Нет. Я к тебе подошла сама. И все, что говорили до этого, остается в силе. – Она соблазнительно потянулась: - Если надумаешь, найди меня. Я тут рядом хожу.
Сергей невольно задержал взгляд на демонстративно покачивающихся бедрах.
- Эх, хороша чертовка. – Хмыкнул Джордж.
- А что вас связывает? – Сергей повернулся к главе поселения. Он хотел встретится с ним чуть позже, уже после праздника. Но грех было не воспользоваться столь удобной ситуацией. Но вначале он должен был убедиться, что с магом хаоса можно было вести дела.
- Она разик спасла мне жизнь, а я пару… Десятков раз ей. Так что считаю, что мы квиты. Но хорошие отношения остались: - Приставала? – Хитрый взгляд.
- Может быть.
- Значит, приставала. Ты не думай, она девушка разборчивая. Просто ей подавай сильных. На дух не переносит тех, кто слабее ее. Учитывая же, что ее уровень тридцатый… Она как прослышала о вас, тут же начала меня теребить. «Ну расскажи, чего тебе стоит…» - Передразнил он ее: - А то, что я с вами почти не общался, ее это не колышет.
- Извини за личный вопрос. Я понимаю, что это не в тему. Но мог бы ты рассказать, как именно хаос влияет на тебя? Я же в свою очередь расскажу про смерть. – Наконец решился Сергей. Как получить информацию более мягким способом, чем вопрос в лоб, он так и не придумал.
- Хех. А я смотрю ты любитель всего и сразу. – Джексон стал задумчив: - Я вижу ты это спрашиваешь не просто так. Хорошо. Я отвечу. Не буду вдаваться в то, что есть хаос. Все равно тот, кто с ним не имеет дело, до конца не будет понимать, что я хочу сказать. Хаос нельзя загнать в рамки или ограничить, как, например, другие стихии. Нельзя построить барьеры, он просочится сквозь возведенные стены и изменит все к чему притронется. Но путь все же есть. От пользователя хаоса требуется дать этой стихии что-то, чем она будет заниматься. Отвлечь, другими словами. Что-то, что она будет менять, не трогая остальное.
Сергей задумался, пытаясь уложить то, что ему сейчас поведали. Наконец он решил высказать наиболее правдоподобно выглядящее предположение: - Эльфы?
- Именно. – Джонсон приложился к бутылке пива с которой пришел: - Я желал смерти, этим остроухим тварям, которые относились к нам, людям, как к скоту. Но после того, как я отдал эти чувства хаосу… Это не передать словами. Мое сражение с эльфами стало приносить мне столько удовольствия, что я почти физически не могу без этого обойтись.
- Жестко.
- Не жестче, чем у вас владельцев навыков на основе смерти. – Я общался с одним пользователем вашей стихии. Он был всего лишь двадцатым уровнем. Усечение эмоций, желание уединится от общества. Уменьшение сострадания и жалости. Что изменилось к тридцатому уровню?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: