alexz105 - Отражённый блеск
- Название:Отражённый блеск
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
alexz105 - Отражённый блеск краткое содержание
Отражённый блеск - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Так смотрят на человека, раздумывая, что с ним сделать в первую очередь, дать пинка или сразу в морду?
Не желая провоцировать недоброжелательно настроенных аборигенов, Гарольд повернул в сторону пляжа. Пара здоровых темнолицых мужчин правда увязалась за ним, но близко они не подходили и свое недовольство обозначали только вызывающими взглядами. В надежде, что они от него отвяжутся или появится, наконец, Дамблдор, Гарольд уселся под широким тентом, небрежно посматривая по сторонам. Палочку-стек он из рук не выпускал ни на мгновение и весь был собран, как сжатая стальная пружина.
На берегу у воды раздались удивленные возгласы. Гарольд мигом повернулся в их сторону и поначалу не понял, что там произошло. Он решил, что там нашли какую-нибудь раковину или краба, потому что все смотрели вниз на срез воды. Это было неинтересно, и Поттер отвернулся, осматривая пространство вокруг себя. Он уже разбросал по пути сюда несколько десятков ловушек с Обнаруживающими чарами, но слишком полагаться на них было бы неразумно.
На берегу шум и гам стал еще громче. Да что же там происходит? Гарольд снова обернулся и, наконец, понял причину переполоха.
Море отступало. Срез воды на глазах отползал в глубину, открывая мокрый песок, гальку и камни поросшие зелеными водорослями.
Хм. Это же отлив всего-навсего — нашли чему удивляться. Вон в Лондоне каждые сутки по два отлива и два прилива по пять метров высотой! И вообще все это ерунда. Пить хочется. Денег нет, из бассейна что ли напиться? Устроить «прилив», так сказать, а потом забраться кустики и там сделать «отлив», что тоже было бы кстати.
Мимо Поттера пробежало несколько местных мальчишек, что-то отчаянно вереща на своем тарабарском языке. Они тащили с собой плетеные корзины и какие-то бачки с ручками. Варвары. Посуду в океане моют?
Гарольд лениво взглянул им вслед.
Хм. А вода ушла от берега уже ярдов на двести! Что-то многовато даже для Лондона. Или здесь дно очень пологое?
А местные, оказывается не дураки. Носятся по обмелевшему дну и собирают с него дары моря. Но почему такой ажиотаж? Это же должна быть ежедневная рутинная, скучная и тяжелая работа, а они ведут себя так, словно первый раз в жизни дорвались до бесплатного. Странно.
Гарольд впился взглядом в море. Вода отступала. Чайки снялись с воды и без криков плотной стаей промчались вглубь суши. Это уже совсем непонятно! Для них такое халявное поле дна открылось. Жри и радуйся. А они куда?
Поттер встал, предчувствуя какую-то надвигающуюся беду.
Аборигены тоже вскочили и начали рассматривать горизонт, приставив ладони ко лбу. Потом один из них обернулся и громко закричал, что-то показывая на Гарольда указательным пальцем. Он явно обвинял в чем-то пришельца и призывал соотечественников разделить его негодование.
— Вообще-то указывать пальцем — это некультурно, дружище, — пробормотал Поттер, крепче сжав палочку.
Обвинительные вопли подхватил второй абориген, на их крики быстро сбежалась небольшая толпа. Устраивать с ними побоище с использованием магии было нельзя, а утихомирить не было ни малейшего шанса, учитывая то обстоятельство, что он не понимал ни слова из их воплей. Только раз у него мелькнула смутная догадка, когда первый скандалист указал на уступающее море, а потом ткнул пальцем вверх.
Уж не думают ли эти малограмотные дикари, что он является виновником того, что уходит море? Типа, он прогневил небо, а накажут всех остальных и кого попало? Ну и боженька тут у них… стоп! Боженька! Черт, да это же началось состязание!
Момент прозрения у Гарольда тянулся недолго. Толпа набросилась на него с воплями и кулаками!
Медлить нельзя было ни мгновения. Он мысленно повернулся и аппарировал на ближайшую возвышенность в полумиле от пляжа.
— Фу! — стряхнул он себя двух прицепившихся туземцев. — Ступефай! Ступефай!
Затащив оглушенных в тень дерева, чтобы не перегрелись на солнышке, Гарольд повернулся к морю и потерял дар речи.
Огромная серая полоса воды надвигалась на побережье, торопливо втягивая в себя остатки отливной волны! Она была еще не высока, но простиралась до самого горизонта, и, по мере приближения к берегу, становилась все выше и выше. Скорость ее была просто чудовищной. Расстояние в несколько миль она должна была сожрать за считанные минуты.
Гарольд на глаз прикинул высоту холма, на котором он стоял. Ярдов двести-двести пятьдесят. Здесь можно спастись, но как эвакуировать сюда сотни людей с пляжа и гостиничных домиков?
Поттер понял. Вот оно испытание! Вот деяние достойное и бога и героя! И для решения у него считанные мгновения! Первый шаг, который он сделает с этого холма, определит победителя первой схватки. Если она не станет и последней.
Из-за дерева вышел Дамблдор, одетый в причудливую хламиду. Поттер немедленно взял его на прицел.
— Нет, Гарольд! Схватка между нами исключена. Твой ход, герой!
Юный маг только яростно сплюнул! Сволочь белобородая, убить тебя мало!
Дамблдор спокойно ждал, с улыбкой превосходства наблюдая за соперником. Не было ни какого сомнения, что он точно знает, что будет делать, когда Поттер примет решение. И было ясно, что он практически не сомневается в том, какое именно решение примет его враг.
— Что бы тебе издохнуть, старый мерзавец! — выкрикнул Гарольд и аппарировал.
Почти одновременно с ним аппарировал и Дамблдор. Две дымные ленты следов аппараций рванулись с холма почти в одном направлении, но совершенно с разными целями!
* * *
За три минуты Поттер совершил почти невозможное — он аппарировал почти сто раз!
Наложив на себя заклятие Замедления времени и не обращая внимания на поднимающуюся над горизонтом свинцовую стену, он хватал то двух, а то и трех человек и мгновенно возвращался с ними на холм. Нетерпеливо отдирал от себя судорожно сжатые пальцы и, не обращая внимания на их удары, толчки, царапины и укусы, тут же аппарировал обратно на пляж за следующими.
Местные жители первыми поняли, что происходит, и побежали на берег, в надежде забраться на пальмы или пересидеть удар стихии на крышах высоких домов. А глуповатые и самодовольные европейцы с идиотскими улыбками на толстых рожах щелкали фотоаппаратами и новомодными цифровыми камерами, стараясь запечатлеть себя любимых, не подозревая, что делают последние снимки в своей жизни!
Наконец, побежали и они, когда до гигантской волны оставалось уже не более трехсот ярдов. Несясь со скоростью около пятидесяти ярдов в секунду, волна должна была нагнать их за считанные секунды.
И в этот Поттер понял, что выдохся окончательно. Он почувствовал, что если ему и хватит сил, то только на то, чтобы самому уйти от удара стихии. Он повернулся лицом к гигантской волне и обомлел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: