Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 3
- Название:ТАРЗАН. Том 3
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп
- Год:1992
- Город:Баку
- ISBN:5-87860-090-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 3 краткое содержание
ТАРЗАН. Том 3 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Кто вы? — спросил старик на сей раз на языке гомангани.
— Минуту назад вы употребили английское слово, — сказал Тарзан по-английски. — Вы владеете этим языком?
— Ах, боже милостивый! — воскликнул старик. — Неужели я дожил до той счастливой минуты, когда снова могу слышать английскую речь! — Он тоже перешел на английский, хотя говорил запинаясь, как человек, отвыкший пользоваться этим языком.
— Кто вы? — поинтересовался Тарзан. — И что вы здесь делаете?
— Этот же вопрос я задал вам, — улыбнулся старик. — Не бойтесь ответить мне. Вы, очевидно, англичанин, и вам нечего меня опасаться.
— Я ищу женщину, похищенную болгани. Старик кивнул головой.
— Да, я знаю, она здесь.
— Что с ней? — спросил Тарзан.
— Ей не сделали ничего плохого. Пока. И ей не грозят неприятности, по крайней мере, в течение суток. Но кто вы такой и как нашли сюда дорогу из внешнего мира?
— Я — Тарзан из племени обезьян. Я пришел в эти края в поисках выхода из долины Опара, где жизнь моей спутницы подвергалась опасности. А вы?
— Я старый человек, — ответил незнакомец, — и нахожусь здесь с тех пор, когда был еще мальчиком. Я без билета пробрался на корабль, который доставил Стэнли в Африку. После основания базы Стэнли-Пуль я отправился с ним в глубь континента. Однажды я покинул лагерь, чтобы поохотиться в одиночку.
Заблудился и был схвачен недружественными туземцами. Они отвели меня в свою деревню, из которой я в конце концов бежал, но, не имея никакого представления, куда идти, я блуждал по джунглям несколько месяцев. Однажды я обнаружил вход в долину. Не понимаю, почему они сразу меня не убили, но они не сделали этого и позже. Видимо, решили, что мои знания им пригодятся. С тех пор я помогаю им в открытии и разработке полезных ископаемых и в огранке алмазов. Все это время я прожил в одиночестве, но в моем сердце всегда теплилась надежда на побег, хотя, смею вас заверить, — несбыточная надежда.
— Неужели нет никакого выхода? — спросил Тарзан.
— Выход есть, но он надежно охраняется, — последовал ответ.
— Где он?
— Это продолжение одного из туннелей, проходящего сквозь гору в долину.
Предки этой расы разрабатывали шахту в течение долгого времени. Горы продырявлены их шахтами и туннелями. Выше кварцев, содержащих золото, расположен оливиновый пласт с алмазными вкраплениями. В поисках алмазов, очевидно, было необходимо продлить одну из шахт для вентиляции. Этот туннель и тропа, ведущая в Опар — единственные выходы из долины. С незапамятных времен они держат туннель под усиленной охраной, скорее для того, чтобы предотвратить побег рабов, а не для защиты от внешнего неприятеля, они уверены, что им нечего опасаться таких неожиданностей. Дорогу в Опар они не охраняют, потому что больше не боятся опариан, и хорошо знают, что никто из рабов не рискнет бежать в город солнцепоклонников. По этой же причине и мы с вами обречены навсегда остаться здесь.
— Как же охраняется туннель? — спросил Тарзан.
— Двое болгани с десятком чернокожих воинов всегда на посту, — ответил старик.
— А гомангани не пытались совершить побег?
— Как мне рассказывали, в прошлом такие попытки предпринимались, но все заканчивались неудачей. Беглецов ловили и пытали, а их соплеменников переводили на самые тяжелые работы.
— А много здесь гомангани?
— Вероятно, тысяч пять.
— А сколько болгани?
— Около десяти-одиннадцати сотен.
— Пятеро против одного, — проворчал Тарзан, — и, тем не менее, они боятся совершить побег.
— Но не забывайте, — возразил старик, — болгани — разумная раса, а гомангани в умственном развитии недалеко ушли от диких зверей.
— Но они люди, — не соглашался Тарзан.
— Только внешне. Только! Они не могут объединиться, как люди, они еще не доросли до общественного сознания. Правда, они живут семьями и в деревнях, но этому их научили болгани. Они же выдали им оружие, чтобы защищаться от нападения хищников. До этого гомангани не знали, что такое семья. Более того, когда гомангани достигал преклонного возраста и не мог охотой прокормить себя сам, он уходил из племени и жил отдельно от остальных.
Затем болгани научили их строить заграждения типа частокола и заставляли мужчин и женщин вести оседлую жизнь. Они должны были воспитывать детей до достижения ими зрелого возраста, поэтому некоторые общины насчитывают теперь до сорока-пятидесяти членов. Но смертность среди них очень велика, многие погибают от жестокости болгани, да и дикие животные забирают свою дань.
— Пятеро против одного, — повторил Тарзан, — и все же они остаются рабами. Какими же трусами они должны быть.
— Вы не правы, — возразил старик. — Они далеко не трусы. В схватках со львами они ведут себя мужественно, но поскольку в течение веков они были подчинены болгани, у них выработалась рабская психология. Как мы от рождения наследуем страх перед богом, так и они — страх перед болгани.
— Это очень интересно, — сказал Тарзан, — но теперь скажите, где спрятана женщина, которую я ищу.
— Она ваша жена? — поинтересовался старик.
— Нет. Я сказал гомангани, что она моя жена, чтобы они защищали ее. Она Лэ, королева Опара и верховная жрица Пламенеющего Бога.
— Не может быть! — воскликнул старик. — Не может быть, чтобы королева Опара рискнула жизнью и пришла в дом своих исконных врагов.
— Она была вынуждена это сделать, — объяснил Тарзан. — Ее жизни угрожала опасность, потому что она отказалась принести меня в жертву их божеству.
— Велика была бы радость болгани, если бы они узнали об этом, — промолвил старик.
— Скажите мне, где она. Она спасла мне жизнь, и я должен помочь ей избежать участи, которую ей готовят болгани.
— Это безнадежно. Конечно, я могу сказать, где она, но вам не удастся спасти ее.
— Постараюсь, — буркнул человек-обезьяна.
— Но вы потерпите неудачу и погибнете.
— Если то, что вы мне рассказали, — правда, то у меня нет шанса выбраться из долины, поэтому лучше умереть здесь. Но попытка не пытка.
Старик пожал плечами.
— Вы не знаете болгани…
— Скажите, где женщина, — повторил свое требование Тарзан.
— Смотрите, — сказал старик, приглашая человека-обезьяну следовать за ним. Они зашли в комнату, и, подойдя к окну, выходящему на запад, старик указал на странную плоскую башню, возвышающуюся над крышей основного здания.
— Она где-то там, внутри этой башни. Но для вас она с таким же успехом могла находиться на северном полюсе.
Тарзан стоял молча, внимательно разглядывая башню и стараясь запомнить малейшие детали. К башне можно было добраться по крыше главного здания. Он увидел также ветви старых деревьев, касавшихся самой крыши. За исключением нескольких тускло освещенных окон в самом дворце Тарзан не заметил никаких признаков жизни. Вдруг он повернулся к старику.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: