ТАРЗАН. Том 1
- Название:ТАРЗАН. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Олимп, Лерокс
- Год:1992
- Город:Баку, Минск
- ISBN:5-85410-035-5, 5-900155-02-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
ТАРЗАН. Том 1 краткое содержание
ТАРЗАН. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— О, господин! — воскликнула она, — как мне благодарить вас? Неужто вы сделаете так много для простой бедной танцовщицы? Но отец мой может вознаградить вас и, наверное, вознаградит, — разве он не великий шейх? Его зовут Кадур бен Саден.
— Кадур бен Саден! — изумился Тарзан, — да ведь Кадур бен Саден сейчас здесь, в Сиди-Аиссе. Он обедал со мной несколько часов тому назад.
— Отец мой здесь? — воскликнула пораженная девушка. — Хвала Аллаху! Я в самом деле спасена!
— Тсс! — предупредил Абдул. — Слушайте!
Снизу доносились голоса, совершенно отчетливые в ночном воздухе.
Тарзан снова не понимал, но Абдул и девушка переводили.
— Они ушли, — сказала последняя. — Это все было из-за вас. Один сказал, что иностранец, который обещал деньги за то, чтобы вас убили, лежит в доме Ахмета дин Сулефа с переломанной кистью, но обещает еще большую награду, если они устроят засаду на дороге в Бу-Саад и убьют вас.
— Вот он-то и следил за нами на рынке сегодня, — торжествовал Абдул. — И позже я видел его в кафе вместе с другими, и они ушли во двор, поговорив вот с этой девушкой. Они-то напали на нас и стреляли, когда мы выбежали из кафе. Почему они хотят убить вас, мсье?
— Не знаю, — отвечал Тарзан и, помолчав: — разве что, — но он не закончил, потому что его предположение как будто могло дать ключ к разрешению тайны, но в то же время казалось совершенно невероятным.
Люди на улице разошлись. Двор и кафе опустели. Тарзан осторожно нагнулся к окну комнаты девушки. В комнате не было никого. Он вернулся на крышу и спустил Абдула, потом передал ему на руки молодую девушку. С подоконника Абдул спрыгнул на улицу, а Тарзан взял девушку на руки и спрыгнул, как не раз прыгал в родных лесах с ношей на руках.
Девушка слегка вскрикнула, но Тарзан опустился на улицу совсем мягко и поставил ее на ноги невредимой.
Она на минуту прижалась к нему.
— Какой мсье сильный и ловкий! Он не уступает даже el adrea — черному льву.
— Хотел бы я встретиться с вашим el adrea, — сказал Тарзан. — Я так много слышал о нем.
— Если вы придете в douar к моему отцу, вы его увидите, — объявила девушка. — Он живет на вершине горы, к северу от нас, и по ночам спускается вниз из своего логова, чтобы грабить стада моего отца. Одним ударом своей сильной лапы он сносит череп быку, и горе запоздалому путнику, который повстречается с el adrea ночью.
Они добрались до гостиницы без дальнейших приключений. Заспанный хозяин долго отказывался организовать поиски Кадура бен Садена раньше утра, но при виде золотой монеты его точка зрения изменилась, и, спустя несколько минут, слуга отправился в обход небольших туземных гостиниц, где, как можно было рассчитывать, шейху пустыни легче было найти компанию по душе. Тарзан считал необходимым найти отца девушки тотчас, так как боялся, чтобы он не пустился в путь слишком рано поутру.
Они ждали не более получаса, как посланный вернулся с Кадур бен Саденом. Старый шейх вошел в комнату с недоумевающим выражением на гордом лице.
— Господин оказал мне честь… — начал он, и вдруг его взгляд упал на девушку. Он бросился к ней через комнату с протянутыми руками. — Дочь моя! — крикнул он, — аллах милосерден! — и слезы затуманили мужественные глаза старого воина.
Когда Кадур бен Саден выслушал рассказ о похищении девушки и о ее спасении, он протянул Тарзану руку.
— Все, что имеет Кадур бен Саден, — все твое, друг мой, и сама его жизнь тоже, — сказал он просто, но Тарзан знал, что это не пустые слова.
Было решено немного поспать и выехать рано утром и попытаться проделать весь путь до Бу-Саада в один день. Для мужчин это было относительно не трудно, но для девушки путешествие, конечно, будет утомительно.
Но она-то больше всего и настаивала, чтобы ехать как можно раньше, — так ей хотелось поскорей увидать семью и друзей, от которых она была оторвана более двух лет.
Тарзану казалось, что не успел он закрыть глаза, как его уже разбудили, а через час отряд уже двигался в направлении к югу, по дороге на Бу-Саад. Первые несколько миль дорога была хорошая, и они быстро продвигались вперед. Потом началась песчаная пустыня, и лошади глубоко вязли в песке. Кроме Тарзана, Абдула, шейха и его дочери, с ними ехали четверо арабов из племени шейха, сопровождавшие его в Сиди-Аиссу. Итого, семь ружей, — бояться дневного нападения было нечего, а если все будет идти хорошо, к ночи они будут уже в Бу-Сааде.
Сильный ветер гнал им навстречу летучий песок пустыни, и губы у Тарзана пересохли и потрескались. То, что он видел вокруг, было далеко не привлекательно, — огромное пространство волнообразной земли, с небольшими голыми холмиками и кое-где рассеянными группами жалких кустарников. Далеко к югу виднелись смутные очертания гор Сахары. Как мало это похоже, думал Тарзан, на прекрасную Африку его юных лет!
Абдул, всегда настороже, посматривал назад не реже, чем вперед. Вверху каждого холмика, на который ему приходилось подниматься, он придерживал коня и тщательно осматривал расстилающееся перед ним пространство. Наконец, его бдительность была вознаграждена.
— Взгляните! — крикнул он. — Шесть всадников едут за нами!
— Ваши вчерашние приятели, очевидно, мсье, — сухо сказал Тарзану Кадур бен Саден.
— Несомненно, — ответил человек-обезьяна. — Я очень жалею, что мое присутствие делает небезопасным ваше путешествие. В ближайшем селении я задержусь и осведомлюсь у этих джентльменов о том, что им нужно. Мне нет необходимости быть в Бу-Сааде непременно сегодня, но я не вижу оснований, почему бы вам не продолжать свой путь вполне спокойно.
— Если вы остановитесь, остановимся и мы, — возразил Кадур бен Саден.
— Пока вы не будете в безопасности со своими друзьями, или пока враг не перестанет преследовать вас, мы будем с вами. Об этом нечего больше говорить.
Тарзан только кивнул головой. Он не тратил слов попусту, и, может быть, потому отчасти Кадур бен Саден так привязался к нему, — араб больше всего на свете презирал болтливых людей.
Весь день Абдул не переставал посматривать на всадников, едущих сзади. Они оставались все время на одном и том же расстоянии, не приближаясь даже во время случайных остановок или большого полуденного отдыха.
— Они ждут наступления темноты, — говорил Кадур бен Саден.
И мрак спустился на землю раньше, чем отряд шейха с Тарзаном успел добраться до Бу-Саада. Последний раз, когда перед тем как стемнело, Абдулу удалось рассмотреть мрачные, одетые в белое фигуры, сопровождающие их, они быстро нагоняли расстояние, отделявшее их от намеченной добычи. Он шепотом, чтобы не испугать девушку, сообщил об этом Тарзану, и человек-обезьяна придержал коня.
— Поезжай вперед с другими, Абдул, — сказал он. — Этот спор касается только меня. Я подожду в первом подходящем месте и порасспрошу этих господ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: