Николай Дроздов - Всемирное сафари
- Название:Всемирное сафари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Вече
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9533-2519-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Дроздов - Всемирное сафари краткое содержание
Всемирное сафари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Рядом с дельфинами
Дельфинарий в Батуми. Мы не были здесь несколько лет. Как тут все изменилось! Тогда дельфинарий только начинали строить. Железобетонная чаша основного бассейна словно вырастала из земли. Вокруг горы кирпича, плиты, строительные леса. Трудно было представить, каким он будет.
И вот перед нами легкое, изящное современное сооружение. Вместе с директором дельфинария Николаем Дмитриевичем Мазманиди по лесенке поднимаемся на трибуну для зрителей. Хорошо виден основной и пара запасных бассейнов.
— Наш дельфинарий — рассказывает Николай Дмитриевич, — крупнейший в Европе. Его размеры — 36 на 14 метров, а глубина 5 метров. Объем трех бассейнов 3500 кубических метров. Со времени открытия он приобрел среди отдыхающих огромную популярность. Здесь мы проводим опыты с дельфинами, изучаем их физиологию и психологию. А для посетителей подготовлена программа с участием дрессированных дельфинов. Желающих ее посмотреть очень много. За год здесь бывает более 600 тысяч человек.
Спускаемся к бассейну. Дельфин появился неожиданно. Мелькнула темная тень под водой — и вот у самой кромки бассейна показалась его симпатичная мордашка. Смотреть на дельфина без улыбки невозможно. Сколько раз приходилось видеть этих животных в кино, а вот так близко — впервые.
Дельфины — легендарные животные. Загадочный язык, поразительные способности к тончайшей эхолокации и ориентации, быстрому погружению на большие глубины — все в них необычно.
Дельфины — одни из совершенных творений природы. Герману Мелвиллу, автору знаменитой книги «Моби Дик», они казались «исполненными необыкновенного изящества». И это не удивительно. Ведь эти животные идеально приспособлены к жизни в водной стихии. Скорость — спринтерская, маневренность — филигранная, выносливость — просто завидная. Им под силу 10-метровые пролеты над водой и выпрыгивание на высоту двухэтажного дома.
По мнению ученых, дельфины находятся сейчас в самом расцвете своих биологических возможностей.
Невольно испытываешь чувство уважения к этим далеко еще не познанным существам. Мы живем в разных стихиях, но дом у нас общий — планета Земля. И нужно хорошо знать тех, кто живет рядом с нами.
Было радостно от того, что дельфины находятся рядом и до них можно дотронуться, стоит только протянуть руку. Мы взяли из ведра по рыбешке и хотели было закрепить наше знакомство с дельфинами, как вдруг услышали:
— Вот этого делать не следует!
Обернулись. В метре от нас стоял стройный, лет тридцати, мужчина в черном костюме акванавта. Мы познакомились — дрессировщик дельфинов Гоги Иосава.
— Мы запрещаем посторонним кормить дельфинов, — объяснил Гоги. — Они приучены к тому, чтобы получать корм только за выполненный номер, иначе перестанут нас слушаться.
К нам подплыли еще три дельфина. Один из них плавником плеснул на нас водой.
— Вот озорник! Он что же, играет с нами?
— Нет. Мы обучили их этому приему, чтобы зрители не подходили к ним близко.
Тут же в пасть «озорнику» полетела ставридка? Гоги еще прочнее закрепил у дельфина «брызгательный» рефлекс. Остальные дельфины, облив нас водой, тоже получили по награде. Мы отошли от края бассейна, убедившись в том, что этот прием дельфины усвоили в совершенстве.
Прибыло несколько автобусов с туристами, и представление началось. Что это было за зрелище! Яркое, интересное, незабываемое. Каждый номер исполнялся под музыкальное сопровождение. Дельфины приносили дрессировщику пластмассовые кольца и мячи, прыгали через обручи и перекладины, забрасывали мячи в баскетбольную корзину. Несколько дельфинов выскальзывали на мостик к ногам дрессировщика, один брал рыбу из его рта, а двое других буксировали тренера по бассейну. Здесь и синхронные прыжки через обручи. Наконец, самый эффектный номер — прыжки в высоту. Один за другим животные вылетали из воды и с шумом плюхались обратно, обдавая зрителей первых рядов мириадами брызг. В воздухе повисала радуга.
После спектакля мы зашли в комнату дрессировщиков. Гоги отдыхал. Лицо его было немного усталым.
— Не холодно? Ведь сейчас апрель, вода в море еще не прогрелась.
— Прохладно, вода плюс двенадцать. В январе было восемь, тогда померзли. Мы выступаем круглый год.
— Почему вы не снимаете костюм?
— Очень короткий перерыв между сеансами. Костюм не успевает высохнуть. Вот и носишь его на себе. Вода проникает к телу и нагревается — терпимо. Но трижды в день выступать в таком костюме тяжело.
Руки Гоги в ссадинах, глубоких царапинах.
— Дельфины?
— Они. Зубы у них острые, как иглы.
— Случайные порезы?
— Иногда случайно заденешь во время кормления, а бывает, что нет.
— Они что же, агрессивны?
— Да как вам сказать. Все-таки это хищники. Плаваю по бассейну, держусь за спинной плавник одного из них, а другой проплывает мимо и нарочно задевает меня. Однажды дельфин так двинул меня хвостом, что я вылетел из воды.
— Вот тебе и доброе отношение к человеку.
— Дельфины агрессивны к человеку лишь в исключительных случаях. В бассейне они соперничают из-за корма. Каждый хочет работать со мной и получить свою рыбку.
— Гоги, для нас дельфины, что называется, на одно лицо. А вы отличаете их друг от друга?
— Конечно, они разные, как и мы. Характеры и способности у них тоже разные. Пойдемте, я вам их представлю.
Мы подошли к бассейну.
— Сколько сейчас в дельфинарии животных?
— Всего 13, из них 5 — дрессированные, принимают участие в представлениях.
К нам подплыл дельфин.
— Это Персей — самый крупный. У него нёбо с темными пятнами. А Мамаша покрыта мелкими светлыми пятнами.
— Гоги, смотрите, у Персея нет многих зубов.
— Старый он, живет здесь уже восемь лет. Когда мы его отловили, ему было примерно 10 лет. Значит, сейчас около двадцати. Это уже преклонный возраст для дельфина. Вот и зубы стали выпадать.
— Ну а способности? Их он не утратил?
— К счастью, нет. Персей — гвоздь программы. Самки ему помогают. Он лучше всех прыгает, у него мощный хвостовой плавник. А Мамаша хорошо играет в мяч, участвует в синхронном прыжке.
— А вот этот малыш?
— Он появился на свет в дельфинариуме. Уже участвует в программе. В будущем, я думаю, станет хорошим артистом.
— А где другие дельфины?
— Отдыхают в отдельном бассейне.
В этот день, как мы ни старались, но так и не смогли отличить их один от другого.
Закончился вечерний сеанс. Мы подождали Гоги. Выходим на знаменитый Батумский бульвар — самый большой и красивый на Черноморском побережье.
— Между прочим, — улыбаясь, сказал Гоги, — вы сейчас прошли по мостику, переброшенному через единственную в Аджарии речку с морской водой — это сток из дельфинария. Правда, длина речки всего каких-нибудь 100 метров.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: