Томас Рид - Собрание сочинений, том 6. Мароны. Всадник без головы.
- Название:Собрание сочинений, том 6. Мароны. Всадник без головы.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Детгиз
- Год:1958
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Рид - Собрание сочинений, том 6. Мароны. Всадник без головы. краткое содержание
В заключительный том шеститомного собрания сочинений Майн Рида вошли романы: «Мароны» и «Всадник без головы».
Издание выходит под общей редакцией проф. Р. М. С а м а р и н а.
Иллюстрации к роману «Мароны» П. Л у г а н с к о г о.
Иллюстрации к роману «Всадник без головы» Н. К о ч е р г и н а.
Переплет, форзац, титул, шмуцтитулы, карты, буквицы и орнаментация С. П о ж а р с к о г о.
Схемы для карт составлены Е. Т р у н о в ы м.
Собрание сочинений, том 6. Мароны. Всадник без головы. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кубина, в том самом охотничьем снаряжении, в каком мы видели его в лесу, вошел в павильон, почтительно поклонился и стал ждать, когда судья заговорит с ним. Лофтус Воган, кратко ответив на приветствие, некоторое время молча рассматривал юношу.
Что-то в лице молодого марона вызвало у него неприятное чувство, которое он, однако, постарался подавить. Сделав над собой усилие, он со снисходительной любезностью улыбнулся и начал разговор.
Глава XLVI. СУДЬЯ И МАРОН
- Ну, что скажешь? Ты, кажется, из тех маронов, которые живут в горах Трелони?
- Да, сэр, - спокойно ответил Кубина.
- Начальник целого поселения?
- Всего нескольких семей, ваша милость. Нас очень мало.
- И тебя зовут...
- Кубина.
- Слыхал. Кажется, - добавил мистер Воган, многозначительно улыбнувшись, у нас есть девушка, которая тебя знает.
Кубина покраснел и кивнул.
- Не смущайся, - успокоил его плантатор, - в этом нет ничего предосудительного, если у тебя самого нет предосудительных намерений. А теперь говори. Мистер Трэсти сказал, что ты пришел по делу. Оно касается Йолы?
- Йолы, ваша милость? - Видно было, что вопрос застал Кубину несколько врасплох.
- А что? Надеюсь, ты не станешь отрицать, что она твоя возлюбленная?
- Нет, мистер Воган, я не стану отрицать этого. Мы любим друг друга. Но я пришел по другому делу, хотя, раз уж разговор зашел о Йоле, я бы хотел поговорить и о ней, если вы не возражаете, ваша милость.
- Что ж, говори.
- Мистер Воган, я хотел бы выкупить Йолу.
- Вот как! Хочешь, чтобы она сменила узы рабства на узы брака? - Он рассмеялся собственной остроте.
- Да, получается так, ваша милость, - сдержанно улыбнулся Кубина.
- А Йола хочет стать миссис Кубиной?
- Иначе я не стал бы выкупать ее, ваша милость.
- Значит, она согласна?
- Да, ваша милость. Не то чтобы ей хотелось расстаться с молодой госпожой, но, видите ли, ваша милость, есть...
- Есть кто-то, кого она любит больше своей госпожи, то есть тебя, мистер Кубина?
- Ваша милость, это любовь другого рода, и...
- Согласен, согласен, - прервал его мистер Воган, считая, что разговор на эту тему пора закончить. - Ну, предположим, я не возражаю против того, чтобы продать Йолу. Сколько же ты собираешься предложить за нее? Помни, я сказал «предположим, я не возражаю», но, в сущности, девушка принадлежит моей дочери, и придется спросить ее мнения.
- Ах, сэр, - с жаром вырвалось у Кубины, - мисс Воган добра и великодушна! Я постоянно ото всех это слышу. Я уверен, она не захочет помешать счастью Йолы.
- И ты не сомневаешься, что сделаешь Йолу счастливой?
- Надеюсь, ваша милость, - ответил марон.
- Но дело есть дело. Моя дочь не сможет продать тебе Йолу дешевле, чем за нее дают на невольничьем рынке. А Йола стоит немало. Сколько, ты думаешь, мне на днях за нее давали?
- Я слыхал, ваша милость, что ее хотели купить за двести фунтов.
- Да, именно. И я отказался - понимаешь?
- Может быть, мистер Воган, вы не откажетесь продать ее за эту сумму мне?
- Не знаю, не знаю... Да и откуда у тебя возьмутся такие деньги?
- У меня их еще нет, ваша милость. Мне удалось скопить только сто фунтов. Я думал, что этого хватит, но вот услышал, что за нее дают дороже. Но если, ваша милость, вы согласитесь подождать, месяца через два я доберу другую сотню, и тогда...
- Вот тогда, милейший, и поговорим. Пока могу обещать, что не продам ее никому другому. Это тебя удовлетворит?
- Спасибо! Большое спасибо, мистер Воган! Я не забуду вашей доброты. Раз Йола будет...
- Йола будет в надежных руках моей дочери... Ну, а теперь перейдем к делу, которое привело тебя сюда.
- Я хотел бы просить вашего совета, мистер Воган. Дело касается мистера Джесюрона.
Лофтус Воган насторожился:
- Ну-ну, говори! - Он торопил Кубину, словно боялся, как бы тот не отвлекся в сторону.
- Дело неприятного свойства, мистер Воган. Я бы не стал надоедать вам, да, оказалось, что несчастный, которого обманом обратили в рабство, не кто иной, как родной брат Йолы. История, в общем, очень странная. Я бы не поверил, если бы не знал, что все это дело рук старого Джесюрона.
- Но что же произошло? Говори, Кубина! Если была совершена несправедливость, обещаю тебе, что виновный понесет наказание.
И, произнося эту обычную формулу, судья весь обратился в слух.
- Я скажу всю правду, если даже это мне повредит, - ответил марон.
И он рассказал о том, что захватил беглого, оказавшегося братом Йолы, о том, что беглый этот - африканский принц, отправившийся на поиски похищенной сестры; что он взял с собой богатый выкуп, что капитан Джоулер поручил принца попечению Джесюрона, а тот обманул принца, отобрав у него все его имущество и поставив пленнику свое клеймо; что несчастный принц бежал и, попав в руки Кубины, остался у него, несмотря на то что Джесюрон уже несколько раз посылал за беглым, грозя всякими карами.
- Прекрасно! - Лофтус Воган даже вскочил с кресла - так он обрадовался рассказанной мароном истории. - Настоящая мелодрама, не хватает только последнего акта. Я не прочь сыграть в ней некоторую роль, пока не опустился занавес. - Тут его осенила какая-то мысль. - Постой! Так вот почему старый негодяй так выпрашивал у меня Йолу! Впрочем, мне еще не совсем понятно, какая ему от этого была бы выгода... Но мы все это распутаем. Так, значит, принцу принадлежало двадцать четыре мандинга и все они попали в лапы Джесюрона?
- Да, ваша милость. Двадцать рабов и четыре служителя. А остальных Джесюрон купил у капитана. Он забрал у него весь груз. Среди невольников было несколько негров короманти. Квэко, один из моих людей, разговаривал с ними, и они подтвердили то, что рассказывал принц.
- Какая досада, что свидетельство чернокожего ничего не стоит! Но постараемся обойтись и так. Принц уверен, что капитана звали Джоулером?
- Да, ваша милость. Принц хорошо его знает. Капитан постоянно ведет торговлю в Гамбии, на родине принца.
- Я давно уже приглядываюсь к этому Джоулеру. К сожалению, у меня нет повода арестовать каналью. А впрочем, нам это не помогло бы: он наверняка сам в этом замешан и против Джесюрона не пойдет. Как бы нам раздобыть белого свидетеля? Это сложно... Впрочем, постой-ка... Ты, кажется, сказал, что Рэвнер присутствовал при сделке?
- Да, мистер Воган, он принимал во всем самое деятельное участие. Он-то и отнял у принца одежду и драгоценности. У принца было много ценных вещей.
- Ограбление! Самое настоящее ограбление! Ну, Кубина, - заговорил судья серьезным, деловым тоном, - я этого так не оставлю, обещаю тебе! Я еще пока сам не знаю, что именно предприму. Тут много всяких затруднений. Особенно трудно достать надежные свидетельские показания. И притом Джесюрон сам мировой судья. Но не беспокойся. Пусть он судья, мы все равно до него доберемся! Надо только выждать. Судебная сессия в Саванне начнется через месяц. Тогда мы и начнем это дело. Но пока никому ни слова - понимаешь?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: