Жак-Ив Кусто - Жизнь на краю земли
- Название:Жизнь на краю земли
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Гидрометеоиздат
- Год:1984
- Город:Л.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жак-Ив Кусто - Жизнь на краю земли краткое содержание
Книга всемирно известного исследователя Мирового океана Жака-Ива Кусто и молодого биолога Ива Паккале рассказывает об очередной экспедиции «Калипсо», которая проходила у берегов Патагонии и на островах архипелага Огненная Земля. Основной целью экспедиции было изучение южных гладких китов, приплывающих на сезон размножения в заливы Сан-Хосе и Гольфо-Нуэво. Авторы сообщают много новых интересных подробностей о нраве, играх и брачных церемониях этих морских исполинов. Кроме того, авторы повествуют о встречах с другими животными этого уголка света — гуанако, нанду, броненосцами, разнообразными морскими птицами. Перед экспедицией стояла и другая задача — отыскать в лабиринте островов архипелага Огненная Земля последних индейцев вымирающего племени кауашкаров. Члены команды «Калипсо» встретились с ними и убедились, что этот народ находится на грани полною исчезновения.
Жизнь на краю земли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
16
Ронделе, Гийом — натуралист эпохи средневековья. В 1555–1557 годах опубликовал «Естественную историю рыб»; согласно взглядам того времени, китов и дельфинов он относит к рыбам. Прим. ред.
17
Чаще всего роговые пластины у южного кита черного или серого цвета. — Прим. ред.
18
Капский голубок, несмотря на свое название, принадлежит к отряду трубконосых, как и все перечисленные здесь альбатросы и буревестники, и никакого отношения к голубям не имеет. — Прим. ред.
19
На французском языке южный морской лев имеет название lion de тег de Patagonie, что означает «патагонский морской лев». — Прим. перев.
20
Мапсhоt (франц.) — рохля, неуклюжий, неловкий; пингвин. — Прим. перев.
21
Имеется в виду главный герой романа Стендаля «Пармская обитель». — Прим. перев.
22
Сormoran (исп., фр.) — баклан. — Прим. перев.
23
И все-таки основную роль в осязании играют сохранившиеся на голове усатых китов одиночные щетинковидные волоски — они выполняют ту же роль, что и вибриссы у наземных млекопитающих. Южный кит, например, с их помощью обнаруживает скопление крошечных рачков не только днем, но и ночью. — Прим. ред.
24
Бенеден, Пьер Жозеф (1809–1894) — крупный бельгийский биолог. Известен работами по общей биологии, изучал жизнь китообразных и их морфологию; один из соавторов капитального труда «Остеография китообразных» (1880). Прим. ред.
25
Mutatis mutandis (лат.) — внося необходимые изменения. — Прим. перев.
26
Ласепед, Бернар Жермен (!756-1825) — французский натуралист, продолживший многотомное издание Ж. Бюффона «Естественная история животных». В 1804 году в очередном (37-м) томе дал полное для своего времени описание китов и дельфинов. — Прим. ред.
27
Достоверных сведений о том, что южные киты питаются рыбой, нет. Тонкобахромчатая структура китового уса вполне соответствует питанию только мелкими планктонными ракообразными. Старые же сведения об извлечении из желудков китов сельди, трески (и даже птиц), вероятно, следует отнести к другим видам — финвалу, горбачу. — Прим. ред.
28
По степени цефализации (отношение массы мозга к массе тела), а тем более по абсолютным размерам мозга еще нельзя судить об уровне развития интеллекта у животных. Как раз именно по этому признаку киты занимают одно из последних мест среди млекопитающих (масса мозга относится у них в среднем к массе тела как I: 10 ООО; кстати, интересно заметить, что на одном из последних мест в этом смысле стоят и слоны). И только небольшие дельфины с массой тела около 100–150 кг по степени цефализации приближаются к человеку (1: 35). — Прим. ред.
29
О том, как изучались все перечисленные виды китообразных, Ж. — И. Кусто в соавторстве с Ф. Диале написана книга «Могучий властелин морей», вышедшая на русском языке в издательстве «Мысль» в 1477 году. — Прим. ред.
30
В этом повинен только один вид антарктических тюленей — морской леопард; он нападает даже ка молодых тюленей других видов. — Прим. ред.
31
Южный морской котик, как и его северный собрат, питается рыбой и головоногими моллюсками, главным образом кальмарами. — Прим. ред.
32
«Чессна» («Cessna») — американская фирма, выпускающая небольшие самолеты. — Прим. перев.
33
Лавкрафт (1890–1937) — американский писатель, один из зачинателей научно-фантастической литературы. — Прим. перев.
34
В настоящее время рыбы типа хек, или мерлуза, выделены в особое семейство мер-лузовые (Merluccndae). — Прим. ред.
35
Это Магелланов гусь, которого неправильно назвали «дрофой». Дрофы — особое семейство отряда журавлеобразных, в Америке они не водятся. — Прим. ред.
36
После военного путча в Чили доктор Клэр-Василиадис эмигрирует в Париж, где в настоящее время преподает под именем доктора Кристоса Клэра.
37
Eden (исп., франц.) — Эдем, рай. — Прим. перев.
38
Строя наши планы, мы хотели встретиться не только с кауашкарами, но и с другими «огнеземельцами». Нас, в частности, очень привлекали дна. Мы были зачарованы тем, что прочитали об их культуре и обычаях. Увы! Прибыв в Ушуая, мы узнали, что последняя представительница народа она, старая 80-летняя женщина, находится при смерти…
39
Ладрильеро, Хуан; Сармиенто, Педро — испанские мореплаватели эпохи Великих географических открытий. В 1579 1580 годах Педро Сармиенто составил первую карту
40
Дрейк, Фрэнсис (1545–1595) — английский мореплаватель и пират, совершивший впервые после Магеллана кругосветное плавание (1577–1580). — Прим. перев.
41
Бугенвиль, Луи Антуан (1729–1811) — французский мореплаватель. В 1763–1765 годах исследовал Фолклендские острова. В 1766–1769 годах возглавлял первую французскую кругосветную экспедицию. — Прим. перев.
42
Гуэмал, или болотный олень, относится к особой группе американских оленей (подсемейство Odocoileinae). У этих оленей сильно развиты боковые копыта — они длинные и могут широко раздвигаться, увеличивая тем самым площадь опоры, что позволяет оленю преодолевать, не проваливаясь, топкие, заболоченные участки леса, где обычно и обитает болотный олень. Занесен в «Красную книгу». — Прим. ред.
43
Уэдделл, Джемс (1787–1834) — английский мореплаватель, исследователь Антарктики. В 1823 году открыл море, названное впоследствии его именем. — Прим. перев.
44
В те дни до военного переворота, в результате которого будет свергнут президент Альенде и власть перейдет к хунте генерала Пиночета, оставалось всего несколько недель. Но солдаты были с нами очень приветливы. Хотя внутриполитическая ситуация была напряженной по всей стране, только офицеры высших чинов — с которыми нам не приходилось иметь дело — уже знали о готовящемся путче.
45
Пигафетта, Антонио Франческо (р. ок. 1491 — ум. после 1534) — спутник Ф. Магеллана в его кругосветной экспедиции (1519–1522). Описал это путешествие в сочинении «Впервые вокруг света (Путешествие Магеллана)»; книга переведена на русский язык в 1950 году. — Прим. ред.
46
Отец Венегас писал в то время: «Море в этой стране безумное, но еще безумнее ветры: сейчас море, как чашка с молоком, а через мгновение буря беснуется, как фурия».
47
Речь идет о Фуэгии Баскет, Джемми Баттоне и Йорке Минстере, о которых пишет Ч. Дарвин в своем «Путешествии натуралиста вокруг света на корабле „Бигль“» (см. «Приложение 11»). — Прим. ред.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: