Эдгар Берроуз - Тарзан. Книги 1-26

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - Тарзан. Книги 1-26 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство СИ. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Берроуз - Тарзан. Книги 1-26 краткое содержание

Тарзан. Книги 1-26 - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лорд Джон Клейтон — таково его имя, доставшиеся ему от отца. Тарзан — под таким именем его знают джунгли. Джунгли, для которых неважно сколько у тебя денег в банке и насколько именит твой род. Для них важны сила, отвага, смелость, мужество — всё это есть у Тарзана, которого вырастили обезьяны и который живет по законам джунглей — по жестоким, но справедливым законам. Тарзан - сын британского лорда, брошенного вместе с женой на западном побережье Африки. Родители умерли (были убиты обезьянами), когда мальчик был совсем маленьким, и он вырос среди обезьян, давших ему имя Тарзан ("бледнокожий"). Матерью стала обезьяна по имени Кала. Настоящее имя Тарзана - Джон Клейтон (англ. John Clayton), лорд Грейсток. Когда Тарзан вырос, он встретил девушку по имени Джейн Портер (англ. Jane Porter, в некоторых фильмах - Джейн Паркер, англ. Jane Parker). Джейн, ее отец и другие люди были точно так же оставлены на побережье Африки, как и родители Тарзана двадцать лет назад. Тарзан влюбляется в Джейн и следует за ней, когда она покидает джунгли и возвращается в США. В более поздних книгах Тарзан и Джейн сочетаются браком и какое-то время живут вместе в Англии. У них рождается сын Джек. Впоследствии Тарзан и Джейн возвращаются в Африку.
Содержание:
1.Эдгар Райс Берроуз: Приемыш обезьяны(Перевод: Мария Ватсон)
2.Эдгар Райс Берроуз: Возвращение в джунгли(Перевод: Э. Бродерсен)
3.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан и его звери(Перевод: Э. Бродерсен)
4.Эдгар Райс Берроуз: Сын Тарзана
5.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан и сокровища Опара(Перевод: Николай Чуковский, Ф. Маркушевич, Лидия Чуковская)
6.Эдгар Райс Берроуз: Приключения Тарзана в джунглях(Перевод: Николай Чуковский, Ф. Маркушевич, Лидия Чуковская)
7.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан неукротимый(Перевод: И. Владимирова, Всеволод Кочетов)
8.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан Ужасный(Перевод: И. Владимирова, В. Анисимов)
9.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан и золотой лев(Перевод: И. Владимирова, В. Анисимов)
10.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан и люди-муравьи(Перевод: В. Анисимов)
11.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан – повелитель джунглей(Перевод: И. Владимирова, В. Анисимов)
12.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан и потерянная империя
13.Эдгар Берроуз: Тарзан и убийства в джунглях
14.Эдгар Райс Берроуз: Приключения в недрах Земли
15.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан Непобедимый(Перевод: И. Владимирова, В. Анисимов)
16.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан торжествующий
17.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан и Город Золота(Перевод: И. Владимирова, В. Анисимов)
18.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан и человек-лев(Перевод: А. Хохрев)
19.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан и люди-леопарды(Перевод: И. Владимирова, В. Анисимов)
20.Эдгар Райс Берроуз: Поиск Тарзана
21.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан и запретный город
22.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан великолепный
23.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан и «Иностранный легион»(Перевод: С. Глеб, И. Владимирова, В. Анисимов)
24.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан и сумасшедший(Перевод: С. Глеб, И. Владимирова, В. Анисимов)
25.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан и потерпевшие кораблекрушение(Перевод: И. Владимирова)
26.Эдгар Райс Берроуз: Тарзан и чемпион(Перевод: И. Владимирова, Всеволод Кочетов)

Тарзан. Книги 1-26 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тарзан. Книги 1-26 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Клейтон промолчал. Он искал слова, чтобы рассказать Джэн Портер о несчастье, которое свалилось на него и на нее. Как это подействует на нее? Согласится ли она все-таки выйти за него и быть просто мистрис Клейтон? И вдруг он понял, какой страшной жертвы требует судьба от одного из них. Потом выплыл вопрос: предъявит ли Тарзан свои права? Человек-обезьяна знал содержание телеграммы до того, как спокойно заявил, что матерью его была Кала, обезьяна, и тем отрекся от всякого другого родства. Не сделал ли он это из любви к Джэн Портер?

Другого разумного объяснения быть не могло. А если так, не следует ли предположить, что он не станет предъявлять свои родовые права? И тогда в праве ли он, Вильям Сесиль Клейтон, идти наперекор его желаниям, мешать этому странному человеку принести себя в жертву? Если Тарзан от обезьян делает это ради счастья Джэн Портер, может ли он, Клейтон, которому она доверила свою судьбу, действовать в ущерб ее интересам?

Он рассуждал таким образом до тех пор, пока первый великодушный импульс, побуждавший его тотчас объявить правду и отказаться от титула и владений в пользу законного собственника, был погребен под целой массой софистических соображений, удобных для его личных интересов. Но до конца поездки и некоторое время после того он был в дурном настроении и выведен из равновесия.

Через несколько дней по приезде в Балтимор Клейтон заговорил с Джэн о свадьбе, прося ее ускорить день.

– Что вы понимаете под словом «ускорить»? – спросила она.

– Ближайшие дни. Мне надо сейчас же выехать в Англию. Я хотел бы выехать вместе с вами, дорогая.

– Я не могу собраться так скоро, – запротестовала Джэн. – Мне нужен месяц, по крайней мере.

Она обрадовалась, подумав, что дела, отзывающие его в Англию, могут затянуться, и свадьба отодвинется. Она заключила невыгодную сделку, но хотела честно выполнить свою роль до конца, как бы она ни была для нее горька, и все-таки, если отсрочка радовала ее, на то были вполне извинительные причины, она это прекрасно сознавала. Его ответ разочаровал ее.

– Хорошо, Джэн, – сказал он. – Я отложу поездку в Англию на месяц, и тогда мы поедем вместе.

Но когда месяц истекал, она нашла новый предлог для отсрочки, и, наконец, Клейтон, обескураженный и сомневающийся, вынужден был уехать в Англию один.

Письма, которыми они затем обменялись, не приблизили Клейтона к осуществлению его надежд, и он написал в конце концов профессору Портеру, прося его похлопотать. Старик всегда был благосклонен к нему и одобрил этот союз. Клейтон ему нравился, а как представитель старинной южно-американской семьи, он придавал скорей преувеличенное значение преимуществам титула, которые так мало ценила или совсем почти не ценила его дочь.

Клейтон уговаривал профессора согласиться приехать погостить к нему в Лондон, вместе с м-ром Филандером, Эсмеральдой, со всеми. Молодой человек думал, что в Англии, вдали от обычной обстановки, Джэн не так будет пугаться того шага, который она никак не решается сделать.

В тот же вечер, когда профессор Портер получил письмо Клейтона, он объявил, что они уезжают в Лондон на будущей неделе.

Но и в Лондоне с Джэн было не легче справиться, чем в Балтиморе. Она находила один предлог за другим, а когда, наконец, лорд Теннингтон пригласил всю компанию проехаться на его яхте вокруг Африки, она с восторгом ухватилась за эту мысль, но категорически отказалась обвенчаться до возвращения в Лондон. На поездку должно было уйти около года, так как предполагалось останавливаться на неопределенное время в различных интересных местах, и Клейтон в душе проклинал Теннингтона за его затею.

По плану лорда Теннингтона они должны были объездить Средиземное море, а потом Красным морем и Индийским океаном проехать вдоль восточного берега Африки, заходя во все интересные порты.

Таким образом, в один прекрасный день, два судна шли Гибралтарским проливом. То, что поменьше, легкая белая яхта, спешило на восток, и на палубе сидела молодая женщина, устремив печальные глаза на усыпанный бриллиантами медальон, который она держала в руках. Мыслями она унеслась далеко, в чащу тропических джунглей, где сквозь густую листву слабо пробивался солнечный свет, и сердце тянулось мыслям вослед.

Она старалась угадать, вернулся ли в дикие леса человек, который подарил ей эту красивую безделушку, значащую для него гораздо больше, чем то, во сколько она могла быть оценена.

На палубе большего судна, пассажирского парохода, направлявшегося на запад, этот самый человек сидел подле другой молодой женщины, и они болтали, строя предположения относительно изящного суденышка, грациозно скользившего по едва подернутому рябью морю.

Когда яхта прошла, мужчина вернулся к прерванному ее появлением разговору:

– Да, – говорил он, – я очень люблю Америку, а значит люблю и американцев, потому что каждая страна – это то, что из нее сделал народ. Я встречался там с очень приятными людьми. Я помню одну семью из вашего же города, мисс Стронг, которая мне особенно понравилась – профессор Портер и его дочь.

– Джэн Портер! – воскликнула девушка. – Вы хотите сказать, что знакомы с Джэн Портер? Но ведь у меня нет лучше друга во всем мире. Мы росли вместе, мы знаем друг друга целые века.

– В самом деле? – засмеялся он. – Трудно в этом убедить человека, который видел вас обеих…

– Ну, я поправлюсь, – согласилась она со смехом. – Мы знали друг друга два века – ее и мой. Но, в самом деле, мы любим друг друга, как сестры, и у меня сердце разрывается, когда я думаю, что скоро потеряю ее.

– Потеряете ее? – воскликнул Тарзан. – Что вы хотите этим сказать? Ах, да, понимаю. Вы хотите сказать, что теперь, когда она вышла замуж и живет в Англии, вы редко будете встречаться с ней?

– Да, – отвечала она. – И самое грустное то, что она выходит замуж не за того, кого любит. О, это ужасно! Выйти замуж из чувства долга. Я нахожу, что это дурно, я так ей и сказала, и хотя только я одна, кроме ближайших родственников, должна была быть на свадьбе, я просила ее не звать меня – я не хотела присутствовать на такой свадьбе – это насмешка! Но Джэн такая положительная! Она уверила себя, что это единственно возможный благородный выход, и ничто не могло бы помешать ей выйти за лорда Грейстока, разве он умер бы или сам отказался!

– Меня это очень огорчает, – сказал Тарзан.

– А я огорчена за человека, которого она любит, – продолжала девушка, – потому что и он любит ее. Я с ним никогда не встречалась, но, судя по рассказам Джэн, это необыкновенный человек. По-видимому, он родился в африканских джунглях, и воспитала его свирепая, человекообразная обезьяна.

Он ни разу не видел белого человека до того, как профессор Портер и его спутники были высажены пиратами на берег, у самого порога его крохотной хижины. Он спасал их от всевозможных страшных зверей и выполнял самые невообразимые подвиги, а в довершение всего влюбился в Джэн, а она в него, хотя она сама об этом не подозревала до тех пор, пока не дала слово лорду Грейстоку!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тарзан. Книги 1-26 отзывы


Отзывы читателей о книге Тарзан. Книги 1-26, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x