Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 7

Тут можно читать онлайн Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 7 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Олимп, год 1993. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эдгар Берроуз - ТАРЗАН. Том 7 краткое содержание

ТАРЗАН. Том 7 - описание и краткое содержание, автор Эдгар Берроуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

ТАРЗАН. Том 7 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

ТАРЗАН. Том 7 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эдгар Берроуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Туземки удивленно и испуганно смотрели на нее, а когда Сандра открыла глаза, упали на колени и принялись молиться. Руиз удовлетворенно кивнул.

— Я вернул ее с небес на землю, дети мои, — объявил он торжественно, — отнеситесь к ней с почтением. Это приказ короля.

С этими словами он перекрестился и вышел из комнаты.

Негритянки все еще стояли на коленях.

— Встаньте! — велела Сандра, но они даже не пошевелились. Она повторила приказ на суахили, и они поднялись.

— Кто вы? — спросила девушка на том же языке.

— Ваши рабы, — ответил за всех юноша.

— А почему вы так напуганы?

— Мы боимся, — объяснил он, — потому что находимся рядом с богиней. Не убивайте нас, мы будем верно служить вам.

— Я и не собираюсь вас убивать. Почему вы так решили?

— Верховный жрец убивает многих чернокожих и бросает их на съедение стражам Амельтео. А богиня может убивать еще больше, не так ли?

— Я не буду никого убивать, и вам не надо меня бояться. Как тебя зовут? — обратилась она к юноше.

— Киома, — ответил тот. — Чем мы можем услужить вам, богиня?

Сандра уселась на краешек ложа и внимательно осмотрелась. Большая просторная комната была обставлена довольно просто. Вдоль стен стояло несколько лавок, дверь была завешана шкурами льва и буйвола. Узкие окна напоминали бойницы.

— Что ж, — подумала Сандра, — если я богиня, нужно воспользоваться своим положением.

— Киома, — позвала она.

— Слушаю, богиня.

— Приготовьте ванну, чистую одежду и еду. Я очень устала и проголодалась.

Девушки-рабыни удивленно взглянули на Сандру, видимо, они считали, что богиня не может уставать и совсем не нуждается в пище.

Киома повернулся к девушкам.

— Ты приготовь ванну, а ты накрой на стол, — распорядился он. — Я же принесу одежду для богини.

Через некоторое время девушки провели ее в комнату, где стояла ванна с горячей водой.

Вскоре вошел Киома с одеждой. Вероятно, он никогда не слышал о правилах хорошего тона, поэтому вошел без стука. Увидев Сандру обнаженной, он нисколько не смутился, разложил одежду на скамье и вышел.

Девушки начали одевать Сандру. Одеяние было пышно расшито золотом, украшения для рук и ног также были сделаны из золота.

Ванна освежила ее и придала сил, и теперь, богато разодетая, она и впрямь почувствовала себя богиней. Но как она ни старалась, ей не удавалось забыть ужасную сцену в тронном зале. На всю жизнь запомнила Сандра агонию умирающей девочки на алтаре, ее предсмертные стоны и крики.

В соседней комнате был накрыт для нее стол с яствами, и, пока она ела, рабыни неслышно двигались вокруг, подавая новые блюда. Еда была превосходна, и Сандре стало ясно, почему король Амельтео столь толст.

Когда она уже заканчивала свой ужин, дверь широко распахнулась, и послышался сигнал трубы. После этого в комнату вошел король.

У Сандры был острый ум, другая на ее месте вскочила бы и склонилась в поклоне, но поскольку тут ее считали богиней, она осталась сидеть и в присутствии короля. Он подошел, преклонил колено и перекрестился.

— Можете сесть, — пригласила Сандра. Она говорила на суахили, надеясь, что король поймет ее. К тому же она произнесла фразу очень быстро, чтобы король не смог сесть раньше ее приглашения. Важно было с самого начала поставить короля на место.

Да Гама слегка удивился, но все-таки сел напротив, приказав рабам покинуть помещение.

— Киома останется, — возразила Сандра.

— Но ведь я приказал, — промолвил король.

— И все же он останется, — повелительно повторила богиня.

Да Гама пожал плечами.

— Как хотите, — сказал он.

Бедный Киома почувствовал себя меж двух огней. От страха у него шумело в голове и перед глазами плыли круги. Для него было одинаково жутко разгневать богиню и попасть в немилость к королю.

— С вами достойно обращались? — спросил Да Гама, и Сандра вдруг почувствовала себя под его взглядом обнаженной.

— Вполне, — заверила она. — Рабы выполнили все мои распоряжения. Я приняла ванну, переоделась и поужинала. Единственное, чего я сейчас хочу — немного отдохнуть.

— Где бог нашел вас? — спросил король.

— А где он может найти богиню? — ответила она вопросом на вопрос.

— Тогда, возможно, он сказал правду, — сказал Да Гама.

— И что же он сказал? — поинтересовалась девушка.

— Сказал, что вы были посланы ему с неба.

— Богу лучше знать, — произнесла Сандра.

— Вы очень красивы, — заметил король. — Как ваше имя?

— Сандра. Но вы должны называть меня просто богиней. Сандра могут называть меня только боги.

— Ну, ну, — примирительно произнес Да Гама. — Будем друзьями. К чему все эти церемонии. Я все-таки король. Хотите, можете называть меня просто Крис.

— Нет, — твердо отрезала Сандра. — Я буду звать вас Да Гама. Кстати, откуда у вас это имя?

— Я Кристофер Да Гама, король Амельтео, прямой потомок Кристофера Да Гама, родного брата Васко Да Гама.

— А на каком основании вы так считаете?

— На том основании, — воскликнул король, — что все это записано в летописи Амельтео. Она передавалась из поколения в поколение в течение четырех веков.

— Или мне изменяет память, или ваша летопись лжет, так как Кристофер Да Гама, родной брат Васко Да Гама, был разбит мусульманами и погиб вместе с четырьмя сотнями своих мушкетеров. В конце концов Кристофер Да Гама был обречен на мучительную гибель в пустыне.

— Наша летопись говорит правду, — возразил король, — потому что Кристоферу с половиной своего отряда удалось спастись. Мусульмане оттеснили их на юг, и они обосновались здесь. Они поработили местных туземцев и жили припеваючи. В течение первого столетия они и их потомки выстроили этот замок, но мусульмане осели неподалеку и совершали постоянные набеги на Амельтео. Их потомки все еще здесь и нападают на нас, за исключением тех случаев, когда на них нападаем мы.

— Амельтео! Это название кажется мне знакомым, — задумчиво произнесла Сандра, — но я никак не могу вспомнить, где я слышала его.

— Так называлась страна, откуда пришел Да Гама, — важно сказал король.

— Вспомнила, — воскликнула девушка. — Это провинция в Португалии.

— Португалия! — произнес король. — Да, это название встречается в нашей истории. Я давно собирался выйти отсюда и, завоевав весь мир, найти Португалию. Но нам и здесь, в Амельтео, очень неплохо.

— Думаю, вы мудры. Действительно, не стоит тратить время на покорение мира. Да, а тех мусульман вы покорили?

— Конечно, нет! — живо откликнулся король. — Если бы мы их покорили, то не с кем было бы воевать, и жизнь стала бы очень скучной.

— Наверное, так думают властители всех времен и народов, — заметила Сандра. — А сейчас, Да Гама, вы можете идти, я хочу отдохнуть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдгар Берроуз читать все книги автора по порядку

Эдгар Берроуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




ТАРЗАН. Том 7 отзывы


Отзывы читателей о книге ТАРЗАН. Том 7, автор: Эдгар Берроуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x