Йоси Гинсберг - Джунгли. В природе есть только один закон – выживание
- Название:Джунгли. В природе есть только один закон – выживание
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство «Э»
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-99757-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Йоси Гинсберг - Джунгли. В природе есть только один закон – выживание краткое содержание
Джунгли. В природе есть только один закон – выживание - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Но это все были лишь слова. Возможно, я смог немного подбодрить Маркуса, но близкими друзьями мы так и не стали. После этого случая мы разговаривали другом с другом, но наше общение было натянутым и неестественным.
Мы купили четыре сухих бальзовых бревна. Кевин и Маркус отправились на другой конец деревни и спустили их по воде. Ребята вернулись промокшими до нитки. Настроение у Маркуса улучшилось.
Мы с Карлом отправились за волокнами бальзового дерева. Из них мы сплели длинные веревки, которыми привязали к плоту бревна. Мы с энтузиазмом подошли к выполнению поставленной задачи. Новые бревна были сухими и невероятно легкими. Мы прикрепили их к плоту (по два на каждой стороне), который теперь стал шире и лучше держался на воде.
Дон Хорхе уверил нас, что плот прочный и безопасный. На следующий же день мы решили отправиться в путь.
Вечером мы все занимались делами. Карл соорудил некую платформу в центре плота. Следующим утром мы погрузили провизию и рюкзаки на плот, закрепив их и укрыв листами пластика, чтобы ничего не намокло.
В последний вечер перед отправлением мы собирали провиант и вещи. У нас было порядка пяти килограммов риса. Больше мы купить не смогли, поскольку в деревне больше и не было. Мы взяли три-четыре килограмма сухих бобов, целый пучок бананов и остальные продукты, которые насобирали накануне: юкку, огурцы, лук, много жгучего перца, «мед», добытый из сахарного тростника, соль и специи. В Асриамасе соль была на вес золота. Мы расплатились за все разными подарками. Продавец получал то, что хотел больше всего. Карл отвечал за бюджет, и он допустил множество ошибок. Так он отдал практически всю рыболовную леску, оставив нам лишь несколько метров. То же самое он сделал с рыболовными крючками, оставив нам только три штуки. Когда мы приехали в Асриамас, у нас с собой было целых десять зажигалок, а теперь мы довольствовались одной, и то полупустой. И даже бо́льшую часть спрея от насекомых, который был бы нам крайне полезен, он оставил дону Хорхе, взяв с собой лишь маленький флакончик.
В тот вечер у нас был настоящий пир. Дон Хорхе одолжил у нас ружье и пристрелил огромного кабана. Мы хотели щедро заплатить ему за строительство плота, продукты и работу его жены, но он взял с нас всего лишь 1450 песо (меньше 50 долларов): 800 за овец, 600 за плот и 50 за рис. Он отказался брать деньги за еду, которой угощал нас в своем доме: за кур, которых забили специально для нас, за свежие овощи, которыми они кормили нас каждый день, за дичь, которую он вместе со своей семьей ежедневно добывал для нас на охоте, и за огромное количество каньи, которое мы выпили. Кроме того, он не взял с нас ни копейки за дюжину плодов папайи, которые мы съели за все время пребывания в деревне. Он сказал, что мы его гости, поэтому он не хочет, чтобы мы платили за его гостеприимство или работу его жены. Немного посовещавшись, мы решили бесплатно отдать ему то, что он когда-то покупал у нас. Кроме того, мы добавили еще 800 песо сверх той суммы, что он просил. Дон Хорхе остался доволен.
Глава 7
Сплав по бурной реке
«Итак, – сказал Карл перед отплытием, – кто будет капитаном? Я или Кевин?»
«Ты, Карл, ты будешь капитаном», – ответил Кевин.
«Хорошо, тогда я возьму весло и встану на носу, а Маркусу и Кевину предлагаю взять по шесту и расположиться по обеим сторонам кормы. Опускайте их в воду и подтолкните нас. Йоси, ты тоже бери шест и иди ко мне. Если мы слишком близко подплывем к камню или берегу, то ты оттолкнешь нас, чтобы мы не врезались. Ясно?»
«Капитан, – начал Маркус, – но шесты слишком длинные и тяжелые. Ими сложно управлять».
Карл взял один из шестов, которые приготовили для нас местные жители, и вынужден был согласиться:
«Да, ты прав. Они и впрямь слишком длинные».
Он достал мачете и обрубил конец, укоротив шест примерно на метр. Затем он надел на спину мой небольшой рюкзачок и затянул лямки. Перед отплытием он весь день строгал бальзовые щепки, чтобы набить ими рюкзак. Из нас четверых он один не умел плавать и боялся, что, если упадет в воду, его унесет течением, поэтому он сделал некое подобие спасательного жилета.
«Дружно, взяли!» – Мы оттолкнулись еще раз и понеслись по течению реки Туичи. Река, которая у берега казалась нам спокойной, на самом деле была довольно бурной. Карл налег на весла, чтобы плот не крутило по сторонам. Периодически он давал Карлу и Маркусу ценные указания.
«Если нас понесет влево, пусть гребет Кевин, который сидит на правом борту, а если вправо, то Маркус».
Вскоре мы поняли, что сделать это не представляется возможным, поскольку теперь шесты были слишком короткими и не доставали до дна реки. Маркус стал белым, как простыня, лицо Кевина не выражало никаких эмоций, я чувствовал, как в кровь приливает адреналин. Карл явно нервничал.
«Если не достаете до дна, то гребите изо всех сил. Налечь на весла!»
«Но это же круглый шест, а не весло. Им невозможно грести», – сказал Кевин.
«Делай, как я сказал. Ясно? Делай, как я сказал!» – заорал Карл.
Кевин начал грести, но без особого энтузиазма. Он не прикладывал особых усилий, поэтому все, что он делал, казалось абсолютно бесполезным. Пока мы плыли, по пути нам не встречалось ни порогов, ни излучин, поэтому никаких особых трудностей мы не испытывали.
Однако через час мы выплыли на мелководье, где нас поджидали огромные валуны, выступающие из-под воды.
«Аккуратно! Левее, Кевин, левее!» – Карл налег на весло всем своим весом. «Йоси, бери шест и готовься отталкивать нас от камней», – сказал он мне, когда плот понесло прямо на булыжник. Мы гребли изо всех сил. Маркус погрузил шест под воду, пытаясь оттолкнуться от нижней части валунов. Вдруг шест зацепился за один из камней, и Маркус не смог удержать его – шест вырвало прямо из рук.
«Я упустил шест, – завопил он, – я упустил его!»
«Черт», – выругался Карл.
«Возьми этот».
Я протянул Маркусу единственный запасной шест, который был на борту. «Приготовься, Йоси… Толкай!» – закричал Карл.
Я уперся длинным шестом в скалу, к которой несло плот. Я оттолкнулся, но у меня не хватило сил, чтобы предотвратить столкновение. Мы почувствовали сильный удар, плот накренился, но тут же выровнялся.
Мы продолжили путь, но теперь каждые несколько минут плот то и дело норовил удариться о камень, и Карл был на грани нервного срыва. Мы бились о каждый валун, но каким-то чудесным образом избежали серьезных повреждений. Я потерял шест, а Маркус упустил запасной. Ситуация складывалась не самым удачным образом, и в конце концов мы причалили к берегу.
«Так не пойдет, – сказал Карл, – это просто ужасно. Ни у кого из вас нет ни малейшего представления о том, как управлять плотом».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: