Луи Жаколио - В стране чудес
- Название:В стране чудес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Одесполиграф
- Год:1929
- Город:Одесса
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Жаколио - В стране чудес краткое содержание
В 1863 году был послан в Индию с поручением собрать памятники французского влияния в Декане, а в 1865 годупредпринял, при содействии английского правительства, поездку с археологическими и этнографическими целями во внутренние области Индии, остававшиеся под владычеством туземных правителей; во время этой поездки Русселе один из первых исследовал знаменитую группу буддийских памятников в Санчи.
В стране чудес - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
остаться одной вечером, а в полночь осветит свой балкон, чтобы мы знали, которое ее окно. Услышав троекратный крик павлина, она потушит
огонь и будет готова соединиться с нами. Я сейчас объясню вам весь план.
— Я проговорил целый час с твоей сестрой.
Когда королева вошла, я сказал:
— Предоставьте молодую девушку ее размышлениям. Один день спокойствия и уединения довершит ее выздоровление.
Я вышел из терема Берты тем же порядком,
как вошел, и торопился к вам — сообщить о моем свидании, но дворцовый офицер уже ждал меня с извещением, что король желает говорить со
мной. Я нашел у него верховного жреца магаджи.
— Ну, Мали,— сказал мне король, — удалось ли тебе сделать больше, чем моему врачу и священному верховному владыке?
— Не знаю, — ответил я. —Но побеседовав с принцессой час, я оставил ее спокойной и отныне покорной вашей воле.
— Королю,— сказал магаджи,— было бы очень неприятно задерживать вас здесь, и он сделал распоряжение, чтобы вы могли выйти после завтра,
отдохнув один день.
Я понял, что слова эти — приказание, данное, очевидно, из ревности к нам верховного жреца, который опасается нашего возрастающего влияния.
— Мы готовы отправиться, когда угодно будет королю,— ответил я и вышел.
— Из всего этого ясно, что нам нужно отправляться, но перед тем освободить твою сестру, Андре.
— Но как?— вскричал юноша.— В такой короткий срок!
— Вот мой план, — ответил заклинатель. — Комнаты твоей сестры выходят, как я уже сказал, на реку. Несколько дней тому назад я поручил
Миане осмотреть реку около дворца. Я знаю, что в этом месте берег реки состоит из крутых скал футов в пятьдесят высоты, на которых и
построен дворец, но, по уверению Мианы, на скалы эти можно взобраться.
— Конечно, — заметил молодой индус, — мне удавалось взбираться без особенной трудности на эти крутизны.
— Так вот,—продолжал Мали. —Мы пристанем с лодкой, которую ты, Андре, добыл, к скалистому берегу, один из нас взберется наверх, бросит к окну Берты веревку, она привяжет ее к балкону, спустится сначала на скалы, а потом в лодку, и мы отдадимся быстрому течению Сатледжа. План прост, Берта его знает и поможет нам...
Юноша бросился в объятия Мали, смеясь от радости.
В течение дня народ желал видеть натов, и они должны были показаться ему на крыльце.
Верховный жрец также посетил Мали и его товарищей. Лукавый брамин был еще приветливее, чем прежде, что не помешало ему, уходя, повторить Мали приказание завтра же утром оставить город.
— Мне остается попросить у тебя еще лишь об одном, — сказал старый заклинатель. - Мы так недолго были здесь, что до сих пор не могли
совершить омовение в Сатледже, священные воды которого имеют дар очищать душу и тело. Позволь нам, когда все удалятся из храма, воспользоваться тишиной ночи и пройти к священным водам.
— Пусть будет по вашему желанию!— ответил верховный жрец. — Я прикажу страже приречных
ворот пропустить вас к реке во всякий час ночи.
Но помните, что завтра с восходом солнца вы должны выйти из Пандарпура.
— Завтра еще до восхода солнца мы навсегда оставим Пандарпур. Клянусь тебе в этом!—сказал Мали.
Посещения продолжались до позднего вечера, к великому неудовольствию Андре. Наконец, наши друзья остались снова одни и поспешили сделать
последние приготовления. Им необходимо было унести с собою съестные припасы, оружие, веревки, и в то же время не возбудить подозрений
большим количеством вещей, поэтому Мали решил бросить своих змей и выпустил их в самом святилище Кали, ему жаль было расстаться только с
Сапрани, и он поместил ее у себя за пазухой. Корзины кобры и других змей были наполнены вещами.
С корзинами на плечах друзья наши вышли из храма. Была черная ночь, улицы были пусты.
Заговорщики быстро прошли через спящий город и достигли речных ворот, у которых их встретил начальник стражи, предупрежденный магаджи.
Но при виде корзин он выразил удивление.
— Магаджи предупредил меня, — сказал он, — что вы идете на реку только для омовения. Я должен вам сказать, что вам невозможно будет продолжать путь, не вернувшись в город, потому что берег с обеих сторон прерывается скалами.
— Мы не хотим теперь же уходить из города,— ответил Мали. — Наши корзины обманывают вас на счет наших намерений: в них лежат только
змеи, служащие нам для „волхвований".
Начальник стражи извинился в своей нескромности и приказал отворить ворота.
— Я останусь здесь всю ночь, — сказал он „заклинателям".— Когда вы пожелаете пойти, вам достаточно будет постучаться и вызвать меня , я
капитан Рамдео.
Заговорщики двинулись в темноте по берегу.
— Вот лодка, — сказал тихо Андре, указывая на черный предмет, качавшийся на реке у берега.
Лодка была пуста. Заговорщики сели в нее со своими корзинами, и молодые люди взялись за весла. Четверть часа спустя лодка остановилась
перед поднимавшимися отвесно от самой воды скалами, на которых стояла цитадель Эклингар.
— Уверен ли ты, Мали, что отсюда открывается окно комнаты сестры?— спросил Андре.
— Да,— ответил старик.
— Но я не вижу никакого света,—продолжал Андре.
— Ждите!
В этот момент гонги в городе один за другим пробили по восьми ударов, означавших у индусов полночь. И почти тотчас же слабый, едва заметный свет показался на черной массе цитадели. Мали сейчас же увидал его.
— Вот!— сказал он юноше, показывая мерцающую точку, это сигнал, твоя сестра ждет нас.
Дети, живо за работу, и главное — без шума.
Я останусь здесь в лодке, пока вы взберетесь на скалы.
Запасшись веревками, молодые люди тотчас же полезли на верх. Сначала дело шло хорошо, но в десяти саженях от земли перед ними поднялись, повидимому, совершенно неприступные каменные глыбы: подъем делали возможным лишь выступы и кустики, выросшие в трещинах , но темнота мешала видеть их. Тут им помог Гануман, с своим удивительным инстинктом он находил дорогу и вел за собою наших друзей.
Преодолев трудности, молодые люди добрались, наконец, до верху.
Они развернули веревки, и Миана, подражая павлину, крикнул три раза. Свет в окне тотчас же потух, и черная тень показалась на балконе.
Она наклонилась через перила и прошептала:— Андре.— Молодой человек тихо ответил:
— Берта, я здесь! Сейчас ты будешь свободна!
Тем временем Миана свернул веревку и, размахнувшись, бросил ее на балкон. Веревка распуталась, взвилась вверх, но затем упала назад, —
Берта не успела схватить ее. Андре нетерпеливо вырвал веревку из рук Мианы и бросил сам, но тоже без успеха.
— Нет, нам никогда не забросить веревку, — ворчал Миана, — тут слишком мало места, чтобы размахнуться. Нужно придумать что-нибудь другое.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: