Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1

Тут можно читать онлайн Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, год 1961. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 1 краткое содержание

Неведомые земли. Том 1 - описание и краткое содержание, автор Рихард Хенниг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода.
Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Предлагаемый вниманию читателей I том охватывает период от экспедиции древних египтян в легендарную страну Пунт (1493/92 г. до н.э.) до мнимого римского посольства в Китай (166 г. н.э.)

Неведомые земли. Том 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неведомые земли. Том 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Хенниг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итак, когда после 1100 г. до н.э. Египет уже не мог грабить сокровища этой важнейшей Страны золота, она должна была сильно «затовариться» желтым металлом. Вместо прекратившегося вывоза на запад и северо-запад золото, возможно, стали отправлять на восток и юго-восток. Но поскольку не были еще установлены связи с другими культурными народами, богатства могли накапливаться у аборигенных племен, находившихся на низком уровне развития. Как много золота при подобных обстоятельствах может скопиться у народа, едва знакомого с внешней торговлей, показывает история государства инков, существовавшего в XVI в. В качестве выкупа за плененного вождя Атауальпу испанцы за короткий срок получили от инков столько золота, что цена его, по Гарсиласо де ла Вега, составляла 3838 тыс. золотых дукатов. [40] A. Гумбольдт, Картины природы, M., 1862, стр. 219. [Гарсиласо де ла Вега (конец XVI — начало XVII вв.) — испанский писатель, автор труда «Правильное объяснение происхождения инков». Хенниг имеет в виду огромный выкуп, полученный испанским конкистадором Писсаро за вождя инков Атауальпу, которого он, однако, вероломно казнил 29 августа 1533 г. О трагической гибели огромного государства инков (Перу) под ударами кучки испанских конкистадоров во главе с Франсиско Писсаро см. Якоб Вассерман, Золото Кахамарки, М., 1956. — Ред. ] Как будет показано в другом месте (см. гл. 10), есть основания предполагать также, что у нецивилизованных чудских племен Сибири в далекой древности были значительные запасы золота. Следовательно, около 1000 г. до н.э. большим количеством золота могли располагать также коренные жители района нубийского Нила и южного побережья Красного моря. Известно же нам, что почти 500 лет спустя разведчики Камбиза (см. гл. 14) якобы видели примерно в тех же странах, как «долголетние эфиопы» использовали золото в качестве обычного общеупотребительного металла, даже [58] для кандалов, между тем как медь (χαλκός) считалась у них «самым редким и дорогим металлом» [41] Геродот, III, 23. (см. гл. 14).

Не эта ли Страна золота была Офиром ? А вместе с ней и изобилующее золотом побережье Красного моря? Тогда мы приходим к удовлетворительному решению!

Автор предполагает, что финикийские мореходы во время своих плаваний в страны благовоний на Красном море при каких-то обстоятельствах обнаружили, что на юге западного побережья имеется много золота, и, воспользовавшись этим для своих торговых целей, привезли оттуда на родину «офирское золото». Постепенно у них созрело желание шире использовать золотоносный район, что легче было осуществить во время военного или пиратского похода, чем при обычной торговой поездке. Итак, поход в Офир, о котором сообщает библия, возможно, в действительности был самым доходным морским предприятием всех времен.

Такое грубое толкование овеянного библейскими легендами путешествия в Офир, возможно, кое-кому не понравится. Но нужно принять во внимание, что в те времена добывание сокровищ в чужих странах военными походами и разбойничьими налетами считалось таким же честным ремеслом, как торговля. Автор не видит никакой другой возможности объяснить библейскую легенду. Если бы сокровища, полученные от этого в высшей степени выгодного путешествия в Офир, были добыты торговлей или самостоятельной разработкой залежей, то, естественно, такое предприятие должно было бы вскоре неоднократно повторяться. Об этом мы, однако, ничего не знаем, если не считать попытки, предпринятой при царе Иосафате 100 лет спустя и закончившейся столь неудачно. Путешествие в Офир вообще нельзя было бы понять, если не толковать его именно как военный или разбойничий поход, который, разумеется, на протяжении длительного времени должен был оставаться единственным в своем роде.

Приведенное выше новое решение загадки Офира впервые было дано автором в голландском исправленном издании его труда «Загадочные страны». [42] R. Неnnig, R. Blijstra, Raadselachtige Landen, Amsterdam, 1932, S. 67, 68. Это решение представляется ему более обоснованным, чем одобренное им ранее толкование, будто страна Офир находилась за побережьем Софалы. Теперь отпадает необходимость в предположении, что финикияне и израильтяне побывали в областях, совсем неизвестных даже 1000 лет спустя. Этим самым вся проблема в целом значительно упрощается. Новое решение не следует рассматривать как окончательное, но оно кажется более удовлетворительным, чем все прежние объяснения, и поэтому ставится здесь на обсуждение. Соседство «Шебы» (Савы) и «Офира» в таблице народов «Книги Моисеевой» тоже становится понятным, если эти страны находились рядом.

Лишь после того, как автор в результате многолетних попыток разрешить эту проблему пришел к новому толкованию вопроса об Офире, ему [59] стало известно, что уже в 1860 г. Крапф высказал такое же предположение. [43] L. Кrарf, Travels, researches and missionary labours, during an eighteen years residence in Eastern Africa, London, 1860, p. 21. Оно подтверждается и языковыми данными, ибо представители народности, населяющей побережье менаду Массауа и Баб-эль-Мандебским проливом и носящей ныне название адал, или данакиль, издавна именуют себя афер. Такую же точку зрения, которую автор в настоящее время определенно назвал бы самой убедительной и правдоподобной, поддерживал в 1929 г. Герман. [44] A. Herrmann, Die Erdkarte der Urbibel, Braunschweig, 1931, S. 76 (и след.). Автор согласен с предположением Германа, что гавань Офира могла находиться недалеко от Массауа и что сам Офир вовсе не обязательно был страной, в которой добывалось золото . Впрочем, Герман, видимо, ошибается, считая экспедицию Соломона торговым предприятием , имевшим, возможно, целью исключить посредничество Египта. В X в. до н.э. Египет уже не был в состоянии заниматься посредничеством в торговле нубийским золотом, как это, возможно, имело место во времена его могущества. Между тем, как уже отмечалось выше, огромное количество золота, раздобытое экспедицией в Офире, никак нельзя было получить в результате торговли. Кроме того, подобную операцию финикияне наверняка совершили бы сами, если бы не нуждались в непременном участии израильтян, хотя бы для того, чтобы воспользоваться принадлежащим царю Соломону портом отправления — Эцион-Гебером. Даже если Мориц прав, что в тексте библии упоминается лишь один построенный Соломоном и один финикийский корабль, [45] В. Mоritz, op. cit., S. 59 (и след.). это предположение остается в силе. В истории довольно часты случаи, когда достаточно было двух кораблей для удачных разбойничьих походов.

Пиратский набег за добычей, каким мы представляем себе экспедицию в Офир, разумеется, мог распространиться на любое расстояние в глубь страны и продолжаться сколько угодно. Корабли финикиян и израильтян, успешно завершив свой грабительский поход за золотом, возможно, посетили еще гавани лежащего напротив Савейского царства, чтобы закупить там различные чужеземные, главным образом индийские, редкости и сокровища, которые они якобы привезли на родину. В этом случае вполне возможно, что вся экспедиция продолжалась 3 года, ибо, как мы знаем, финикийские купцы часто и подолгу, порой по целому году, оставались в чужеземных гаванях. [46] Гомер, Одиссея, песнь XIV, стих 294. Кроме того, плавание в оба конца по Красному морю, с его частыми штилями, особенно если порт отправления и прибытия находился далеко на северо-востоке, несомненно, продолжалось много месяцев. Возможно также, что в эти же 3 года включили время, затраченное на постройку кораблей. Впрочем, если верно, что финикияне и израильтяне совершили совместный разбойничий и военный набег на Офир, то этим доказывается и правильность предложения Нибура, которое Глазер [47] Е. Glaser, Punt und die arabischen Reiche, «Münchener Allgemeine Zeitnng», 25 November, 1902, S. 371. приветствовал как «спасительное». В списке привезенных сокровищ, приведенном в библейском тексте [60] рассказа об Офире, Нибур предлагает вместо «тукиим», что означает павлины (а по мнению Катремера [48] «Mémoire de l’Acadèmie des inscriptions», 1845, v. XV, p. 375. [Автор ссылается на статью Катремера «Записка о стране Офир». См. Quatremere, Mémoire sur le Pays d’Ophir. См. также А. Гумбольдт, Космос, ч. 2, стр. 133 и примечание 41 на стр. 393. — Ред. ] — попугаи (?) или цесарки), читать «сукиим», то есть рабы. [49] «Zeitschrift für Ethnologie», В. 35, S. 248. Поскольку, по всем данным, слово из библии, переведенное как «обезьяны», правильнее перевести как «благовония» или «ладан», следует отказаться от предположения, будто из поездки в Офир были привезены индийские товары. [50] Катремер помещает Офир на восточном побережье Африки, а Риттер склоняется к мнению о западном побережье Индии. См. К. Риттер, История землеведения, стр. 17. Там же см. мнения Лассена, Бохарта и Гезепиуса. — Прим. ред. Поэтому более правдоподобно, что Офир находился в Восточной Африке, где была расположена также и главная Страна благовоний — Сомали. Итак, все факты, видимо, хорошо согласуются и подтверждают приведенное выше предположение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Хенниг читать все книги автора по порядку

Рихард Хенниг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неведомые земли. Том 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Неведомые земли. Том 1, автор: Рихард Хенниг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x