Дмитрий Мещанинов - Русские на Эвересте. Хроника восхождения
- Название:Русские на Эвересте. Хроника восхождения
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательство АПН
- Год:1984
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Мещанинов - Русские на Эвересте. Хроника восхождения краткое содержание
Русские на Эвересте. Хроника восхождения - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несколько десятков фотографий… Немного – черно-белых. В основном цветных. Отличного качества. Небольшие. Размером со страницу. И на целый разворот.
Плюс рисунок Царь-горы с пунктирным маршрутом наших славных альпинистов к заветной вершине. И с элегантными трехугольничками всех их пяти промежуточных лагерей с указанием соответствующих высот.
Словом, потрудились в «Брокгаузе» на славу. Ничего не скажешь. Спасибо им, конечно… Только вот название книги изобрели они другое – «К третьему полюсу. Советские альпинисты на Эвересте».
На момент издания немцы, скорее всего, ещё не прониклись русским патриотизмом. За что, правда, вроде бы даже извинились. И на обороте титула крупным шрифтом поведали читателям, что оригинал называется «Русские на Эвересте. Хроника восхождения»…
Мне всегда, честно говоря, хотелось издать книгу на русском. Но, по совершенно непредвиденным и витиеватым жизненным обстоятельствам, как-то не получалось.
Только теперь, в конце-то концов, удачно, как говорится, сложились звезды. И на средства друзей-товарищей удалось осуществить давнюю хрустальную мечту.
Книга выглядит скромнее, чем у немцев... Прежде всего, из-за отсутствия утерянных или пришедших по сроку давность в негодность фотографий.
В оригинал не вносил никаких изменений… Ни дополнений. Ни сокращений. Ни стилистических и прочих правок. Решил – пусть он останется, так сказать, в полной неприкосновенности.
Как написал несколько десятилетий тому назад, пусть таким и будет сегодня. Не стоит уподобляться литературно-журналистским проституткам, сверх чутко и мгновенно реагирующим на любую конъюнктуру…
Очень много лет прошло с триумфального окончания первой советской экспедиции на Эверест… Некоторых из её участников уже нет в живых.
Один погиб в снежной лавине [34] Валерий Хрищатый погиб 4 августа 1993 года в 12 часов дня под ледовым обвалом у пика Чапаева на леднике Семеновского, поднимаясь на западное плечо Хан-Тенгри.
… Второго погубил увесистый камень, рухнувший на него в горах… Третьего на перекрестке в городе – огромный трейлер, практически расплющивший его машину [35] В ночь на 22 июля 1994 года Владимир Балыбердин погиб в Санкт-Петербурге, попав на своём автомобиле под колёса грузового трейлера, выехавшего на красный свет на перекрёстке Софийской улицы и проспекта Славы. Похоронен перед главным входом на Южное кладбище Санкт-Петербурга.
.
Четвёртый ушел из жизни намного раньше, чем вроде бы положено природой [36] Михаил Туркевич – род. 22 марта 1953, с. Утешков, Львовская область – 2003, Сочи.
… Ещё четверо – в более или менее почтенном возрасте.
Возможно, когда-нибудь напишу о них в мемуарной книге «Кругосветка. Автобиографическое плавание». И о других тоже. Если, понятно, хватит времени и сил…
А сейчас давайте-ка лучше снова вернемся на тридцать два года назад. В весенние фантастически живописные Гималаи.
Все наши альпинисты, слава Богу, живы-здоровы… Они, правда, прилично похудели. Их здорово измотало многомесячное пребывание и тяжёлый труд на большой высоте.
Все они, однако, радостные. Очень красивые. Счастливые. Переполненные гордостью за отлично сделанное, общее, очень опасное дело…
Примечания
1
Снежная слепота – временная потеря или ухудшение зрения от слишком яркого, отражённого снегом солнечного света.
2
Морена ледника – перенесенные и отложенные ледником массы камней.
3
Обработка маршрута – предварительное навешивание верёвок, расчистка и подготовка точек страховки для последующего прохождения маршрута всей группой.
4
Верёвочные перила – верёвка, закреплённая обоими концами, которая используется для опоры и самостраховки.
5
Контрфорс – скальное ребро, выводящее на крутой склон или стену.
6
Пуховка – стёганая куртка с утеплителем из птичьего пуха (лучше гагачьего).
7
Первопрохождение – восхождение на вершину по новому маршруту (не путать с первовосхождением).
8
Кулуар – крутой желоб на склоне, обычный путь падения камней, лавин, обломков льда. Кулуар Бонингтона – участок пути английской экспедиции под руководством К. Бонингтона по юго-западной стене Эвереста.
9
Горняшка – жаргонное употребление понятия «горная болезнь».
10
Гамбургский счёт – в данном случае подразумевается результат оценки каждого восходителя самими участниками сборов.
11
Фирн – старый смёрзшийся снег, постепенно превращающийся в лед.
12
Сирдар – руководитель группы шерпов, работающих в экспедиции.
13
Сброс – крутой обрыв.
14
Зацепка – очень мелкие выступы на скалах.
15
Карниз – скальный, снежный или ледовый козырёк.
16
Снежный надув – форма снежно-ветрового рельефа.
17
Полка – горизонтальный или наклонный вытянутый уступ на скалах.
18
Нависающий участок – участок маршрута с отрицательным уклоном.
19
Репшнур – тонкая вспомогательная альпинистская верёвка.
20
Лавинная лопата – лёгкая дюралевая лопатка, надевающаяся при работе на древко ледоруба.
21
Карабин – металлическое соединительное звено при работе с альпинистской верёвкой и крючьями.
22
Зажим – специальное металлическое приспособление для облегчения подъёма по верёвке и самостраховки.
23
Самостраховка – сумма индивидуальных приёмов для обеспечения личной безопасности альпиниста на маршруте.
24
Метод одиночного восхождения – подъём без страховки напарника. Безопасность при этом обеспечивается только самостраховкой.
25
Кошки – металлическое приспособление с зубьями, прикрепляемое к ботинкам, для движения по льду или обледеневшим скалам.
26
Железо – жаргонное наименование всего металлического альпинистского снаряжения.
27
Снежный взлёт – резкое увеличение крутизны снежного участка на подъёме.
28
Траверс – последовательное прохождение нескольких вершин или пересечение склона.
29
Карманное питание – карманный запас калорийных продуктов для питания на ходу.
30
Диретиссима – подъём на вершину по прямой.
31
Шлямбурный крюк – специальный крюк, забиваемый в отверстие, пробитое в монолитной стене шлямбуром.
32
Компламин – сосудорасширяющее средство, применяемое в альпинизме при отморожениях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: