Павел Пашков - Ярость Севера. Книга вторая. Вражьи берега
- Название:Ярость Севера. Книга вторая. Вражьи берега
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785448556906
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Павел Пашков - Ярость Севера. Книга вторая. Вражьи берега краткое содержание
Ярость Севера. Книга вторая. Вражьи берега - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты почему без отца? Он же тебя с собой взял!
– Я упал с лошади! – заплакал еще сильнее Керр и показал на ушибленную ногу. – Камень…
Маманя схватила его за шиворот и, опрокинув через лавку, обнажила спину ребенка.
– Будешь знать, как без отца щеголять да заставлять его волноваться! – с этими словами она стала пороть Керра ивовым прутом по спине.
Кровавые полосы тут же изрешетили нежную кожу ребенка. Керр захлебывался в собственном рыдании. После такой порки, мать бросила его в угол и сказала, чтобы он не выходил оттуда до приезда отца. Просидев там до вечера, Керр не переставал рыдать… Потому, что он прекрасно знает, что будет, когда приедет отец.
Библия, говорит о существовании ада. Но Керр убежден, что этот ад – есть его дом. Вечер. В окне мелькает луна. Тишина нарушается топотом копыт, дверь с ноги открывается и в зал влетает отец Керра. Бородатый силач, здоровенные кулачища, черные как уголь глаза и ярость.
– Где этот сученыш?! – орет отец во весь голос. Все, кто был в доме, тут же проснулись и вышли к отцу. Братья, сестры и мать.
– Да вот же он, в углу сидит! – жестко и твердо ответила мать и указала рукой на Керра. Керр застыл не дыша. Молчание.
– Аааа! Опозорить меня решил?! Ублюдок мелкий! – зарычал отец, схватил своего сына одной рукой, оторвав от пола и швырнул в стену. Мальчик ударился, упал на пол и свернулся клубком.
– Больно… – зарыдал Керр.
– Больно?!!!! – еще громче завопил отец и, схватив ребенка за ногу, поволок на улицу. – Сейчас ты узнаешь, что такое больно!!!! – он поднял Керра и привязал за ногу к столбу, вниз головой. – Веси здесь до утра, ублюдыш!
Дверь громко захлопнулась. В окне потух свет лучины. Мальчик остался висеть на столбе.
Наутро к Керру вышла мать. Она молча подошла и холодно перерезала веревку, за которую был подвешен мальчик. Керр с оплывшей синей головой грохнулся на землю, чуть не сломав себе шею. Все тело не двигается. При любой попытке встать, словно мертвые руки и ноги, мягко роняют Керра на землю.
– Мама! Мне так больно! – еле выговорил мальчик.
– В следующий раз, ты хорошенько подумаешь, прежде, чем подводить своего отца! – улыбнувшись, ответила мать и пошла обратно в дом. Керр же смог добраться до порога дома лишь спустя несколько часов. Метр за метром, он пытался доползти туда. Но добравшись до порога, он, поднял взгляд и увидел ноги своего отца.
– И куда ты ползешь, отродье? – грозно проговорил отец.
– Домой, папа! Пусти меня! Мне так больно.
– Ты живешь теперь неделю на улице, с собаками. Будем кормить тебя так же, как их! – рявкнул отец, пнул Керра и закрыл накрепко дверь.
Мальчику пришлось жить неделю с собаками на улице. Кормили его остатками с хозяйского стола. Впрочем, Керр все запомнил, и когда подрос, стравил влиятельного воина со своим отцом.
– Мой отец сказал, что ты полное дерьмо! Представляешь? – сказал он как-то одному лютому воину, что был приближен к самому королю.
– Как дерьмо? – удивленно воскликнул тот.
– Не знаю, так и сказал, мол: «Да этот воин редкостное дерьмо, а мать его шлюха, обслуживает всех подряд за гроши!», – ответил Керр и пожал плечами.
В эту же ночь отец Керра был убит странным образом. Его нашли привязанным к столбу. Пальцы ног были отрублены и брошены рядом, некоторые уже растащили вороны. А из брюха свисали кишки, выпущенные наружу. Керр остался доволен. И понял, что хитростью, можно решать любые проблемы.
Этот день не задался. Керр жутко устал, а бремя правления Йорком уже ложится тяжелым грузом на плечи неопытного правителя. Все королевства поднимаются против Керра. Ежедневно приходится посылать разведчиков по соседним землям в поисках информации о том, что происходит и о чем говорят в других городах.
– Что там еще? – закричал Керр, когда в его зал ворвался прислужник.
– Мой господин, снова посланник! – виновато ответил тот.
– Как же надоели то. Пустите его сюда!
Через минуту в деревянные двери вошел высокий гонец с двумя воинами, которые неотступно следуют за ним.
– Ты Керр, правитель Йорка?! – грозно сказал гонец.
– Полегче! – прервал его Керр и встал со своего трона. – Ты не с собакой общаешься!
– Слушай меня внимательно! – еще грознее выкрикнул посланник и сделал шаг в сторону Керра, тот от страха отшатнулся назад. – Уже собрано великое войско всех королевств Англии, в том числе того королевства, где ты живешь. У тебя есть последний шанс, перейти на нашу сторону или в скором времени и ты, и твои викинги, что живут в Джарроу, будете убиты. Короли не одобрили то, то ты здесь сотворил. Пустил врагов на нашу землю! Если от тебя не будет привезен ответ вместе со мной, войско выдвинется на Йорк и Джарроу уже завтра.
– Не смей кричать на меня! – робко махнул рукой на гонца Керр и пугливо отвернул голову, спрятав глаза в пол. – Я тебе не собака!
– Ты слышал меня? – зарычал гонец.
– Стража! – завопил истерически Керр и тут же в зал вбежало около десяти воинов. – Схватить гонца!
– Что? – только успех выкрикнуть гонец, как в его голову прилетела стальная гарда меча и он, потеряв сознание, рухнул на пол. Его воинов прижали к стене и отобрали оружие.
– Отрезать ему голову! – фыркнув сказал Керр.
– Голову? – переспросил один из мужчин.
– Что неясного?! Отрезать голову и дать ее этим… Ну воинам его! И пусть доставят это послание своим идиотским королям! – с этими словами Керр развернулся и быстрыми шагами вышел из зала. Он миновал коридор, комнаты прислуг и зашел в самую дальнюю кладовую. Спрятавшись за мешки с мукой, он зажал себе рот, задрожал как осиновый лист и принялся реветь, заливаясь солеными слезами. – Ну почему? Почему!!! – его лицо тут же изменилось, похолодело, взгляд стал ледяным. Керр встал и отряхнулся. – Я не отдам им мой город. Не позволю. – все так же дрожа, но уже без слез он спокойно пошел обратно в зал.
– Господин! – мужчина протянул к лицу Керра мешок, снизу которого сочится кровь, капая на мраморный пол.
– Что ты припер это сюда? – Керр нахмурился. – Я же сказал, отдать воинам этого гонца и послать их к королям!
– Понял, господин! – беззубо улыбнулся мужчина и вышел из зала.
– Все свободны! – закричал Керр своим писклявым голосом и, громко хлопнув дверью, прислуги и стража, покинули этот огромный зал, оставив Керра в одиночестве.
Уже через полчаса, два всадника умчались из города, подняв столб пыли. У одного из них в суме болтается голова посланника. Время сулит тяжелые испытания. И для королей Англии и для Керра.
Глава 35
Ньерд в Йорвике
Ньерд уселся в кресло конунга и улыбнулся. Впервые ему доверили управления целым городом. Да не просто городом, а самым большим поселением викингов на всей северной земле. Ньерд подозвал к себе рабыню, которая занимается обслуживанием порядка в доме.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: