Николай Трублаини - Путешественники
- Название:Путешественники
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Крымиздат
- Год:1958
- Город:Симферополь
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Трублаини - Путешественники краткое содержание
Путешественники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Юные путешественники, оставшись без своего руководителя, взволнованно обсуждали, что означает эта телеграмма. Все чувствовали какое-то беспокойство.
- Может, мы в чем-нибудь провинились?-спрашивал Шарль.
- Может, дома случилась какая-нибудь неприятность? - промолвил Вася.
Все с тревогой взглянули друг на друга. Только Зоя радостно и беззаботно заявила:
- Вы все выдумываете. Я уверена, что начальник порта просто хочет познакомиться с нами. Он, должно быть, слышал про наше путешествие и про наши приключения. Я думаю, он нам устроит ужин с «наполеонами» и пригласит в лучшую гостиницу Ялты.
- И даст каждому в его распоряжение автомобиль,- насмешливо добавил Марко.
- И выдумает же Зоя! - закрутил головой Вася.
Зоино предположение было таким невероятным и забавным, что даже подняло настроение у школьников. Пряча тревогу, они стали в шутку добавлять такие же нелепые предположения.
- Нам, наверное, дадут специальный пароход и Зою назначат капитаном, - уверял Марко.
Девочка, всегда возмущавшаяся в таких случаях, на этот раз принимала шутки друзей со смехом. Казалось, ей самой смешно от этих выдумок.
Пароход уже швартовался, его борт приближался к причалу. Вдруг снизу, с пристани послышалось:
- Алло! На пароходе! У вас есть пассажирка Зоя Бульба?
Ребята бросились к борту. Внизу, на вымощенной камнем пристани, стоял человек с большим букетом цветов. Это он и кричал, спрашивая Зою Бульбу.
- Есть Зоя Бульба,- ответил Шарль.
- А Ванда Врублевская?
- Есть, есть! - закричал Марко.
- Принимайте, ловите! - крикнул человек и поднял над головой цветы. Два букета один за другим полетели на палубу. - Всего хорошего! - добавил бросавший и, повернувшись, пошел прочь.
Один из букетов поймал Шарль, другой - Ванда. Шарль передал цветы Зое. Теперь удивление ребят еще возросло, но в то же время все успокоились, так как решили, что цветы как-то связаны с радиограммой. Раз им поднесли цветы, то вряд ли у начальника порта их может ожидать неприятность.
Возвратился Михаил Фритиофович. Капитан согласился оставить их на пароходе до следующего дня.
Врачу рассказали о неизвестном человеке на пристани и показали цветы. Михаил Фритиофович тоже удивился, но, пожав плечами, засмеялся и весело сказал:
- Какое-то цветоводство пас преследует. Это похоже на приключение в американском кинофильме. Давайте спустимся в каюты, переоденемся для официального визита и будем готовы немедленно сойти на берег.
Так и сделали. Через сорок минут все гурьбой направились к управлению порта и вскоре остановились перед дверью кабинета начальника.
Михаил Фритиофович постучал. Дверь открылась и человек в морской форме показался на пороге.
- Вы харьковские школьники? - спросил моряк.
- Да, - ответил Михаил Фритиофович, - я врач Гансен.
- Рад с вами познакомиться. Я капитан порта. Прошу! - и он движением руки пригласил компанию в кабинет.
Когда вошли, капитан предложил всем сесть. Кроме него, в кабинете никого не было. Путешественники смотрели на моряка и оглядывали комнату. На стенах висели карты Черного моря, расписание рейсов пароходов, несколько портретов и фотографий. На столе привлекали к себе внимание телефон и громкоговоритель «Рекорд». Они стояли среди стола, с которого все письменные принадлежности и бумаги были убраны и лежали кучкой на маленьком круглом столике, предназначенном для телефона.
- Я боялся, что вы опоздаете, - промолвил капитан, посматривая на часы. - Здесь уже есть корреспонденты «Известий» и «Коммуниста», они пошли к вам навстречу вместе с начальником порта. Сейчас я скажу, чтобы они вернулись.
- Но позвольте, - сказал Михаил Фритиофович.- мы хотели бы знать, зачем нас пригласили?
- А вы не знаете? - удивленно спросил капитан.- Так позвольте же, вы назвались врачом Гансеном, и я считаю, что эти юные товарищи… - капитан посмотрел в какие-то бумажки, - Шарль Дюкло, Ванда Врублевская, Вася, Зоя и Марко… да, да, именно вас мы и ждем.
В это время дверь отворилась и в кабинет вошел седой человек в морской форме, а за ним двое юношей. Капитан поднялся со своего места.
- Вот и начальник порта, - сказал он.
Седой поклонился и протянул руку врачу и всем школьникам.
- Простите, - сказал он, что я разрешил двум гостям присутствовать при разговоре; они очень просили, когда узнали, что именно здесь будет, и обещали зачитать нам свои статьи прежде, чем послать их в редакции.
Не успел Михаил Фритиофович ответить, как зазвенел телефон. Начальник порта взял трубку, и в ту же минуту из репродуктора раздалось на всю комнату:
- Порт, порт, даю Харьков. Алло, алло, Ялта!
- Вас слушают, - ответил начальник порта,- передаю трубку врачу Гансену.-Он подал трубку врачу.
Михаил Фритиофович взял трубку с таким видом, словно давно этого ждал.
- Говорит Гансен,- промолвил он громко.
- Это говорит Герман Терентьевич. Здесь собрались родители и друзья школьников, путешествующих вместе с вами по засекреченному маршруту. У нас телефон включен в громкоговоритель, и все мы вас слушаем. Скажите, как чувствуют себя путешественники?
- Очень рад вас слышать. Сегодня мы прибыли на пароходе «Хозе Диас» в Ялту. Благодаря любезности капитана и начальника порта, имеем возможность говорить с вами и слышать вас через репродуктор. Куда мы поедем - это для наших юных путешественников секрет, но вы об этом знаете из моих писем и телеграмм. Ученики ведут себя хорошо. Настроение у них чудесное. Как они себя чувствуют - услышите от них самих. Передаю трубку Зое Бульбе.
- А я передаю трубку ее матери.
Зоя вскочила с кресла, подбежала к столу и выхватила из рук врача трубку.
- Зоя, - прозвучал в комнате голос матери.
- Мамочка, - радостно взвизгнула Зоя.
- Здесь около меня Зина и Тамара. Они приветствуют тебя. Скажи, ты поправилась или нет?
- Мамочка, это ты организовала нам сегодня встречу с цветами?
- С какими цветами?
- Ты ничего не знаешь? Мамочка, я научилась плавать. Передай трубку Зине и Тамаре.
- Передаю.
Громкоговоритель посыпал словами, потому что Зина и Тамара затарахтели вместе в одну трубку. От них трубка перешла к профессору Врублевскому.
- Ванда, ты очень загорела? Я готовлю тебе подарок ко дню рождения.
- Спасибо, отец, но ведь день моего рождения уже был два дня назад.
- Разве? А мне кажется, что еще не был.
- Ты, отец, опять ушел в свою работу так, что забыл обо всем на свете? Я буду торопиться домой, и не дам тебе работать целыми ночами.
- Но я прекрасно себя чувствую, только соскучился по тебе. Вчера сделал интересную операцию на сердце. Человека вернул к жизни. Привези мне букет хороших цветов.
- Это я обязательно сделаю. Нас преследуют букеты таинственного происхождения.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: