Анастасия Соколова-Буалле - Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды?

Тут можно читать онлайн Анастасия Соколова-Буалле - Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды? - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Эксмо, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анастасия Соколова-Буалле - Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды? краткое содержание

Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды? - описание и краткое содержание, автор Анастасия Соколова-Буалле, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Франция – невероятно романтическая страна с богатой историей, красивыми замками, соборами, средневековыми улочками и великолепной кухней. На протяжении многих веков она привлекала все новых и новых туристов. Но как на самом деле живут люди в стране вина и сыра?
Анастасия Соколова-Буалле живет во Франции больше 8 лет, ведет блоги в инстаграме и на ютубе, а также является создателем клуба франкофилов «Окно в Париж». Она расскажет о том, как французы проводят свободное время, какие у них привычки, что для них значат кухня и религия, и многое другое.

Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды? - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды? - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Анастасия Соколова-Буалле
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В рекламе тоже стали обращаться на «ты»! «Мы тебя давно не видели, как дела? Заходи на огонек!» – согласитесь, это звучит по-дружески тепло! Во французских школах разразилась нешуточная полемика: «ты» или «вы» должны говорить преподавателю ученики? А сам преподаватель?

Конечно, французам с их многоэтажной бюрократией еще далеко до англичан или испанцев, где обращение на «вы» уже устарело. Кстати, испанцы подшучивают над соседями и называют их общество классовым. Мой преподаватель по испанскому однажды сказал мне фразу: «Французы… ха! Несмотря на республику, они самые настоящие сторонники классового общества!»

Возможно, страна и правда меняется? И социальные границы в консервативной Франции тают на наших глазах? В более консервативных кругах, например среди французской аристократии, обращение на «вы» – норма. В рабочих коллективах уже просят переходить на «ты», чтобы стереть неудобные границы.

Что будет с французским обществом? Уйдет ли дистанция? Сегодня все так быстро меняется. После Второй мировой войны Франция выстроила мощную социальную систему. Ее экономика вышла в мировые лидеры. Но в 90-е и 2000-е годы глобализация начала ускоряться, вперед стали выбиваться азиатские тигры. Старая добрая Франция с ее замками, размеренным образом жизни. Как она это чувствует, переживает?

Наш разговор я предлагаю начать с аристократии. С тех, чьи предки создали для нас ту страну, которую мы знаем, любим и уважаем.

Жизнь аристократии

«У нас есть обязанности и только потом права. Одним из главных качеств, заложенных в нашем воспитании, является скромность. Быть внимательным к человеку рядом, относиться к людям с уважением, не бояться неизвестного. Благородное происхождение не связано с именем. Пожалуй, именно это позволяет мне с одинаковым уважением общаться как с человеком с тысячелетней родословной, так и с рабочим».

Эти слова совсем не то, что ожидаешь услышать от человека, который живет в самом настоящем замке и чьи предки смотрят на нас со страниц учебников истории.

Во французском языке есть поговорка: «Hasard fait bien les choses». Что означает: «Случай все устраивает». В 2019 году мы путешествовали по Франции на велосипеде, дорога вела нас вдоль Луары и ее каналов. На одном из этапов нам никак не удавалось найти достойный отель. Мы рассматривали карту в поиске городов покрупнее с большим выбором мест, чтобы переночевать. Вдруг я вижу, что не так далеко от нашей дороги находится Мулен. Если вы скажете Мулен рядовому французу, он не поймет, куда именно вы его зовете. Может, Мелан, городок неподалеку от Парижа? А меж тем Мулен – исторический город. В тот год я готовила лекцию про королев Ренессанса, и часть действий разворачивалась именно там, в древней столице и на родине династии Бурбонов.

Конечно, нам надо было попасть туда, и все равно, что это крюк на 60 километров! Ведь там находится первое здание Ренессанса во всей Франции. И невероятный семейный отель, который мы только что нашли на букинге. Сначала я не поверила глазам, по фото казалось, что вы попадаете в будуар Марии-Антуанетты.

В тот день уставшие, вспотевшие после долгой дороги мы приехали без всяких ожиданий в Мулен. И влюбились. Массивную дверь XVIII века нам открыл статный мужчина с седой бородой и бархатным басом. Такого красивого дома я никогда еще не видела. Нас окружали изящные комоды, столы с мраморными столешницами, хрустальные люстры. Я осмелилась задать вопрос, как это великолепие попало в их руки. Оказалось, что все это – наследие семьи, бережно и кропотливо хранящееся испокон веков. Стрелой Амура, довершившей мое падение, стала история одного из предков графини, графа дʼАлиньи, соратника д’Артаньяна. Он вынес погибшего предводителя мушкетеров с поля битвы при Маастрихте. За военные подвиги Людовик XIV сделал его графом.

Нам предложили бокал освежающего напитка. Когда вы приходите во французский дом, по правилам гостеприимства вам должны предложить кофе, бокал воды с сиропом или аперитив. Мы разговорились. Оказалось, что граф, Кристиан, большой любитель истории. Манеры, глубина и широта знаний, доброта, вежливость, радушный сердечный прием – все это подкупило нас в доме Кристиана и Элизабет.

Кажется, что такие люди, как говорят во Франции, рождаются с серебряной ложкой во рту. Но это не так. Состояние таких семей часто бывает потрепано временем так же, как и их замки. Единственное, с чем они рождаются беспрекословно, с высокой культурой воспитания и образования.

Дворянские титулы больше не имеют официальной силы. Но эти люди бережно хранят и передают Наследие с большой буквы, частные замки, начиная от средневековых башен и заканчивая фантазиями начала XX века. Часовни, где захоронены поколения, гектары лесов, своры охотничьих собак, амбары для сбора оброка и короли, останавливавшиеся в замках, – все это история за историей повторяется из замка в замок.

Для нас это другая реальность. Потерянное дворянство бывшего пространства СССР – наша боль и чувство вины. Мы – страна с глубокими монархическими корнями, мы ищем это утерянное наследие. Мы росли на исторических романах: крепкой дружбе гардемаринов и мушкетеров, лихачестве и отваге императорских фаворитов, чести и долге чеховских дворян, красоте и упадке петербургских дворцов. Каково это, быть наследником такой культуры?

«Самое прекрасное наследие, которое у меня есть, это вся история моей семьи, более 1000 лет. Это важнее, чем материальные ценности, которые находятся сегодня в замке. Я думаю, что, когда кто-то рождается в знатной семье, он появляется на свет с долгом», – рассказывает мне месье де Шабанн, представитель семьи, чьи корни уходят в само основание Французского королевства.

«Дворянский титул приобретен нашими предками за исключительную храбрость, благородство или долгую службу короне. Конечно, это гордость. Но мы считаем, что благородное происхождение дает нам обязанности, долг, а не права. Это обязанность заниматься благотворительностью, быть гостеприимным. Обязанность дать хорошее образование нашим детям. Уметь делиться, слушать, действовать в русле праведности и честности и передать наши религиозные ценности. Продолжать поддерживать то, что было передано нам родителями».

Дворянство во Франции неизменно связано с религией и католическими корнями. Многие из дворян поддерживают традиционные течения, которые ведут службу по канонам до Второго Ватиканского собора. Есть те, кто идет дальше. Они поддерживают интегристов, до сих пор ведущих службу на латыни, молящихся на коленях. Ватикан II должен был в свое время вдохнуть в Римскую церковь современность, но в итоге принес больше вопросов, чем решений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анастасия Соколова-Буалле читать все книги автора по порядку

Анастасия Соколова-Буалле - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды? отзывы


Отзывы читателей о книге Франция изнутри. Как на самом деле живут в стране изысканной кухни и высокой моды?, автор: Анастасия Соколова-Буалле. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x