Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4

Тут можно читать онлайн Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Издательство иностранной литературы, год 1962. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рихард Хенниг - Неведомые земли. Том 4 краткое содержание

Неведомые земли. Том 4 - описание и краткое содержание, автор Рихард Хенниг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.

Неведомые земли. Том 4 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Неведомые земли. Том 4 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рихард Хенниг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

«Хожение за три моря Афанасия Никитина» (подлинники в нескольких списках и перевод на современный русский язык) многократно у нас переиздавалось. Что касается перечисленных выше сочинений иностранных путешественников, то ни одно из них не переводилось на русский язык ни полностью, ни в сокращенном виде.

Можно пожалеть, что, рассматривая путешествия по странам Азии, Хенниг почти не использовал сообщений мусульманских путешественников XV в., в частности перса Абд ар-Раззака (о посещении им Индии автор, несомненно, знал, хотя бы по работам Катрмера) и особенно араба Ахмеда Ибн-Маджида.

Хенниг недооценил значение этого великого арабского навигатора, несмотря на то что был знаком с его трудами. Ведь одну из рукописей Ибн-Маджида он приводит в списке использованной литературы, указывая также на статьи в востоковедческих журналах и на публикации арабских текстов с комментариями выдающегося французского востоковеда Феррана, «открывшего» для Запада Ибн-Маджида. Между тем Ибн-Маджид был именно тем арабским кормчим, который довел в 1498 г. эскадру Васко да Гамы от берегов Восточной Африки к юго-западному побережью Индии. Правда, первая экспедиция да Гамы выходит за хронологические рамки, которыми Хенниг ограничивает свой труд. Но важнейшая работа Ибн-Маджида — пособие по навигации («Книга полезных данных об основах морской науки и ее правилах») — была составлена в 1475–1489 гг. Это пособие, как и ряд других работ арабского ученого-моряка, дошедших до нас в рукописях, свидетельствует о его громадном опыте, накопленном до плавания с португальцами. В 70–80-х годах XV в. Ибн-Маджид плавал не только в западных, но и в восточных морях и заливах Индийского океана. Он посетил также все крупные острова от Мадагаскара до Цейлона и от Цейлона до Суматры и Явы, обошел берега Восточной Африки от Мозамбикского пролива до Суэцкого залива и берега Южной Азии от Аравии до Индокитая с Малаккой, а в Южно-Китайском море ходил до Тайваня. В своем основном труде (отделы VI–XII) арабский мореход дает лоции целых побережий, а не беглое, случайное описание того или иного берега, как это поневоле делали отдельные европейские купцы, плававшие в XV в. в Индийском океане только в качестве пассажиров.

Для более развернутой характеристики всех путешественников, как тех, которые оставили собственные описания, так и тех, чьи отчеты до нас не дошли (а они составляли большинство), Хенниг широко использовал погодные записи (анналы) Одорико Райнальда, Цезаря Барония, Луки Ваддинга, а также труды западноевропейских историков XV–XVI вв. В связи с основной тематикой четвертого тома он чаще всего обращался к трудам португальских авторов: Гомиша Азурары («Хроника открытия и завоевания Гвинеи»), Антониу Галвану («Трактат об открытиях») и Жуана Барруша («Декады об Азии»), ни одна из этих работ на русский язык не переведена. Кроме того, Хенниг несколько реже цитирует жившего в Португалии немецкого хрониста Фердинанда Валентина.

Иногда в качестве первоисточников приводятся письма самих путешественников, например Антонио Мальфанте (гл. 176) и Антоньотто Узодимаре (гл. 179).

Пестрым подбором цитат отличаются гл. 188–190, в которых рассказывается о вторичном (после норманнов) открытии Северо-Восточной Америки.

Для освещения этой темы, второй по важности для рассматриваемого периода, Хенниг привлекает следующие источники: так называемый «Дневник» Христофора Колумба и «Жизнь адмирала», которая приписывается его младшему сыну Эрнану Колону; письма о западном пути в Восточную Азию флорентийского ученого Паоло Тосканелли и нюрнбергского врача Иеронима Мюнцера; письма королей Испании и Англии, итальянских и испанских дипломатов и т. д.; надписи на картах и глобусах XV–XVI вв.; историко-географический сборник венецианца Рамузио «Плавания и путешествия»; исторические труды испанцев Лас-Касаса («Всеобщая история Индии») и Гомары («История Индии»), португальца Кордейру («Островная история»); английские хроники XV в.; географические труды шведа Олая Магнуса, голландцев Корнелия Витфлита и Георга Хорна, а также официальные документы (английские, исландские, португальские).

* * *

Отдавая должное работе, проделанной Хеннигом по сбору критической оценке и систематизации огромного историко-географического материала, содержащегося в четырех томах «Неведомых земель», редакция тем не менее считает нужным снова обратить внимание читателя на неполноту этого материала. Так, для воссоздания культурных связей между отдаленными странам» Старого света в древности автор недостаточно использовал археологические данные, а по средневековью отвел слишком мало места византийским источникам, вполне для него доступным. Из-за незнания языков из поля зрения Хеннига выпали также славянские источники, главным образом русские, и историко-географические документы других народов, населявших территорию СССР.

Учитывая это обстоятельство, редакция в добавление к библиографии Хеннига решила поместить список книг и важнейших статей, вышедших на русском языке и посвященных той же тематике. Ознакомление с ними поможет читателю восполнить пробел Хеннига. Кроме того, в список литературы, вышедшей на русском языке, включены все переведенные работы иностранных авторов, использованные Хеннигом в оригинале.

Перевод последнего тома «Неведомых земель» Рихарда Хеннига сделан со второго, посмертного издания, вышедшего в свет в Лейдене в 1956 г.

В работе над книгой в качестве консультанта по вопросам истории принимал участие доцент Д. Г. Редер.

И. Магидович

Предисловие к немецкому изданию

Четырехтомный труд Рихарда Хеннига «Неведомые земли» вышел теперь полностью во втором издании.

Научное значение этого труда еще раз подтверждается поразительно обширным перечнем использованной литературы.

Все издание в полном объеме — творческий подвиг покойного автора, скончавшегося в 1951 г.

Рихард Хенниг не только сам подготовил ко второму изданию третий том своей книги, но и оставил четкие письменные указания о всех дополнениях и изменениях, которые следовало внести в четвертый том. Для сдачи рукописи в набор оставалось только вставить их в текст в соответствии с указаниями автора.

Уважение к покойному и трезвая оценка своих возможностей не позволили издателям внести в рукопись изменения с учетом новых работ, вышедших после 1951 г. Задержка с изданием объясняется временными затруднениями.

Оба издателя (из них Штехов с самого начала был неутомимым и разносторонним помощником автора) разделили между собой труд по чтению корректур четвертого тома, как это было сделано и при работе над третьим томом. Они выражают признательность издательству за то, что оно не отступило от поставленной цели, а также за хорошее оформление книги.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рихард Хенниг читать все книги автора по порядку

Рихард Хенниг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Неведомые земли. Том 4 отзывы


Отзывы читателей о книге Неведомые земли. Том 4, автор: Рихард Хенниг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x