Хельга Петерсон - Шагай!
- Название:Шагай!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хельга Петерсон - Шагай! краткое содержание
Постараться не сбросить их всех со скалы.
Потому что ты сильная, смелая, и ты их походный инструктор. Тебе нужно быть терпеливой, спокойной, и продолжать улыбаться. Несмотря на то, что среди них есть один заносчивый сноб, двое вчерашних школьников, инфантильная француженка и её резкая, невыносимая подружка.
А ещё есть парень. Симпатичный, забавный, но… странный.
В него так и хочется влюбиться, но лучше этого не делать, потому что он совсем не тот, кем хочет казаться.
Шагай! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Всё будет нормально. Я дам тебе свою запасную пару, наденешь и сможешь идти. Хорошо? А сейчас давай обработаем ногу.
Леа еще раз всхлипнула, послушно кивнула и зажмурилась. Будто её собрались убивать. Эмму этот момент не смутил. Брент смотрел, как она полила покрасневшую пятку из фляги (при этом разнеся вокруг запах бренди), склонилась над ногой туристки и поднесла иглу к вздувшейся коже. Одно уверенное движение – и мозоль начала медленно опадать. Еще одно движение – и игла вышла из другого отверстия протянув за собой нить. Зрелище как в триллере.
– Мистер Рейнер, подайте ножницы из белого контейнера, – почти как робот скомандовала Эмма Маршалл.
Брент оторвался от созерцания «прошитой» мозоли и подвинулся к аптечке. На её дне поблескивали ножницы. Вынув, Брент осторожно передал их девушке кольцами вперед.
– И антисептик. Белый пакет с порошком, – снова механически произнесла она, отбирая инструмент.
Пока Брент искал порошок, Эмма отрезала лишнюю нить. Потом засыпала рану антисептиком. Потом, не требуя помощи, заклеила пятку пластырем, и поднялась на ноги.
– Всё закончилось, Леа, можешь дышать.
Француженка медленно открыла глаза и нехотя посмотрела на толстый слой бежевого пластыря.
– Можешь надеть носок, но пока не обувайся, – продолжила Эмма, вытягивая из рюкзака новую, еще не вскрытую упаковку с носками. – Вот. Толстые и тёплые. А сейчас извините, мне нужно проверить, что там с костром.
До Балмахи удалось добраться только к сумеркам. После обеда Леа отказалась снова надевать ненавистные ботинки и предпочла продолжить путь в резиновых тапках. Тринадцать градусов тепла её не смутили. Ей внезапно понравились толстые носки Эммы, и девушка уверяла, что в тапках ей отлично. Вот только тапки замедляли движение всей группы. Но Леа предпочла игнорировать этот факт. Флоран нёс её ботинки в одной руке и придерживал свою подружку под локоть другой. Мари шла за ними и не переставала возмущённо закатывать глаза. Судя по всему, брат и сестра привыкли к походной жизни, в то время как тепличную розу затащили в Шотландию силой.
В итоге на то, чтобы разбить лагерь засветло, почти не осталось времени. На подъём на Коник Хилл – тем более. Эмма не могла вести туристов вверх по каменистой тропе в сумерках. Да и смысла в этом никакого. Зачем подниматься на гору, если обещанный вид на много миль вокруг будет скрыт? Программа похода начала медленно осыпаться. Всего второй день, а уже пошли накладки.
На месте стоянки в лесу Балмахи было еще достаточно светло, чтобы успеть разжечь костёр и поставить палатки. Эмма сняла рюкзак привалила его к дереву и круговыми движениями головы размяла уставшую шею.
– Колин, порадуй нас всех, – она нашла взглядом самого младшего мужчину группы.
– Как? – отозвался тот, помогая снимать рюкзак с плеч своей подружки.
– С тебя костёр.
– Чё-ёрт, – недовольно протяну парень. – Почему опять я?
– У тебя нормально получается, – пожала плечами Эмма, раскрывая рюкзак и присаживаясь перед ним на корточки.
Скорей бы лечь и вытянуть ноги. Эмме не нужен был ужин, она готова была съесть несколько батончиков мюсли и завалиться спать. Голени уже начали отекать. Раньше такого не наблюдалось. Раньше Эмма могла ходить все десять дней, не испытывая никакого недомогания. Видимо, всё приходит с возрастном. Вчера еще обошлось, но сегодня ноги по тяжести напоминали два Мьёльнира. Эмма нашла на дне рюкзака выжатый тюбик мази от отёков и повертела его в руках.
Вот чёрт!
Как можно было забыть про мазь?
– Эмма, – раздался над её головой хорошо знакомый голос.
Эм оторвала взгляд от пустого тюбика и заглянула в серые глаза с карими вкраплениями возле зрачка. Начинается… Хотя это и не заканчивалось. Еще нет. Еще восемь дней – нет.
– Что случилось, мистер Рейнер?
– Тут такая проблема… – он уже привычно взъерошил волосы на затылке. – Я не умею ставить палатку, – признался мужчина, виновато посмотрев на неё из-под светлых бровей.
Вообще, вся голова, включая брови, у него была светлая. Корни волос темнели русым цветом, в то время как концы будто выгорели на солнце. Где он нашёл столько солнца на Британских островах? Или его брат настолько добрый, что дарит не только походы, но и путешествия в тёплые страны?
У Эммы хватило выдержки, чтобы не закатить глаза. Даже малыш Колин был самостоятельнее этого мужчины. Колин, на поверку, оказался отличным скаутом. Легко справился с костром, сделал так, чтобы после их обеда не осталось следов пребывания человека, и при этом не задал ни одного вопроса.
– Это не проблема, мистер Рейнер, – снисходительно улыбнулась Эмма. – Я покажу вам, как поставить платку, и завтра моя помощь уже не понадобится.
– О, правда? – лучезарно улыбнулся мужчина. – Отлично! А когда мы поднимемся на гору? Может быть, прямо сейчас? Пока еще светло?
Эмма вскинула брови. Не сдержалась. Он это серьёзно?
– Сегодня мы уже не пойдём на Коник Хилл, – медленно, будто разговаривая с душевно больным, проговорила она.
Рейнер тоже снял рюкзак, присел рядом с Эммой, расстегнул застёжку.
– Почему? Вы же обещали подъем на вершину.
Нет, это невозможно. Как выжить еще неделю?
– Потому что скоро стемнеет, – терпеливо произнесла Эмма. – Нам нужно разбить лагерь.
Худое, заросшее пока еще короткой щетиной лицо не потеряло своего пытливого выражения.
– Но вы обещали подъём.
Какой же контраст… Взрослый, симпатичный мужчина, и какой детский интеллект. Хотя… он же говорит по-французски. Свободно, как выяснилось. Рос в языковой среде?
Из его рюкзака на свет показался плотный свёрток цвета хаки. Рейнер зажал его в ладонях и продолжил ждать ответа. Как ни странно, но он в чём-то прав. Агентство обещало подъём на Коник Хилл. Эмма обреченно вздохнула.
– Этот подъем есть в нашей официальной программе, – она кивнула. – Но вы же видели, у нас возникла задержка из-за мозоли.
– Но я хочу на гору, – Рейнер сузил глаза.
А вот сейчас что-то в нём поменялось. Взгляд стал стальным. Странно…
– И остальные тоже хотят на гору, – добавил мужчина. – Правда, ребята? – он отвернулся от Эммы и посмотрел на раскладывающую рюкзаки компанию.
– О нет, – устало выдохнула Леа, усаживаясь на гимнастический коврик и в который раз за день заглядывая в носок на больной ноге. – Я обойдусь.
– Я останусь с нею, – вскинул голову Флоран.
Его сестра возмущённо уперла кулаки в бока.
– Фло!
– Quoi? On ne laissera pas Léa seule! («Что? Мы не оставим Леа одну!» – фр.)
Только перепалки сейчас и не хватало.
– Успокойтесь! – Эмма поднялась на ноги и выставила руки ладонями вперед. – Сегодняшний подъём отменяется из-за наступающей темноты. Встанем раньше и поднимемся в гору с утра. Только ненадолго, чтобы успеть с остальной программой, – она посмотрела вниз, на всё еще сидящего на корточках Рейнера. – Вы согласны?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: