Ирма Гринёва - Кто бы мог подумать? А если это любовь, то…

Тут можно читать онлайн Ирма Гринёва - Кто бы мог подумать? А если это любовь, то… - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирма Гринёва - Кто бы мог подумать? А если это любовь, то… краткое содержание

Кто бы мог подумать? А если это любовь, то… - описание и краткое содержание, автор Ирма Гринёва, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вы ходили когда-нибудь в походы? Пешие или водные? Нет?!? Тогда Вы многое потеряли. Упустили возможность проверить себя. Не почувствовали себя частью природы. Не насладились свободой. Может быть, даже, пропустили человека, предназначенного Вам судьбой…
Содержит нецензурную брань.

Кто бы мог подумать? А если это любовь, то… - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Кто бы мог подумать? А если это любовь, то… - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ирма Гринёва
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но разве русских этим испугаешь? Их, кстати, оказалось абсолютное большинство среди экскурсантов. Земляки быстренько скучковались вокруг одной женщины, которая без проблем перевела на русский сказанное местным инструктором, а потом внимательно выслушала пару, которая уже каталась на подобном аттракционе. И всё стало понятно. Рычаг на себя – тормозишь, отпускаешь – катишься быстрее. Повороты как на лыжах – наклоном тела. А для усиления торможения и плавности поворотов сидящий впереди помогает ногами. Да ничего сложного! Смущала только длина трассы – 7 километров. Как-то было сложно представить себе, как это будет выглядеть на практике. Где-то посередине ожидалась остановка, там можно будет перекусить в местной харчевне и сходить в туалет.

Юлька предполагала, что Николь, как знаток местных развлечений, сядет впереди, но та уже уселась сзади, и Юльке пришлось взяться за руль, то бишь, рычаг. И они покатили! Вначале Юлька держала рычаг на тормозе, но вскоре ей это надоело, да и руки заболели. И они с Николь покатили с ветерком. Чем дальше, тем быстрее! Эх, хорошо! Мелькают стволы деревьев. Там, где лес расступается, на короткий миг показывается ковёр ночного неба с перемигивающимися звёздами. Трасса наезжена до жёлоба, так что повороты труда не составляют.

К внушительных размеров деревянной избушке Юлька с Николь выскочили не из последних. Николь вылезла из саней, всем своим видом показывая, как она испугалась. Она, действительно, что-то там верещала по-своему сзади, но Юльке было не до неё. Вот сядет после перерыва впереди и будет тогда управлять, как захочет сама, а пока изволь «наслаждаться» ездой по-русски!

В избе было тепло и просторно. Двумя рядами стояли грубо сколоченные деревянные столы. Юлька направилась прямиком к почти заполненному соотечественниками первому столу, откуда приветливо махали руками Сергей и Инга, занявшие ей место рядом с собой. К Юльке тут же мухой подлетел официант с двумя дымящимися сосисками-гриль, горкой картошки фри на одноразовой тарелке и кружкой горячего глинтвейна.

Ах, как это было вкусно! Такие вкусные сосиски они с Леной ели только один раз. Это когда в Австрии поехали на вечернюю экскурсию в альпийском стиле. Сначала их погрузили по 6 человек в сани, запряжённые лошадками, и они долго-долго ехали по ночному полю, потом по лесу, а потом дорога пошла в гору вдоль ручья. Так было красиво наблюдать, как змейка обоза с горящими по бокам саней факелами ползёт вверх и теряется за деревьями в ночном лесу. А на поляне их уже ждал

огромный костёр, музыканты в национальных костюмах, гора сырых сосисок и специально заготовленные прутики, на которых каждый сам себе поджаривал на огне костра сосиски. Кожица их лопалась от жара. Жир вытекал и с шипением капал в костёр. А сосиски съёживались, принимая причудливые формы, на них проступали пятна загара, и тогда они отправлялись в рот. Запивалась эта вкуснятина крепким чаем из альпийских трав. И хотя спиртного не было ни капли, всё равно было весело!

А уж сейчас после быстрой езды на санях да кружки глинтвейна пусть и всего 7 - фото 1

А уж сейчас, после быстрой езды на санях да кружки глинтвейна (пусть и всего 7 о, но всё же алкоголь!), русским было весело и подавно. Иностранцы, уместившиеся на половине второго стола, были более сдержанны. Юлька искоса поглядывала на Николь, которая темпераментно что-то рассказывала своим друзьям. По тому, как они бросали взгляды на Юльку, она поняла, что говорят французы о ней. «Жалуется, наверно», – подумала Юлька. Ну, и пофиг! Ей было так хорошо, что она улыбнулась французской троице и даже подмигнула. Французы в первый момент опешили, а потом заулыбались в ответ. Великое дело улыбка! Один раз улыбнулся и – мир, дружба, жвачка!

Вторая часть санного пути была короче первой. Юлька с Николь просвистели её с ветерком одними из первых. Даже жалко было, что всё быстро закончилось. Николь отказалась садиться за руль и даже сложила руки в молитвенной просьбе остаться сзади. Пришлось опять рулить Юльке, а той было жалко свои зимние сапоги, подошва которых ещё «дымилась» от предыдущего спуска. В конце концов, второй пары сапог у Юльки не было, и она держала ноги впереди только для подстраховки. Так что катили они о-го-го с какой скоростью! Эх, жалко, не догадалась Юлька включить шагомер. Он бы и пройденный маршрут построил, и максимальную скорость зафиксировал. На лыжах у Юльки получалось кататься под 40 км/час. А здесь, кажется, было даже быстрее!

Николь опять что-то верещала сзади, но тон показался Юльке уже не испуганным, а восторженным. И правильно показалось. Когда они вылезли из саней, Николь запрыгала от восторга и даже полезла обниматься. Сколько процентов восторга относилось к самой езде, а сколько к тому, что она осталась жива после неё, понять было не возможно. Но Николь схватила Юльку за руку и потащила к своим друзьям. Так что за столом, где проходила дегустация, Юлька оказалась среди иностранцев. Серёжа, правда, всё равно к ней протиснулся, попросив сдвинуться соседей на два места для себя и дочки.

Хозяин поприветствовал гостей на их родных языках. Так выяснилось, что в их группе были: французы, поляки, немцы, чехи и русские. Потом рассказал о различиях в производстве сидра 2, бренди 3, кальвадоса 4и о-де-ви 5в домашних условиях в общем смысле и на своей ферме в частности. А потом началась дегустация. Напитки выносились и ставились на стол на подносах, плотно уставленных малепу-у-сенькими стопочками, размером с напёрсток. Сначала сидр из разных сортов яблок. Потом сидр из груш. Затем сидр из смеси яблок и груш. Из айвы. Из сливы. Из винограда. Из малины. Из персика. Из рябины. Из имбиря. Из орехов. Из бузины. Из еловых шишек. Из сосновой хвои.

Каким образом и когда они добрались до дегустации остальных напитков, Юлька не заметила. Было просто хмельно, хорошо, жарко. Жару добавлял и Сергей, плотно прижавший своё бедро к Юльке и, уже, не стесняясь дочери, не выпускавший её ладонь из своей руки. «Ох, быть беде!», – скулила Юлькина совесть, но ничего поделать не могла. Вырваться из тесного круга сидящих было не реально.

Где-то в районе дегустации между кальвадосом и о-де-ви, русские, наконец дорвавшиеся до настоящих напитков, а не этой «детской газировки», начали петь. Ну, не может русская душа без песни, когда так хорошо! Французы и чехи, уже в доску свои, вовсю подтягивали, старательно выговаривая русские слова «Катюши», «Подмосковных вечеров», «Калинки». Сломались даже поляки. Петь не пели, но хоть губы свои, в презрительной усмешке глядя на русских, кривить перестали. Не поддался русскому обаянию только немец. Как уставился он на Юльку холодным взглядом своих чёрных глаз, в котором явно читалось осуждение, так и глазел до конца пирушки. «И чего вылупился? – возмутилась внутренне Юлька, – Я что, по столу голая скачу?» А потом дерзко, с вызовом посмотрела на него, мысленно посылая телеграмму: «Смотри-смотри, фриц поганый! Били вас, бьём и будем бить!» и отвернулась. И дальше немца в упор не замечала. Как и не замечала того, что при чём тут этот конкретный немец и войны, в которых русские всегда немцев побеждали? И вообще, может, он и не на Юльку вовсе смотрел, а просто окосел от выпитого, остекленел взглядом и старался сфокусировать глаза прямо, чтобы не оконфузиться, а Юлька просто была на прямой траектории от него к стене за её спиной. Да и с чего она взяла, что последний, не растаявший от широкой русской души, человек за столом был именно немцем? Брюнет с жёсткими волосами и темными до черноты карими глазами никоим образом не походил на «истинного арийца» 6с его светлой кожей, волосами и глазами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирма Гринёва читать все книги автора по порядку

Ирма Гринёва - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кто бы мог подумать? А если это любовь, то… отзывы


Отзывы читателей о книге Кто бы мог подумать? А если это любовь, то…, автор: Ирма Гринёва. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x