Александр Кальнов - К чему приводит интерес

Тут можно читать онлайн Александр Кальнов - К чему приводит интерес - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Кальнов - К чему приводит интерес краткое содержание

К чему приводит интерес - описание и краткое содержание, автор Александр Кальнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Отпуск начинается с удивительной находки.
Веками она покоилась близ Филиппин, и уже было канула в пучину неизвестности. Но!
Используя ресурсы агентства Современных Революционных Технологий, юные исследователи цепляются за ускользающий след древней легенды. И чем дальше агенты углубляются в расследование, тем больше осознают – в этой смертельной гонке они не одни.
Тем временем под куполом Антарктиды исследовательская группа агентства СРТ пускается в земли, покинутые древними жителями. То, что обнаруживают и волей случая пробуждают учёные, заставляет их в очередной раз пересмотреть концепцию современного мироустройства.
Просыпается древняя сила. Несокрушимая. Страшная. И чтобы остановить её хладнокровный бесчеловечный расчёт, агентству приходится вновь вырваться за пределы собственных возможностей.
Сколько ещё древних маяков и артефактов таит в себе планета Земля, забытых, утерянных и спрятанных до лучших времён.
И как оценить в начале пути, к чему приведёт интерес?
Содержит нецензурную брань.

К чему приводит интерес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

К чему приводит интерес - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Кальнов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сокольский заламывал руку всё сильней, но чувствовал в тоже время, что противник не поддаётся физическому болевому давлению.

Тот дёрнулся, всполошился всем телом, резко извернулся и вновь вцепился в шею юноши. Затем противник высвободился от захвата и откинул от себя Сокольского, однако Александр успел сорвать с него маску.

Но и сильный нападавший, зацепив за кромку головного убора на шее, стащил с головы юноши защитный бронешлем с прибором видения, похожим на тончайшую горнолыжную маску.

Вскочив на спортивные ноги, мужчина с серо-голубыми глазами и взъерошенными тёмными волосами будто пригвоздил Сокольского к месту, смотря ему в карие глаза. И у Александра перехватило дыхание.

– Однажды я видел этого человека. Но где? – подумал Сокольский, и, в ту же секунду выхватив пистолет, наставил оружие на нападавшего, прицелившись точнёхонько в серьёзное лицо.

Высокий противник не растерялся и исполнил аналогичный жест за секунды, метя в загорелое лицо брюнета между карих глаз.

Наставив друг на друга оружие, оба без моргания смотрели друг другу в глаза, чуть согнувшись в боевую стойку.

Юноша, посмотрев периферическим зрением на то, как мужчина держит пистолет, проговорил на английском, – не думал, что ЦРУ так низко пало, и интересуется устаревшей керамикой.

Майкл Каан, прогоняя прошлое в памяти и делая отпечаток, подёргал скулами, и внимательно изучая лицо юноши, его боевые повадки, тактику движений, бросил вслух, вспоминая события прошлых времён. – Не думал, что кто-то из МИ-Шесть выжил после печальных событий на Карибском аукционе месяцем ранее.

Сокольский сощурил глаза.

И ухмыльнувшись дьявольской улыбкой, мистер Каан добавил, – да! Однако, мы нашли тела английских агентов. Так что МИ-Шесть исключается. Так ведь?

¿Tan estás seguro de esto? 2 2 Ты в этом так уверен? (с испанского) – быстро ответил с британским акцентом Сокольский, и ухмыльнулся в ответ, сжимая рукоять чёрного пистолета с глушителем.

Мужчины так и стояли в мягком свете, расходящемся от фонарного столба и в окружении цветочных клумб, через которые они перелетели с широкой аллеи.

Вдруг, оттуда на них с удивлёнными лицами уставились туристы, спешащие в отель и ставшие свидетелями этой перепалки. Погода быстро портилась, и полчаса назад тёплый ветер сменился резкими порывами влажноватого массива, дувшего с океана.

Сокольский смотрел в лицо человеку, превосходящему его по росту и физической силе, возрасту. Глаза противника светились не только энергией, но и жизненной выдержкой, опытом и он точно так же изучал его, Александра.

Где-то вдали у музея слышался вой сирен, которые сливались с шелестом пальмовой листвы и завыванием ветра. Компания туристов окрикнула двоих, но не получив ответной реакции быстро удалилась восвояси.

– Не думаю, что ты хочешь смерти здесь, в то время как твоя напарница удачно выкрала вазу, – пикировал по-английски Сокольский, сменив акцент на итальянский, затем приняв сицилийский говор, продолжил на итальянском, путая противника. – Уходи без боя живым, и забудь моё лицо навсегда!

Майкл, держа палец на взведённом курке, ухмыльнулся. Затем выждал короткую паузу, прикидывая обстановку. Попятившись назад в сторону лесопарковой зоны от освещенной аллеи, Каан ответил на ломаном русском. – Ещё увидимся, товарищ!

Сокольский, не выказав ни капли удивления, улыбнулся и завершил по-французски. – Même par lui–même! 3 3 Само собой, (с французского)

Продолжая держать неприятеля на мушке до тех, пока он и вовсе не скрылся за деревьями, юноша, выждал долгую минуту, не убирая пистолета. После подхватил с газончика свой бронешлем, и скрылся в противоположную сторону, огибая стволы пальм и прочую густую растительность, двигаясь вдоль широкой аллеи к выходу из парка.

Остановившись в кромешной темноте, Сокольский стянул с себя облегающий тело чёрный бронекостюм, вытащил из кармашка плотно спрессованный тряпичный рюкзачок и развернул его. Свернув бронекостюм и уложив его вместе с оружием и прочими примочками, которые были закреплены на поясе в держателях, юноша, оставшись в жёлто–белых шортах в цветочек, жёлтой футболке и лёгких жёлтых теннисных кроссовках, перекинул серенький рюкзачок на одной лямке через плечо.

Выдохнув, Сокольский беззаботной походкой, но внимательной озираясь по сторонам, вышел из глубины лесопарковой зоны на освещенную аллею. На глаза ему тут же попалась иная весёлая молодая компания туристов, состоящая из юношей и красивых особ, одетых в лёгкие летние наряды.

Те посмотрели на него, и Сокольский, нарочито поправив шорты, ответил с британским акцентом, изобразив лёгкое опьянение и поглядывая на французских юношей и их красивых спутниц. – Ох уж это пиво, вечно тянет в кусты!

Европейские студенты поняли его шутку, и, огласив понимающим смехом ночную аллею, двинулись дальше, несмотря на порывы ветра, треплющие волосы и лёгкую одежду.

Сокольский, перекинул на другое плечо набитый рюкзачок и быстренько присоединился к весёлым студентам, спешащим из отеля вопреки ненастью в местный бар.

Завязав непринуждённый разговор на тему посещения разных живописных мест и достопримечательностей Филиппин, юноша умело делился географической информацией, изученной ранее, непринужденно общаясь со сверстниками и подкидывая им идеи для будущих экскурсий.

Так Сокольский шёл в компании дюжины людей к выходу из большого парка. Часто оглядываясь по сторонам, он не подмечал крадущихся теней и подозрительных лиц, сквозящих убийственно–таинственной внешностью.

Кто-то из новых знакомых дал ему закупоренную бутылочку местного пива. Сокольский, приняв её с благодарственным жестом, вскрыл всё ещё прохладную бутылку и проговорил для всей молодёжной компании, просияв улыбкой, – да здравствуют каникулы!

И после сделал маленький глоток прохладной нефильтрованной жидкости, довольно выдохнув, но при этом напрягая все мысли о том, что ещё остались живые свидетели Карибского аукциона. Юноша помнил это лицо, но не мог вспомнить кто именно это был.

Травма головы и последующая за ней амнезия наложили неприятный отпечаток, не все тонкости памяти восстановились до конца. Это выражение лица противника, его акцент, движения, этот диалог заняли всю его мыслительную сущность до того момента, пока он не увидел Кристину и Анабэль.

Борт яхты « Peregrinus »

В эти минуты.

Качка усилилась не на шутку.

Даже робот Прометей, имевший в своём высокотехнологичном корпусе оптимальный центр тяжести и возможность его корректировки в каждую долю секунды, пошатывался от того, как большая яхта падала и поднималась, взбираясь на очередной пенный вал как тяжелая каракатица.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Кальнов читать все книги автора по порядку

Александр Кальнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




К чему приводит интерес отзывы


Отзывы читателей о книге К чему приводит интерес, автор: Александр Кальнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x