LibKing » Книги » Приключения » Путешествия и география » Жюль Верн - Дети капитана Гранта

Жюль Верн - Дети капитана Гранта

Тут можно читать онлайн Жюль Верн - Дети капитана Гранта - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Путешествия и география, издательство Детская литература, год 1986. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Жюль Верн - Дети капитана Гранта

Жюль Верн - Дети капитана Гранта краткое содержание

Дети капитана Гранта - описание и краткое содержание, автор Жюль Верн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Герои путешествуют по трем океанам, разыскивая потерпевшего кораблекрушение шотландского патриота – капитана Гранта. В произведении широко развернуты картины природы и жизни людей в различных частях света.

Художник: П. Луганский

Дети капитана Гранта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Дети капитана Гранта - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Жюль Верн
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Цангпо – название реки Брахмапутры в Китае.

34

Improper» (англ.) – неприлично.

35

Пипа равна 50 гектолитрам. (Примеч. автора.)

36

Тенерифский пик – имеется в виду высшая точка острова Тенерифе – вулкан Тайде.

37

Бушприт – рей, выставленный вперед с носа корабля.

38

Водяной сезон (исп.).

39

Гипсометрия – измерение рельефа местности.

40

Верагуа – старое название Панамы.

41

Географы XVIII – XIX вв. внесли основательную путаницу в этнографическую номенклатуру Южной Америки. В те времена Патагонией назывался район от широты Буэнос-Айреса до Огненной Земли. Собственно патагонцами является группа индейцев техуэльче, которые делятся на северных и южных.

42

Анды состоят из многочисленных параллельных, преимущественно меридиональных хребтов, называемых Кордильерами. Отсюда второе на звание Анд – Андские Кордильеры.

43

Идти, творя добро (лат.).

44

Кабельтов – морская мера длины, равная 185,2 метра.

45

Кацик – вождь туземного племени.

46

Арроб – местная мера веса, равная 11 килограммам.

47

Араукания была постоянным объектом территориальных захватов испанских колонизаторов, оттеснявших арауканов в глубинные и южные районы. В 1773 году испанские власти формально признали независимость Араукании. В 80-х годах XIX века она была включена в состав Чили.

48

Понижение точки кипения равняется приблизительно 1 градусу на 324 метра подъема. (Примеч. автора.)

49

Почти такое же явление произошло на Монбланской горной цепи в 1820 году. При этой ужасающей катастрофе погибли три проводника из Шамуни. (Примеч. автора.)

50

Строение лап кондора таково, что он не может поднять что-либо, тем более на значительную высоту. Жюль Верн был введен в заблуждение многочисленными сказками о кондорах, рассказываемыми в его время, но полностью опровергнутыми позднейшими научными наблюдениями.

51

Вы славный человек.

52

Конечно, вы патагонец?

53

Отвечайте!

54

Вы понимаете?

55

Не понимаю.

56

Да, да!

57

150 километров. (Примеч. автора.)

58

Грабителей. (Примеч. автора.)

59

Его отец!

60

По этой причине зима в Исландии мягче, чем в Ломбардии. (Примеч. автора.)

61

50 километров. (Примеч. автора)

62

Земли, пропитанные солью. (Примеч. автора.)

63

Армия Ганнибала, задержавшись в Капуе, совершенно разложилась.

64

Колонисты Западной Европы, заселявшие Америку, беспощадно обращались с индейцами, сгоняя их с земель, искони принадлежавших им, спаивая водкой и истребляя. Индейцы оказывали сопротивление пришельцам, но в конце концов были побеждены и почти истреблены завоевателями.

65

Баски – народ, населяющий испанские и французские склоны Пиренеев.

66

Гинар действительно провел 3 года, с 1856-го по 1859-й, в плену У индейцев-пуэльче. Он с исключительным мужеством перенес тяжелые испытания, выпавшие на его долю, и наконец бежал и перешел Анды по перевалу Успальята. В 1861 году он вернулся во Францию и теперь является одним из коллег достойного Паганеля по Географическому обществу. (Примеч. автора.)

67

Гекатомба – в Древней Греции жертвоприношение из ста быков.

68

Скорей, скорей!

69

При обращении к мальчику слово «мистер» заменяется словом «мастер».

70

Во время Столетней войны английские войска нанесли крупные поражения французам при Креси (1346) и Азенкуре (1415).

71

Друзья!

72

Кто знает!

73

Есть примета, будто веревка повешенного приносит удачу.

74

Меркатор (1512 – 1594) – нидерландский географ-картограф; изобрел особый способ измерения больших расстояний на земной поверхности. Географические проекции Меркатора особенно важны в навигации, а в картографии употребляются и в настоящее время.

75

В настоящее время этот мыс именуется мысом Джаффа.

76

Во время своих странствий герой древнегреческого эпоса Одиссей попал на остров Огигию к нимфе Калипсо. Французский писатель Фенелон (1651 – 1715) в прославленном романе «Приключения Телемаха» (его герой – сын Одиссея) дал описание легендарной Огигии.

77

То есть к острову Тасмания.

78

Об этом рассказывается во второй части романа Дефо о Робинзоне Крузо.

79

То есть 80° по Цельсию.

80

Флибустьеры – морские разбойники в XVII веке. Сыграли видную роль в борьбе Англии и Франции с Испанией за колонии. Грабили преимущественно Испанию и ее колонии.

81

Прохождение Венеры через солнечный диск наблюдалось в 1769 году Это редкое явление представляло большой интерес для астрономов, помогая точно рассчитать расстояние от Земли до Солнца. (Примеч. автора.)

82

Суон-Ривер – Лебяжья река.

83

Муссоны – ветры, дующие с чрезвычайной силой в Индийском океане. Их направление различно в зависимости от времени года, причем летнее обычно противоположно зимнему. (Примеч. автора.)

84

То есть около 73 см. Нормальная высота ртутного столба – 76 см.

85

Найтовы – веревки, снасти на корабле.

86

Тали – подвижные блоки.

87

Ванты – снасти, удерживающие мачту.

88

Штормгласс – стеклянный сосуд, содержащий такой состав, который меняет свой цвет в зависимости от направления ветра и атмосферного давления. (Примеч. автора.)

89

Гитовы – снасти для спуска и поднятия парусов.

90

Фалы – снасти для спуска и поднятия парусов.

91

Шекспир. «Буря», акт I, сцена I.

92

Поэтому морской устав запрещает капитанам пускать в ход это средство, если за ним следуют другие суда. (Примеч. автора.)

93

Деревянная часть, которой оканчивается корма судна. (Примеч. автора.)

94

Великий римский поэт Квинт Гораций Флакк (65 – 8 гг. до н. э.) в «Науке поэзии» советовал «мешать полезное с приятным».

95

Каледония и Эрин – древние названия Шотландии и Ирландии.

96

Ф. де Лессепс – французский дипломат, по проекту которого в 1855 году была организована Компания Суэцкого канала. Канал был открыт в 1869 году.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Жюль Верн читать все книги автора по порядку

Жюль Верн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дети капитана Гранта отзывы


Отзывы читателей о книге Дети капитана Гранта, автор: Жюль Верн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Диана
3 июня 2022 16:12
Книга очень потрясающе кому-то это всё сделано на самом деле но рассказывается что там акула была

справились с ней
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img