Андрей Ларионов - Воспоминание о будущем: Удивительный сад
- Название:Воспоминание о будущем: Удивительный сад
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785005009265
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Ларионов - Воспоминание о будущем: Удивительный сад краткое содержание
Воспоминание о будущем: Удивительный сад - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Какого черта ты тут один на дороге?! – Выругался всадник, когда девица завизжала. Она была очень сильно напугана. Ее выражение лица выражало лишь страх и испуг. Однако Андерсон был учтив и вежлив с ней, остановил своего скакуна, постарался рассеять ее негативные эмоции. Сойдя с лошади, он подошел к девице и спросил ее: «Кто ты такая? И как называется этот город?»
– Это не город. Дворец и обитель моего отца. Меня же зовут Алиса…
– Интересное имя, – вполне дружелюбно ответил ей путник Андерсон, после чего решил также оповестить ее о своей личности, – Меня зовут Андерсон… Я сын пекаря и учительницы детской школы в моем краю. Однако я попал в рабство к сильным мира сего, эта злая королева Ева, а также ее воины и приспешники с крючковатыми носами все время вредили мне. Они держали меня в заточении ни один год, отчего я был так несчастен и одинок. Однако сейчас я сумел вырваться из бесконечного плена собственной жизни, благодаря свету. И тогда у меня появилась возможность добежать до конюшни, собственно, где я и выбрал себе вот такую златовласую лошадь, чтобы совершить побег из своих краев.
– Возьми меня с собой, пожалуйста! – Алиса чуть не заплакала, когда услышала столь дивную историю из уст далекого пилигрима.
– Моя лошадь не удержит двоих всадников… – констатировал информацию Андерсон.
– В моем замке много красивых и породистых лошадей способных мчаться и мчаться сотни миль без остановок. Кроме того у меня есть карета и все необходимое обмундирование для совершения путешествия в далекие земли.
– Хорошо… – пробурчал в ответ Андерсон, доверяя почему-то сейчас этой хрупкой и невысокого роста Алисе. Они прошли через главный вход замка, где стражи никак не отреагировали на ночное шатание девицы и незнакомого парня на претории королевских покоев. Кажется, что даже стены этого дворца излучали равнодушие, выраженное в синюшней пустоте летней ночи.
– Кто этой ночью пытался войти в замок? – Принцесса была строга со своими подчиненными.
– Это торговцы. Это они. – Печально чуть помотал головой виновато стражник.
– Они не нападут на нас?
– Нет, королева Алиса…
Андерсон и его новая спутница шагнули в конюшню, где у входа болтался светильник, скрипуче раскачиваясь на ветру, нестабильно мерцал. В помещении красовалось множество лошадей. Они дремали. Сон объял их конные головы, и лошадиные сны снились им в ту ночь, как и всем живым существам на планете. Алиса пощекотала одну лошадь, и конь открыл глаза, вперил внимательным взором в человека. В помещении пахло сеном и навозом. В потемках было уютно и безопасно.
– Выбери себе лошадей, и мы вместе поедем в путь. Именно так мне сообщил этой ночью огромный кот!
– Кот? Ты видела огромного кота? – Андерсон задал вопрос с мимическим выражением удивления, ее высокий лоб, кажется, чуть наморщился в сию минуту.
– Да, да… – девушка закивала головой, и внимательно посмотрела на Андерсона.
Путеводная синяя звезда должна привести их к новым пределам. Однако Андерсон не спешил выбрать себе лошадей для поездки, просто ходил по обширной конюшне среди стойбища и стогов сена. Отмерял шаги по стойбищу для лошадей, он изучал каждый дюйм этого помещения, разглядывая то коней, то девицу в белом кружевном платье. Фонарь все также сонно поскрипывал иногда под дыханием ночного ветра.
Тогда Алиса решила взять инициативу в свои руки, помня советы своей тетушки Эдли, которая знала толк в лошадей способных преодолеть огромные отрезки дорог. Девушка внимательно осмотрела спящих скакунов, отметила про себя породистость коней. Выбрала себе сама лошадей для поездки совместной с Андерсоном. Молодой человек был в замешательстве, когда принцесса выбрала коней. Это были отнюдь не самые лучшие скакуны. Когда кони были отобраны, Алиса и Андерсон вывели их темной конюшни. Итак, получилось, что тройка лошадей в одной упряжке теперь должна была влачить за собой карету из замка.
Андерсон в предутренних сумерках выводил карету из обители Алисы с осторожностью. Чуть слышно тихо фыркая по мостовой, слышен был цокот копыт. Девица же была очень довольна. Кажется, что она была капризна и дурна по характеру, и ее миловидная внешность была весьма обманчивой.
Стражи никак не пытались задержать его и карету. Потому Андерсон свободно покинул город и вместе с Алисой мчался вдаль к свету путеводной синей звезды. Бесконечное небо, погруженное во мглу, светлело от удивительных цветов градаций оттенка, что заливали небосвод на востоке. Замок без света был оставлен также в кромешной темноте. Однако тучи, что летели по ветру от запада, заполонили небосвод и погрузили мир в неоднородный сумрак, иногда эти темные облака отблескивали огнями неба, либо тем, что освещало облачный покров с земли. После хлынул дождь, и грохот неба заставил сотрясаться всю землю. Карета медленно катилась в размокающей земле, и даже по каменистой дороге бежали лавины воды смеси с глиной. Клея от колес повозки выглядела весьма глубокой, как рана, нанесенная чем-то внушительным, в которой сочилась мутная вода.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Интервал:
Закладка: