Жюль Верн - Вокруг света за 80 дней (в сокращении)
- Название:Вокруг света за 80 дней (в сокращении)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-83004-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жюль Верн - Вокруг света за 80 дней (в сокращении) краткое содержание
Вокруг света за 80 дней (в сокращении) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Жюль Верн
Вокруг света за 80 дней
Original artwork © Libico Maraja Association, 2015
Use without permission is strictly prohibited.
© Перевод на русский язык, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2015
В далёком 1872 году английский джентльмен Филеас Фогг заключил пари с другими джентльменами, что объедет вокруг света за 80 дней. В то время это казалось невероятным. И он выиграл это пари. Вот как это было.
В доме номер семь на Севил-роу в Лондоне жил Филеас Фогг, человек в высшей степени порядочный и привлекательный, но в то же время окружённый ореолом таинственности. Никто не знал о нём ровным счётом ничего, у него не было ни семьи, ни друзей. Несомненно, он был очень богат, хотя никто не знал, откуда у него средства. А ещё этот джентльмен никогда не рассказывал ничего о себе, да и вообще был немногословен и говорил что-либо лишь в случае абсолютной необходимости.
Самой примечательной чертой Филеаса Фогга была пунктуальность. По утрам он вставал ровно в восемь часов; в восемь часов двадцать три минуты завтракал чаем с поджаренным хлебом; в девять часов тридцать семь минут его слуга Джеймс Форстер приносил ему воду для бритья; без двадцати десять Филеас Фогг приступал к бритью, умывался и одевался. Когда часы били половину двенадцатого, он выходил из дому и проводил весь день в почтенном и знаменитом лондонском клубе «Реформ».
Филеас Фогг был высокий и красивый мужчина с благородной осанкой, светловолосый, с проницательным взглядом голубых глаз, которые моментально превращались в льдинки, когда их обладатель сердился. Он всегда ходил размеренным шагом, никогда не торопился, ведь всё в его жизни было рассчитано с математической точностью.
Он жил так годами, делая одно и то же в одно и то же время, но вот однажды – а именно утром 2 октября 1872 года – случилось нечто непредвиденное. Вода для бритья оказалась слишком холодной, всего восемьдесят четыре градуса по Фаренгейту вместо восьмидесяти шести. Непростительная небрежность! Мистер Фогг, конечно, сразу прогнал несчастного Джеймса Форстера и нашёл на его место другого слугу.
Новым слугой стал молодой, общительный француз Жан Паспарту, мастер на все руки. За свою жизнь он много кем успел побывать: бродячим певцом, цирковым наездником, учителем гимнастики и даже пожарным. Но теперь ему хотелось лишь одного – жить спокойной и размеренной жизнью.
В дом на Севил-роу он явился за несколько минут до того, как Филеас Фогг отправился в клуб.
– Я слышал, мистер Фогг, что вы самый пунктуальный и спокойный джентльмен в королевстве, – сказал Паспарту. – Потому и решил предложить вам свои услуги.
– Вам известны мои условия? – спросил Филеас Фогг.
– Да, сэр.
– Хорошо. С этого момента вы у меня на службе.
С этими словами Филеас Фогг поднялся со стула, взял шляпу и вышел из дому, так как часы пробили половину двенадцатого.
Приехав в клуб «Реформ», импозантное здание на Пэлл-Мэлл-стрит, мистер Фогг заказал свой обычный ленч. После трапезы он, как всегда, читал до обеда свежие газеты, а потом продолжил это занятие. Все газеты были полны сообщений о сенсационном ограблении банка, случившемся три дня назад. Злоумышленник похитил из Английского банка пятьдесят тысяч фунтов стерлингов.
Полиция подозревала, что похититель не был обычным вором. В день кражи хорошо одетый джентльмен прогуливался взад-вперёд возле конторки, где лежали деньги, в зале платежей. Приметы этого господина были разосланы всем полицейским агентам в Англии и в крупнейших портах мира, а за арест вора было обещано значительное вознаграждение.
– Ну, скорее всего банк потерял свои деньги, – предположил инженер Эндрю Стюарт.
– Нет-нет, – возразил сотрудник Английского банка Готье Ральф, – я уверен, что преступника обязательно найдут.
– А я всё-таки утверждаю, что на стороне вора все шансы, – заявил Стюарт.
– Куда же он мог скрыться? – спросил банкир Джон Салливан. – Нет ни одной страны, где он сможет чувствовать себя в безопасности.
– Ох, не знаю. Но ведь Земля велика, – ответил Сэмюел Фаллентин, другой банкир.
– Была когда-то велика, – заметил Филеас Фогг, внезапно вступив в разговор.
Стюарт повернулся к нему.
– Что вы имели в виду, мистер Фогг? Почему была когда-то? Разве мир стал меньше?
– Вне всяких сомнений, – ответил Филеас Фогг.
– Я согласен с мистером Фоггом, – сказал Ральф. – Земля действительно уменьшилась. Теперь можно объехать вокруг неё в десять раз быстрее, чем столетие назад.
В беседу вмешался пивовар Томас Фленаген.
– Ну и что? Даже если вы совершите кругосветное путешествие за три месяца…
– За восемьдесят дней, джентльмены, – перебил его Филеас Фогг. – Взгляните на расчёты, напечатанные в «Дейли телеграф» .
«Из Лондона до Суэца через Мон-Сенис
и Бриндизи поездом и пароходом 7 дней;
из Суэца до Бомбея пароходом 13 дней;
из Бомбея до Калькутты поездом 3 дня;
из Калькутты до Гонконга пароходом 13 дней;
из Гонконга до Иокогамы пароходом 6 дней;
из Иокогамы до Сан-Франциско пароходом 22 дня;
из Сан-Франциско до Нью-Йорка поездом 7 дней;
из Нью-Йорка до Лондона пароходом и поездом 9 дней
Итого: 80 дней».
– Ну, знаете, на бумаге можно написать что угодно, – возразил Салливан. – Ведь тут не учтён ни встречный ветер или непогода, ни поломки транспорта и прочие неожиданности.
– Там учтено всё, – заявил Филеас Фогг.
– Мистер Фогг, теоретически, пожалуй, это возможно, – сказал Стюарт. – Но в реальности…
– В реальности тоже, мистер Стюарт.
– Хотел бы я посмотреть, как вы это проделаете. Готов держать пари на четыре тысячи фунтов, что кругосветное путешествие на данных условиях невозможно.
– Напротив, вполне возможно, – возразил Филеас Фогг.
– Прекрасно. Тогда докажите нам это! – воскликнули пятеро джентльменов.
– С удовольствием! Только предупреждаю, что поездка – за ваш счёт.
– Отлично, мистер Фогг. Каждый из нас ставит по четыре тысячи фунтов стерлингов.
– Договорились. В банке у меня есть двадцать тысяч, и я готов рискнуть ими… Я поеду сегодня вечером, без четверти девять, поездом до Дувра.
– Сегодня вечером? – удивился Стюарт.
– Именно так, – подтвердил Филеас Фогг. – Сегодня среда, второе октября. Я должен вернуться в салон клуба «Реформ» двадцать первого декабря в восемь часов сорок пять минут.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: