Владимир Динец - Зима на разломе (Ближний Восток, 1993-94)
- Название:Зима на разломе (Ближний Восток, 1993-94)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Динец - Зима на разломе (Ближний Восток, 1993-94) краткое содержание
Зима на разломе (Ближний Восток, 1993-94) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мне было приятно узнать, что Сулейман Великолепный тоже ценил Саади. За его книжку он уплатил целое состояние. Видимо, сотни жен и наложниц в гареме не лишили его свежести восприятия.
Саади, впрочем, вообще везло с властями. Эмиры и ханы иногда пытались призвать его к сдержанности, но не смели поднять руку на поэта. Когда Тимур захватил Персию, он вызвал к себе Саади и сказал:
- Вот ты тут пишешь: "Когда ширазскую турчанку своей любимой изберу, за родинку ее отдам я и Самарканд и Бухару". Как ты смеешь за какую-то родинку отдавать два моих лучших города?
Поэт показал на свои лохмотья и грустно ответил:
- Видишь, великий хан, до чего меня довела моя расточительность?
...Побродив по Стамбулу, я отправился ночевать в аэропорт. Там есть специальный закуток, где желающие могут расстелить спальные мешки. Компанию мне составили молодой израильтянин и два араба из Иордании. Все они говорили по-русски: арабы учились в МГУ, а у еврея была жена из новых иммигрантов. Мы очень весело поболтали, но, когда я уходил, чтобы успеть у первому автобусу в Анкару, израильтянин сказал мне на прощание:
- Славные ребята. Хорошо бы мы с ними никогда больше не встретились.
- Почему?
- Потому, что в следующий раз нам, скорее всего, придется стрелять друг в друга.
- А если войны больше не будет?
- Как это? - рассмеялся он. - Когда-нибудь должна же быть!
В Анкаре я сразу пошел в израильское посольство. Дело в том, что весной этого года я получил израильское гражданство, но загранпаспорт у меня был только российский. Чтобы попасть в Израиль, я рассчитывал перебраться из Турции на греческий остров Родос, где останавливается паром Афины-Хайфа. Израильская виза дала бы мне возможность получить греческую - транзитную.
- Мы не выдадим вам визу, - сказала служащая посольства. - Как гражданин Израиля, вы можете въехать к нам без всякой визы. А как гражданин России, вы не можете получить визу без приглашения.
Делать было нечего, и я отправился путешествовать по Турции, рассчитывая придумать что-нибудь позже.
Несмотря на разбойничью репутацию среди европейцев, турки оказались вполне мирной и на редкость дружелюбной публикой. Стоило мне выйти на шоссе и поднять руку, как одна-две машины тормозили, чтобы меня подвезти. Жаль только, почти все говорили по-немецки и очень мало кто - по-английски.
Некоторые страны можно листать, как учебник истории. Турция буквально набита памятниками разных цивилизаций, от каменного века до эпохи Османской Империи.
Греки, римляне, арабы, крестоносцы - все почему-то строили здесь больше, чем у себя дома. Древние столицы хеттской, армянской и других великих держав укрыты среди холмистых степей и соленых озер. В бухтах изрезанных берегов юго-запада лежат Троя, Пергам, Фетие - словно огромный музей под синим открытым небом.
И природа тут не скучная. Заснеженные вулканы на востоке, причудливые горячие источники на западе, а лучше всего юг: к берегу спускаются величественные отроги хребта Тавр, покрытые роскошными лесами из сосен, пробкового дуба, а выше - пихты и ливанского кедра.
"Как будет здорово, когда сюда доберутся наши туристы, - наивно думал я. - Вот где можно и по горам полазить, и по древним городам погулять, и в лесах побродить".
С тех пор прошло три года, но почему-то миллионы моих соотечественников до сих пор ограничиваются барахолками Стамбула и пляжами Антальи.
Двигаясь по южному побережью, я методично обследовал порты и марины (яхтенные причалы), выясняя, не плывет ли кто-нибудь в Хайфу, Александрию или Порт-Саид.
Наконец нашелся один кудрявый американец, который собирался идти в Израиль на яхте.
- Я буду следить за мотором, - сказал он, - а ты за парусами.
- Я не имел дела с этим типом яхт, - честно предупредил я (мой опыт плавания под парусом сводился к получасу на водохранилище под Икшей).
- Ерунда! Паруса тут только для романтики. Я их ставлю при сильном попутном ветре, а в остальное время иду на моторе.
- И долго мы будем плыть?
- Сутки до Кипра, сутки до Тель-Авива.
- У меня нет кипрской визы.
- А мы зайдем на турецкую часть.
- Но она закрыта для иностранцев!
- А я гражданин Турции.
Позже, когда мы уже вышли из турецких вод, он признался мне, что на самом деле он армянин. Его родители бежали в США после войны, но на родине у них остались друзья, которые оформили Сэму турецкий паспорт на имя Салмана. Теперь он курсировал на яхте по Средиземному морю, нелегально ввозя и вывозя товар на закрытую часть Кипра. Про контрабанду он сказал мне при первом же знакомстве, но про то, что армянин - побоялся. В Турции это может плохо кончиться. Может быть, кто-то из интеллигенции и испытывает чувство вины перед армянами, но среди простого народа со времен резни сохранилась прежняя ненависть.
До отплытия оставалось несколько дней, так что я успел съездить в Каппаддокию.
Этот уголок близ города Невшехира - одно из самых интересных мест на свете, правда, описать его трудно, потому что не с чем сравнить.
В глубоких каньонах местных гор выветривание создало удивительные леса из мягкого камня, принявшего форму грибов, конусов, карандашей и фаллосов, окрашенных во все цвета радуги. В этих причудливых образованиях люди вырыли пещеры, похожие на дырки в сыре, только квадратные. Получились как бы многоэтажные дома с построенными природой стенами и крышами, очень удобные - среди них есть древние церкви, мечети и даже современные отели.
Когда Каппаддокию завоевали арабы, греческое население долго не принимало ислам.
Спасаясь от преследований, люди построили самые большие в мире пещерные города.
Под слегка холмистой степью на десятки этажей вниз уходят громадные лабиринты ходов, лестниц и залов со сложной системой вентиляции и водостока.
Насколько мне известно, в большинстве наших туристических компаний, которые возят людей в Турцию, никогда не слышали даже просто названия "Каппаддокия".
В Анталью я вернулся в три часа ночи. Сообразив, что у моего капитана наверняка в гостях дама, я решил не тащиться на марину и скоротать время до рассвета в аэропорту. Он был совсем пуст, лишь стайка дежурных, в основном девушек, покинув прилавки авиакомпаний, в которых они работали, весело болтала в зале ожидания под бюстом Кемаля Ататюрка, изображения которого в Турции встречаются так же часто, как Ленина - в бывшем Союзе. Заметив меня, они подбежали и стали с любопытством расспрашивать, кто я и откуда.
Турки - на редкость симпатичный народ, но их женщины несколько не в моем вкусе.
Только в эту ночь я впервые встретил турчанку, которая мне по-настоящему понравилась. Девушка была совсем молоденькая, лет восемнадцати, и настолько красивая, что казалась ненастоящей. Я, однако, заметил, что местные ребята уделяли гораздо больше внимания ее более упитанным и румяным подругам. Очевидно, нежные черты лица, тонкая шея и стройная легкая фигурка не считались здесь достоинствами женщины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: