Тур Хейердал - Мальдивская загадка
- Название:Мальдивская загадка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прогресс
- Год:1988
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Тур Хейердал - Мальдивская загадка краткое содержание
Тур Хейердал хорошо знаком советскому читателю: выдающийся ученый, талантливый писатель, бесстрашный путешественник… Он наш добрый и верный проводник в мир исторических тайн, загадочных проблем мировой культуры. Эта книга - новое путешествие. Teперь на Мальдивские острова - распутывать еще один узел истории мировой цивилизации. Выбор не случаен. По мнению многих ученых, именно здесь, в Индийском океане, древние народы постигали азы мореплавания. Рекомендуется широкому кругу читателей
Мальдивская загадка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- Барабаро! - весело отозвались они.
Не берусь сказать, кто из нас был больше удивлен, что нашлось слово, понятное обеим сторонам. Я как-то забыл, что в этой части Индии, в языках урду и гуджаратском. как и на Мальдивских островах, "барабаро" означает "хорошо", "замечательно". И это лишь одно из целого ряда слов, побудивших языковедов искать на севере Индии корни языка дивехи.
Возвращаясь из Маха-Део-Пуры - Города Шивы,- я говорил себе, что язык и мифы сослужили добрую службу археологам, указав на эту область как на общую прародину королевских династий Шри-Ланки и Мальдивов.
Ложась в тот вечер спать, я продолжал размышлять о хавиттах, ступах и зиккурагах. Несомненно, месопотамский зиккурат старейшая известная форма этих компактных культовых сооружений. В наиболее древнем, шумерском, периоде зиккурат представлял собой массивную ступенчатую усеченную пирамиду с храмом на вершине, как в Древней Мексике. Прежде никому не приходило в голову, что жители этих стран уже в ту пору передвигались за пределами своих национальных границ, но теперь нам известно, что далекие расстояния не были препятствием для контактов и торговли. На острове Бахрейн открыт мини-зиккурат, еще один - у древних медных рудников в Омане. Есть серьезные основания считать, что холм в центре Мохенджо - Даро тоже был террасированным храмом, пока буддисты не перестроили на свой лад его вершину. И такими же компактными террасированными святилищами были изначально древние холмы, которые я увидел и о которых услышал в тот день в Гуджарате.
В Тривандраме известный историк архитектуры Д. А. Наир привел мне слова, приписываемые самому Будде. Когда перед смертью учителя ученики спросили его, как он хочет быть похоронен, он будто бы ответил: "В ступе, потому что я индуистский принц".
Вот и Британская энциклопедия говорит о ступе: "Похоже, что полусферическая форма ступы заимствована у добуддийских погребальных курганов в Индии".
В Непале мне довелось осмотреть всякие разновидности индуистских святилищ. Самые древние я назвал бы зиккуратами - это ориентированные по солнцу, террасированные усеченные пирамиды с длинной ритуальной лестницей, ведущей к маленькому храму на вершине. Тело сооружения компактное. У более поздних конструкций возрастает величина и значение храма, а компактное основание сводится к двум-трем террасам.
Старики на Гааф - Гане рассказывали, что тамошняя хавитта венчалась маленьким каменным помещением. Из чего следует, что она была построена по типу зиккурата или индуистского храма. О хавитте на Ламу - Гане, которую Белл до нас видел в лучшей сохранности, ему сказали, что некогда ее венчал шпиль, похожий на семь уложенных друг на друга котлов: характерная черта буддийской дагабы или ступы. Не исключено, однако, как мы убедились, что буддисты перестроили верхнюю часть первоначального сооружения, как это было с другой хавиттой на том же острове. Сам Белл подчеркивает, что ее хорошо сохранившаяся нижняя секция никак не вписывается в конструкцию дагабы или ступы.
Мальдивский сюжет приберег для нас много неожиданностей...
Направляясь на другой день в Модхеру, чтобы осмотреть знаменитый храм Солнца, одну из главных туристских достопримечательностей в этой части Индии, я проезжал мимо бесконечных хлопковых полей. Водитель гордо довел до моего сведения, что хлопок - один из наиболее важных экспортных товаров Гуджарата, вывозится и по суше, и по морю. Парные упряжки волов терпеливо тащили объемистый груз к Бхаручу и другим портам на побережье. Деревянные повозки с большими колесами и дышлом были словно сделаны по образцу маленьких глиняных моделей, вылепленных художниками Мохенджо - Даро 4000-5000 лет назад. Да и груз был тот же, что и тогда: на этих самых полях впервые началось возделывание хлопчатника.
Я прилетел в Индию прямо с Мальдивов, и при мне были записи, включающие слова Лутфи о том, что в древности хлопчатник был одним из важнейших растений на архипелаге. Из древних источников видно, что там возделывали и пряли кафу (хлопок) и изготовляли тончайшие ткани на горизонтальных ткацких станках. Португальцы писали, что нигде в мире нет лучших хлопчатобумажных тканей. Высококачественные мальдивские изделия экспортировались в Индию. На некоторых островах все население было занято ткачеством. Покойников хоронили в саванах из хлопка, выращенного около их дома; и в каждом саду росло по два-три хлопчатовых дерева.
Я прибил в Гуджарат, отлично зная, что хлопчатник давно служит важным "пальцевым отпечатком" для изучающих миграции древних культур. Ни одно другое растение не давало повод для таких фронтальных столкновений ботанических свидетельств с антропологическими догмами. Вернувшись в 1947 году домой после плавания на бальсовом плоту "Кон-Тики" из Перу в Полинезию, я и сам сразу соприкоснулся с этой проблемой. Меня связали с ведущими мировыми специалистами по генетике хлопчатника Хатчинсоном, Силоу и Стефенсом. Как раз в том году они завершили первый хромосомный анализ диких и культурных видов хлопчатника и сделали революционное открытие. У всех видов хлопчатника Старого Света было 16 больших хромосом, тогда как виды хлопчатника Нового Света делились на две группы: у дикого, непрядильного американского хлопчатника - 13 малых хромосом, а у культурного - 26: 13 малых и 13 больших. Этот вид с длинным текстильным волокном в природе не существовал, его вывели представители доколумбовых цивилизаций Мексики и Перу. Предшественники майя, ацтеков и инков сумели скрестить дикий местный вид с хлопчатником Старого Света и получили гибрид с превосходным прядильным волокном.
Каким же образом древние индейцы Мексики и Перу сумели получить семена вида из Старого Света, чтобы скрестить их с непригодным для прядения местным видом? Разгорелась полемика. Ботаники высказали предположение, что люди пересекали Атлантику до Колумба. Невозможно, возражали им. Никакие суда не могли пройти этот путь до европейского средневековья. Семена сами приплыли в Америку. Или же их туда занесли пассаты.
Ботаникам удалось доказать, что выведенный в Америке вид с 26 хромосомами был доставлен на Галапагосы и Маркизский архипелаг в Полинезии древними мореплавателями. Поэтому предметом спора оставались семена, которые пересекли Атлантику,- дескать, они могли принадлежать дикому, а не культурному виду (Hutchinson et al. (1947; 1949); Silow (1949); Heyerdahl (1952, p. 446-453).).
Слабость аргументации археологов заключалась в том, что по их схеме выходило, будто семенам было легче доплыть до Америки самим, чем на борту парусного судна, которому помогали ветры и течения. К тому же трудно представить себе, чтобы американские индейцы стояли на берегу и ждали случая выловить нужные семена, заранее зная, что при их скрещивании с диким местным растением получится прядильный хлопчатник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: