Федор Соймонов - Описание Каспийского моря...
- Название:Описание Каспийского моря...
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Федор Соймонов - Описание Каспийского моря... краткое содержание
Русский государственный деятель, ученый-гидрограф и географ. В 1757-63 гг. сибирский генерал-губернатор. В 1763-1766 гг. - сенатор.
Описание Каспийского моря... - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Ноября 19 здѣлался сильной морозъ, отъ котораго на другой день замерзла Волга , а вскрылась не прежде какъ къ святой Пасхѣ.
13 Генваря 1580 года было большое лунное затмѣніе, которое началось ночью въ 12 часовъ, и продолжалось до половины втораго. Луна была съ полчаса вся мрачна.
Февраля 26, былъ ночью пожаръ въ Татарской слободѣ, Юртъ называемой, которыя половина сгорела. Ногайскія Татара, яко Россійскіе подданные, жительствовали тамъ въ домахъ, вмѣсто того что ихъ земляки кочуютъ переѣжжая съ мѣста на мѣсто въ кибиткахъ. Числомъ ихъ съ женами и дѣтьми было до 7000 человѣкъ. Марта 7 появилось подъ Астраханью множество Крымскихъ и Нагайскихъ Татаръ , или хотѣли учинить на городъ нападеніе. Но Воевода Князь Ѳедоръ Михайорвичь Троекуровъ привелъ все въ доброе оборонительное состояніе, и 15 числа опять они уѣхали.
Апрѣля 17 примѣчено склоненіе компаса въ Астрахани 13°40′ къ W. Высота полюса оказалась то 46°10′, то 46°9′
Пришло извѣстіе, что супруга Шаха [потому что сей былъ слѣпъ] напала {Сей былъ Шахъ Махметъ Ходабенде , сынъ Шахъ Тахмаса , которой вступилъ на престолъ въ 1577 году, на мѣсто своего брата Исмаиля, бывшаго два года при правленіи. Персидскіе историки не пишутъ, что онъ былъ слѣпъ, но токмо, что имѣлъ тупое зрѣніе, и для того мало выходилъ изъ своей комнаты.} на Турковъ въ полѣ, и одержала знатную побѣду; а городъ Дербентъ и большая часть Ширвани остались еще въ Турецкихъ рукахъ.
Англичане сіе услышавши, приняли намѣреніе оставить половину своихъ товаровъ въ Астрахани подъ смотреніемъ Артура Эдвардса , которой послѣ тамъ умеръ, прочимъ же съ другою половиною товаровъ ѣхать въ Ширвань , и есть ли будетъ тамъ не по нихъ то продолжать путь въ Гилань. На такой конецъ нагрузили они свое судно, и взяли также у Персидскихъ купцовъ, Тизиковъ, [лучше Талзиковъ ] товары. А до отъѣзду послали они извѣстіе въ Ярославль , съ приказомъ, есть ли сего года придутъ изъ Англіи товары для Персидскаго торгу, чтобъ не присылалъ оныя до тѣхъ поръ пока не услышать, что съ Персіи происходтъ.
Маія 1 отправилось судно изъ Астрахани . Либо оно было перегружено, или въ то время была вода чрезвычайно ниска. Ибо шли они 16 дней до Четырехъ бугровъ , которое разстояніе считали Англичане на 100 верстъ. Употреблялось нѣсколько лихтеровъ, а по тамошнему Павозовъ, для облегченія судна, дабы оное чрезъ многіе мили переходило. Тогда былъ одинъ токмо Кучугъ , за 60 верстъ отъ Астрахани , о которомъ говоритъ Бурругъ , что то слово Татарское , и значитъ рыбный заколъ. Сія ѣзда достопамятна по разнымъ разсужденіямъ. Чего ради объ ней объявимъ нѣсколько пространнѣе.
Маія 17 пошло судно отъ Четырехъ бугровъ въ море, и въ 12 верстахъ оттуда стало на якорь въ пять съ половиною саженъ глубины, гдѣ товары переклали изъ Павозовъ опять на судно.
18. Примѣчена высота полюса 45°20′.
20. Курсъ былъ SZW и SSW на 3 мили, [Leagues] потомъ вѣтръ утихъ. Стали на якорь въ 6 саженъ съ половиною. Высота полюса 45°13′.
21. Предъ полуднемъ курсъ QZW и S, на 9 саженъ глубины. Въ полдень 3 съ половиною сажени. Высота полюса 44°45′. Отъ Четырехъ бугровъ считали 50 верстъ. По полудни SZO 5 съ половиною миль, на 5 съ половиною саженъ глубины. Вода до сего мѣста была еще нѣсколько пресна. [Bracf Ssaber] Потомъ до полуночи SZO съ половиною мили, и О 10 миль, на 11 саженъ глубины. Вода соленая.
22. Съ четвертаго часу по утру 3 съ половиною мили, на 16 саженъ глубины, и до полудня SZO 7 съ половиною миль. Высота полюса 43°17′. Глубина 28 саженъ. По полудни до вечера около 8 часовъ SZO 7 миль съ половиною. Глубина 43 сажени.
23. Въ пятомъ часу по утру SSW 3 мили съ половиною. Глубина больше 52 саженъ. До полудня S, 9 миль. Высота полюса 42°24′.
Отъ того времени до 24 въ полдень SZW 17 съ половиною миль. Высота полюса 41°32′. Потомъ до вечера до 8 часа SSW 4 мили. Увидели землю въ W въ разстояніи на 12 миль. Горы покрыты были снѣгомъ, на 200 саженъ грунта не найдено. Потомъ до полуночи SW, 3 мили,
25. Отъ полуночи до пятаго часа утра W, 3 мили. Не далеко находились отъ земли, и вѣтръ здѣлался весьма сильнымъ. Чего ради убавили парусовъ, дали судну дрейфовать. Высота полюса въ полдень 40°54′. На 200 саженъ не было грунта.
Какъ около четырехъ часовъ по полудни возсталъ опять вѣтръ изъ NW, то ѣхали 26 числа до полудня OSO, четыре мили. Потомъ до девятаго часа вечера SW, три мили, при сѣверномъ вѣтрѣ. Сей вѣтръ въ ночи такъ усилился, что до втораго часа утра переѣхали они восемь миль WSW.
27. Съ третьяго до пятаго часа утра SWZ, одну милю. Между тѣмъ разсвѣло, и могли ясно видѣть землю, въ разстояніи не больше трехъ миль. То было превысокой и изрытой берегъ. Нѣкоторые камни лежали милъ на пять отъ земли въ морѣ, Бармакъ Ташъ называемые, {Уповательно тѣ камни Два Брата, о коихъ часто упомянуто нами.} между коими и твердою землею былъ ходъ. Поутру въ шестомъ часу прошли они гавань Билбиль , гдѣ было имъ пристать, и по полудни въ третьемъ часу пришли въ Билдигъ , что есть мѣсто въ Ширвани , гдѣ стала на якорь въ пять саженъ глубины.
Тогожъ дни по полудни пришелъ къ берегу ботъ, на которомъ были два Турчанина и пятъ или шесть человѣкъ Персіянъ . Они показывали свою радость о прибытіи Англичанъ, и обнадеживали ихъ о добромъ принятіи. Отъ нихъ слышали, что Турки владѣютъ всею Ширванскою землею; Паша , или главной командиръ, живетъ въ Дербентѣ, Шамахія вся разграблена, и почти безъ жителей. Еще слышали они, что отъ Билдига одинъ токмо день ѣзды, около шести миль, прямо чрезъ землю въ Баку . Туда послали сіи [28 числа] Тадзика у или Персидскаго купца , которой съ ними пришелъ изъ Астрахани , съ однимъ изъ, факторскихъ своихъ служителей, и приказали объявить тамошнему Коменданту о ихъ прибытіи, что они купцы, и просятъ у него покровительства, дабы торговать имъ вольно и безпрепятственно,
По прибытіи сихъ въ Баку , приняты они Турецкимъ Комендантомъ весьма благосклонно, и того же еще дня назадъ отправлены. Комендантъ обѣщался самъ притти слѣдующаго дня на судно, что и учинилъ. Поднесли ему подарки, и имѣли съ нимъ очень дружелюбной разговоръ. Англичане просили, чтобъ онъ позволилъ имъ ѣхать въ Дербентъ , и отдать поклонъ Пашѣ; въ чемъ хотя имъ не отказалъ, однако предлагалъ имъ опасность, которой они на дорогѣ подвержены будутъ, а для того за лучшее призналъ, напередъ увѣдомить Пашу о ихъ прибытіи, и ожидать указу. Нѣкоторые Англичане пошли съ Коммендантомъ въ лежащую за 10 миль отъ берега деревню, въ которой они переночевали. Между тѣмъ вознамѣрился коммендантъ отпустить Англичанъ въ Дербентъ, и послалъ лошадей къ судну, чтобъ желающіе ѣхать, къ нему явились. По прибытіи сихъ, поѣхали всѣ въ Баку , откуда Коммендантъ отправилъ ихъ въ Дербентъ съ безопаснымъ конвоемъ.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: