Елена Сахно - Бразилия - страна карнавала и не только
- Название:Бразилия - страна карнавала и не только
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:БХВ
- Год:2013
- Город:СПб
- ISBN:978-5-9775-0894-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Сахно - Бразилия - страна карнавала и не только краткое содержание
В книге рассказывается об одной из самых необычных стран мира, где свои законы диктует праздник, а повседневность порой напоминает театральное действо, — о Бразилии. В стране хватает и проблем, и сложностей, развивающихся подчас самым неожиданным образом. Обо всем этом увлекательно пишет наша соотечественница, которая не первый год живет в самом сердце Бразилии.
Бразилия - страна карнавала и не только - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Из Пелоуриньо идем на площадь Праса Мунисипал (Praça Municipal), проходим мимо памятника первому губернатору Бразилии Томе де Соуза (Tomé de Sousa). С другой стороны площади — вход в лифт Лас е рда (Lacerda). Подъемник высотой 70 метров связывает Верхний и Нижний город. Если кто-нибудь хочет купить сувениры, можно спуститься вниз, к подножию холма — прямо напротив выхода из лифта находится старинный рынок Меркадо Модело (Mercado Modelo), где выбор всяких штучек и подарочных вещиц больше, чем на Пелоуриньо.
Но вернемся к площади Праса Мунисипал: напротив лифта стоит старинное двухэтажное белое здание — Камара ди Вереадорес, городской парламент Салвадора. Прямо перед нами — губернаторский дворец Рио Бранко. Идем дальше, спускаемся по пологому холму на площадь Кастро Алвеса (Castro Alves).
Поэт и драматург Кастро Алвес умер в 24 года от туберкулеза. Этот, без преувеличения, гениальный юноша вошел в пантеон бразильских классиков. Кастро Алвес жил в XIX веке. Сын фазендейро, человек образованный и обеспеченный, он был убежденным противником рабства. Одна из его самых известных поэм — Навио Негрейро (Navio Negreiro), так назывались корабли, которые везли в Бразилию рабов из Африки. Стихи живописуют страдания пленников и полны возмущения бесчеловечными порядками рабовладельческого общества.
Памятник поэту установлен в центре площади его имени. Изваянный в бронзе Кастро Алвес протягивает руку к горизонту, смотрит в океанские дали. В честь талантливого поэта назван самый большой театр города — Театр Кастро Алвес. В его день рождения, 14 марта, в Бразилии отмечают День поэзии. В Салвадоре в этот день проходят выступления поэтов на центральных улицах, литературные семинары и поэтические вечера в библиотеках.
Площадь Кастро Алвеса — терраса на обрыве древнего берегового кряжа. За ее пределами — крутой спуск вниз. Площадь окружена невысокими перилами. Здесь можно остановиться, полюбоваться панорамой бухты Всех Святых.
Теперь пойдем по улице Авенида 7, преодолеем невысокий подъем по пути к площади Пиедаде. Этот район — один из коммерческих центров Салвадора. Здесь все первые этажи зданий — сплошь магазины: одежда, обувь, мебель, хозяйственные и детские товары. Сама площадь Пиедаде окружена очень красивыми старинными постройками. Среди них: гигантская церковь Святого Петра, возведенная в XVIII веке; библиотека португальской литературы, своим обликом напоминающая средневековый готический собор; рядом с ней — дворец, где некогда заседал Сенат провинции Байя, а теперь размещается Институт географии и истории; и церковь Пиедаде, построенная в XVI веке и перестроенная в начале XX столетия, но сохранившая очарование архитектуры барокко.
Авенида 7 вся запружена людьми, переходящими из магазина в магазин, покупающими и поедающими акараже, разговаривающими друг с другом. Обратите внимание, как различаются между собой жители Салвадора. У них разные фигуры, рост, цвет кожи и черты лица, а также фасоны одежды, прически, украшения, жесты, интонации, походка… Никто ни на кого не похож. Мужчины и женщины, молодые и пожилые — все, как могут, подчеркивают свою индивидуальность.
На перекрестке, перед поворотом налево в сторону Кампу Гранде, видим очередной маленький прилавок, где продают акараже. Рекомендую попробовать местное лакомство именно здесь — у этих баиянок самый вкусный акараже в центре города. Перекусив, продолжаем путь.
Кампу Гранде — это небольшой городской парк, старинный и уютный. Здесь очень красивые фонтаны, каждые три минуты меняющие направление струй. Возле одного из них можно присесть на скамейку в тени старого дерева, послушать журчание воды, понаблюдать за игрой солнца в искристых капельках, отдохнуть.
Напротив парка — театр Кастро Алвес. Показ пьес и шоу начнется позже, в семь часов вечера. А сейчас можно зайти в фойе, рассмотреть огромное панно, полностью покрывающее одну из стен, выполненное художником Карибе. Из парка Кампу Гранде входим в Корредор да Витория (Corredor da Vitória). «Коридором» эту часть Авениды 7 прозвали потому, что по обеим ее сторонам растут старые лиственные деревья. Кроны их почти смыкаются, образуя зеленый коридор. Второе слово — «Витория» — пришло в название от наименования небольшой площади Ларго де Витория (Largo da Vitoria), где заканчивается этот отрезок улицы. В тенистом «коридоре» прохладно и уютно. Здесь стоят «башни» дорогих гостиниц (все номера — с видом на океан) и элитные жилые дома. В одном из них живет самая популярная в штате певица, звезда музыкального жанра аш е Ивечи Сангало (Ivete Sangalo).
Из сумрака Корредора да Витория выходим на ослепительно яркую, залитую солнцем Ладейра да Барра (Ladeira da Barra). Улица идет по краю холма, резко обрывающегося над морем. В проемы между домов видна ослепительная синева водной глади. Спускаемся по пологому склону мимо яхт-клуба и входим на набережную Барра. Здесь несколько магазинчиков с пляжной одеждой, бижутерией и кафе-мороженое. Останавливаться не будем. Мороженого поедим завтра, в районе Боа Вьяжень (Воа Viagem), выбор там больше, качество не хуже, и цена привлекательнее. Как и во всех «курортных» странах, в Бразилии на так называемых туристических улицах цены завышены.
На набережной Барра делают лучшие фотографии салвадорских пейзажей. Район очень живописен — так и просится в объектив: панорама океана, неширокие ярко-желтые пляжи с разноцветными зонтиками, белоснежный форт Санта Мария, расположенный на узком мысу и омываемый с трех сторон волнами. За зеленой вершиной холма укрывается другая белая крепость — форт Сан Диого (São Diogo). Почти все дома вдоль набережной — гостиницы. На Барра хорошо гулять, фотографироваться, любоваться закатом.
Идем вдоль по набережной к знаменитому маяку Фарол да Барра (Farol da Barra). Маяк 22-метровой высоты установлен позади форта Санто Антонио (Santo Antônio). В крепости сейчас располагается Морской музей. На его витринах выставлены модели португальских каравелл. Здесь можно увидеть уменьшенную копию «навио негр е йро» — корабля-тюрьмы из тех, о которых писал Кастро Алвес. Макет дает представление о том, в каких поистине адских условиях перевозилось в Бразилию «черное золото» — рабы. Люди сидели и стояли в переполненных трюмах, темных и грязных, где не было места для того, чтобы лечь. Они были закованы в кандалы на руках, ногах и шее. Вода подавалась только один раз в день, пленники сотнями умирали от жажды. Корабли работорговцев курсировали между Бразилией и Африкой до второй половины XIX века, когда ввоз рабов был запрещен и закрылась эта жуткая страница бразильской истории.
Кроме моделей кораблей в музее представлены инструменты навигации эпохи Великих географических открытий.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: