Юрий Степанчук - Звезда и ключ Индийского океана
- Название:Звезда и ключ Индийского океана
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Наука
- Год:1987
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Степанчук - Звезда и ключ Индийского океана краткое содержание
В книге очерков Юрия Степанчука, работавшего длительное время на Маврикии, рассказывается о встречах с маврикийцами, об истории и современных проблемах страны. Большое внимание уделяется культуре и фольклору, былям и легендам, сложившимся на острове, оказавшемся на перекрестке интересов европейских государств и заслужившем название «гнезда корсаров».
Избранная автором форма изложения позволила ему создать яркую картину жизни маврикийцев, их труда и быта. Читатель познакомится с островом, где созданный природой «рай» не приносит счастья большинству маврикийцев.
Звезда и ключ Индийского океана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Затем следовали сцены зарождающейся любви Поля и Виржинии, их расставания. Простертые в сторону моря руки убедительно говорили о тоске Поля, которого разлучили с любимой.
Мы с Анандом сидели за столом, просматривая книжные каталоги и образцы плакатов для рекламы детской, художественной и технической литературы.
— Давай выключим телевизор, — сказал Ананд, — он меня отвлекает и, откровенно говоря, раздражает…
— Почему? — спросил я.
— Можно подумать, что нашему телевидению больше нечего показывать. То песни и танцы из индийских кинофильмов, то, видишь ли, вспомнили наше «белое» прошлое.
— Давай досмотрим. Мне интересно, как будет показано кораблекрушение.
— Понятно, — скептически улыбнулся Ананд, — некоторым интересно, что Виржиния утонула из-за своего целомудрия, не позволившего ей раздеться. Она могла бы добраться до берега вплавь.
— Пе пытайся выдать себя за скептика и циника и не забывай, что в то время девушки не лежали на пляжах в бикини.
— Вот я и говорю, оставим то время и вернемся в наше. Меня бы больше устроила пантомима на тему, как сегодня ребята с дипломами ходят и ищут работу, а то и просто сидят под такими же латаниями и не любуются друг другом, как Поль и Виржиния, а режутся в карты, потому что потеряли всякую надежду заняться чем-нибудь полезным.
В это время синий фон, изображавший море, стал колыхаться, а фигура девушки у белого паруса — периодически исчезать и вновь появляться. Пучок света выхватил ее из темноты, когда она, прижав правую руку к сердцу, взмахнула левой, как бы навеки прощаясь с Полем, который рвался в бушующие волны, чтобы спасти любимую. Парус исчез, погрузившись в пучину. Поля вытащили на берег, а через некоторое время море выбросило бездыханное тело Виржинии. Все участники пантомимы в отчаянии заломили руки — последние сцены означали гимн верной и вечной любви.
— Ну вот, — говорю я, — видишь, как красиво, а ты хотел выключить.
— Да уж, красивее некуда. Впрочем, я понимаю, как трудно передать на сцене всю прелесть этого романа. Он, конечно, сыграл свою роль. Не зря Марк Твен сказал, что история Поля и Виржинии сделала Маврикий известным всему миру. И сейчас еще можно купить товары в магазине «Поль и Виржиния», сувениры, посвященные этим несчастным влюбленным. В Кюрпипе, в центре, установлена скульптура: Поль переносит девушку через ручей. А в Памплемусе есть скульптура Бер-нардена де Сен-Пьера и «могила», где похоронены герои, которых создал этот писатель. Я только говорю, что нужно оставить историю прошлому, а сувениры туристам и заняться, как говорится, хлебом насущным…
Мне казалось, что роман «Поль и Виржиния» и заметки Бернардена де Сен-Пьера и сейчас еще доставляют эстетическое наслаждение, их приятно читать, судьба героен волнует, несмотря на ее сентиментальность или пасторальность. Замечание Ананда о хлебе насущном я объяснил ошибочным противопоставлением прошлого настоящему, в котором слышался отголосок мнения, давно признанного у нас неверным, о том, что нужно отбросить культурное наследие и начинать все на пустом месте. Скоро я узнал, что споры вокруг проблем в области культуры на Маврикии связаны с политическими интересами, и мне стали понятны мысли Ананда. Проводить какие-либо аналогии с нашей историей в данном случае было бы неправомерно. Вместе с тем, читая роман, я убеждался, что и я прав.
Вымышленное и автобиографическое соединилось в нем в причудливом сочетании. Прекрасные страницы о юношеской целомудренной любви напоминают о переживаниях и приключениях самого писателя, о его любви и о замечательной женщине, которую считают прототипом Виржинии.
В феврале 1768 года Бернарден де Сен-Пьер покидает берега Франции на корабле, который берет курс на юг. Ему исполнился тогда 31 год, и он уже много повидал на своем веку. Во время плавания вдоль берегов Африки он вспоминал об участии, хотя и недолгом, в семилетней войне, о пребывании на Мальте, где начал делать заметки об этом острове, о поездке в Голландию и затем в город Любек, откуда с 13 дукатами в кармане он попал в Петербург. Там он нашел покровителей, представивших его императрице Екатерине II. Его проекты создания компании по исследованию путей в Индию через Россию и образованию идеальной республики на берегу Аральского озера двор оставил без внимания и, после того как де Сен-Пьер прослужил некоторое время на строительстве укреплений в Финляндии, он покинул Россию.
Затем Варшава, Вена, Дрезден и Берлин. И везде желание устроиться, определить свою судьбу, повсюду романтические приключения, особенно в Варшаве, где Бернарден влюбился в одну польскую красавицу. Потом опять Париж, где он живет без определенных занятий и без средств, пока его с большим трудом не устраивают на корабль, отчаливший от берегов Франции 18 февраля 1768 года.
Долгое плавание в узком замкнутом пространстве слишком утомительно — пассажиры на борту раздражительны, требуется выдержка, чтобы не участвовать в конфликтах. Бсрнарден ищет себе занятия, занимается рыбной ловлей, любуется закатами и восходами в океане.
Первоначально предполагалось, что де Сен-Пьер сойдет на берег Мадагаскара, однако его усилия не вступать в конфликты не увенчались успехом — он ссорится с начальником экспедиции и, отказавшись от высадки в мадагаскарском порту, продолжает плавание до Иль-де-Франса.
По его заметкам, опубликованным в Париже в 1773 году под названием «Путешествие на Иль-де-Франс» (потом много раз переиздававшимся){ De Saint-Pierre П. P. Voyage a l’Isle de France par in Officier du Roy. P., 1773.}, мы можем представить себе облик Порт-Луи тех времен и многое из жизни его поселенцев. Согласно Бернардену де Сен Пьеру, основу поселения составляли портовые сооружения, склады, причалы, административные здания. К порту примыкало несколько домов, где размещались конторы французской Ост-Индской компании, владевшей островом до передачи его королевскому правительству, а также магазины с продовольствием, с европейскими и азиатскими товарами. Далее шли гостиницы, увеселительные заведения, бары, за ними домики поселенцев.
Бернардену предложили небольшую комнату с одним окном и не слишком обременительную должность в конторе по строительству и ремонту общественных зданий, пришедших за последние годы в плачевное состояние вследствие частых ураганов и халатности директоров Компании.
У молодого Бернардена остается достаточно времени, чтобы предаваться воспоминаниям о былых приключениях и помечтать о новых. Не покидает его в те дни тоска по своей польской красавице. Он то впадает в меланхолию, то пишет письма другу во Францию и знакомым в Варшаву, где жила его пассия. Отделенный от нее бескрайними океанскими просторами, он всеми помыслами своими все еще с ней. Но время проходит, а он не получает никакой весточки из Варшавы, и, поняв, что надеяться больше не на что, следует совету друга: «видеть женщин, и не только одну из них, ибо преданность слишком опасна». Вырвавшись из мира грез, будущий писатель начинает наконец замечать окружающий его реальный мир.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: