Луи Буссенар - Охотники за каучуком

Тут можно читать онлайн Луи Буссенар - Охотники за каучуком - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Путешествия и география, издательство Ладомир, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи Буссенар - Охотники за каучуком краткое содержание

Охотники за каучуком - описание и краткое содержание, автор Луи Буссенар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Впервые полностью переведенный на русский язык роман «Охотники за каучуком» является продолжением романа «Гвианские робинзоны».

Художник А. С. МаховПримечания Л. И. Лебедевой

Охотники за каучуком - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охотники за каучуком - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Буссенар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это пататуа, араб! — завопил Шоколад. — Сейчас мы погрызем капустки. Теперь-то мы с голоду не умрем!

И он тотчас же кинулся рубить ствол, жесткая древесина которого с трудом поддавалась острому лезвию тесака.

В то время как изголодавшийся бедняга сражается с неподатливым деревом, скажем несколько похвальных слов в адрес этого дерева, известного под названием «капустной пальмы» [40] Капустная пальма — высокая, до 40 м, пальма с перистыми листьями длиной до 8 м. Нежная и сочная верхушечная почка пальмы употребляется в пищу. Буссенар приводит местные названия этого дерева: марипа и пататуа. В Бразилии его называют асаи. . Такое название дали ему натуралисты и описали его так, что слюнки уже текут у юных робинзонов, читающих, надеюсь, и наш рассказ. Но все это далеко от истины. Словом «капуста» называют верхние побеги пальмы марипа или пататуа, которые на самом-то деле имеют весьма мало общего с настоящей капустой.

Представьте себе некую массу цвета слоновой кости, плотную, как свежий миндаль, образующую цилиндр толщиной с руку и длиной примерно в метр, заключенную в оболочку из листьев, на самой вершине пальмы.

Эта хрустящая масса с короткими волокнами менее всего напоминает капусту, она может набить желудок голодающего, но вкуса в ней нет никакого, и уж на лакомство она совсем не похожа. Но за неимением лучшего оба приятеля оказали честь и этому скудному угощению, добыть которое стоило такого труда. В довершение несчастий, когда беглецы захотели вернуться в лагерь, они обнаружили, что сбились с дороги. Впрочем, перспектива заночевать одним в лесу не пугала этих людей, и, расположившись на куче нарубленных Шоколадом пальмовых листьев, они крепко заснули.

Назавтра бывший искатель деревьев, которого только темнота сбила с дороги, отыскал путь назад, и оба приятеля вернулись смущенные, как охотники с неудачной охоты, надеясь, что их товарищи все же сумели добыть себе еду.

Против их ожидания, в лагере царило веселье. И возможно, только показалось, но им почудился приятный запах жареного мяса, щекочущий обоняние.

— Давайте же, лентяи! — весело закричал Луш, с набитым ртом. — Получайте вашу долю! У нас тут есть свежатинка, есть чем набить брюхо.

— Вот и ладно, — ответил Шоколад, — мы и двойную порцию упишем за милую душу, ведь нам-то добычи не попалось. Со вчерашнего дня мы ничего не ели, кроме пальмовой капусты. А чем это вы тут угощаетесь?

— Печенкой, старина, — отозвался Геркулес, показывая кусок, который он обжаривал на угольях.

— И отличной печенкой, — веселился Красный. — Жаль только, нет луку и кастрюльки, было бы гораздо вкуснее.

— Сала бы еще сюда топленого, — вмешался Кривой.

— Печенка? Но чья она?

— Лани, дружище!

— Да что ты!

— Точно. На ешь. Пока будешь работать челюстями, я расскажу тебе эту историю. Представь себе, вчера вечером, когда мы собирали устриц, лань, за которой кто-то гнался — да не мое это дело кто, — прыгает в речку, прямо на нас! Мы зашли поглубже, чтобы перехватить ее на бегу, но бедное животное пару раз заблеяло и упало, истекая кровью. Ты сам понимаешь, что мы быстренько ее дорезали, притащили сюда, и каждый получил добрый кусок мяса.

— Да, хорошее дельце! — сказал Шоколад, переворачивая свой кусок печени на угольях. — А кстати, куда девался Нотариус?

— А, ты не знаешь, бедняга!

— А что?

— Так тяжело видеть, как гибнет кто-нибудь из своих, и не суметь помочь. Он был слабоват, но я к нему привязался.

— В Нотариусе было много хорошего, — сказал Красный с набитым ртом, жадно поедая свою порцию.

— Да объясни ты, в чем дело! — воскликнул Шоколад, которого охватило ужасное подозрение.

— Ну, ладно. Вчера он бултыхался в реке, и его ударил электрический угорь [41] Электрический угорь — змеевидная крупная рыба (длиной до 1,5 и даже до 3 м), обитающая в неглубоких реках северо-восточной части Южной Америки, в том числе и в Гвиане. Угорь дышит атмосферным воздухом (в воде заболоченных рек мало кислорода); электрический орган угря занимает до 4/5 длины тела, напряжение от 350 до 600 вольт, но сила тока невелика, и удар его хоть и опасен для человека, но не смертелен. , бедолага только успел крикнуть и сразу ушел в тину.

Но эта грубая выдумка не обманула Винкельмана. Он быстро вскочил на ноги и увидел развешанные на дереве куски кровавого мяса. Кости и кожа были заботливо удалены. Это совсем не было похоже на тушу четвероногого животного. Кто-то, впрочем, позаботился о том, чтобы деформировать все куски. Шоколад догадался обо всем! Правда предстала перед ним в своей ужасной наготе.

— Но, — произнес он дрожащим голосом, отбрасывая кусок, который уже было поднес ко рту, — вы хотели заставить меня есть человеческое мясо! [42] Достоверный факт. (Примеч. авт.)

ГЛАВА 4

Застрявший якорь. — Прыжок в воду. — Спасение. — Экипаж вижилинги. — Хозяин. — Слабые доводы. — Устье Арагуари. — В ожидании проророки. — Река Амазонка. — Необходимые предосторожности. — Что такое проророка? — Ее причины. — Ее длительность. — Ее проявления. — Ее последствия. — Три огромных вала. — После отлива. — Поведение маленького судна. — Вперед! — Изменения почвы и растительности. — Флотилия. — Жилье. — Счастливое семейство.

— Тяните, ребята, тяните!

— Никак не идет якорь, хозяин. Видно, застрял, — ответил негр.

— Отпусти трос.

— Я уже отпустил на три сажени.

— Ну и что?

— Якорь опускается, потом поднимается и застревает. Наверное, зацепился за подводные корни.

— Вот черт! Надо его вытащить во что бы то ни стало. Если не успеем спрятаться в надежде [43] Надеждами называются маленькие бухты, где судно может укрыться от проророки. (Примеч. авт.) , пока идет прилив, нас проророка в щепки разнесет.

— Невозможно вытащить, надо рубить канат.

— Это наш последний якорь. Как же мы будем вечером причаливать без него? Ныряй!

— Хозяин, вы что, смерти моей хотите? Здесь полно электрических угрей.

— Трус!

— Будь это на Марони, другое дело, я бы и слова не сказал против. Видите, как наш рулевой-тапуйя [44] Тапуйя — цивилизованный индеец с низовьев Амазонки. (Примеч. авт.) с тревогой глядит на прилив?

— А ты, Пиражиба, — спросил хозяин у индейца, — хочешь нырнуть, чтобы доказать, что ты достоин своего имени? (Пиражиба значит «рыбий плавник» на языке тупи.) — Но тот ничего не ответил и остался неподвижен, как статуя из красного порфира [45] Красный порфир — разновидность мелкозернистой, с включением крупных кристаллов, горной породы. Поделочный камень. . Краска бросилась в лицо капитану амазонского судна. Но он продолжил: — Я дам тебе табаку, вяленой рыбы, бутылку тафии! [46] Тафия — водка из тростникового сахара.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Буссенар читать все книги автора по порядку

Луи Буссенар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охотники за каучуком отзывы


Отзывы читателей о книге Охотники за каучуком, автор: Луи Буссенар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x