Вильялмур Стефанссон - Гостеприимная Арктика
- Название:Гостеприимная Арктика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1948
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Вильялмур Стефанссон - Гостеприимная Арктика краткое содержание
Гостеприимная Арктика (полное название «Гостеприимная Арктика: Рассказ о пяти годах в полярных краях», англ. The Friendly Arctic: The Story of Five Years in Polar Regions) — книга канадского полярного исследователя Вильялмура Стефансона, в которой описывается Канадская арктическая экспедиция под руководством Стефансона, проходившая в 1913—1918 гг. Опубликована впервые в нью-йоркском издательстве Макмиллана в 1921 г. с предисловием экс-премьер-министра Канады Роберта Бордена.
Как отмечал современный автору рецензент, «один из важнейших уроков книги Стефансона — до какой степени являются целиком ошибочными многие из общепринятых мнений об арктическом регионе»:
На первый взгляд может показаться, что слово «гостеприимный» в названии книги употреблено лишь затем, чтобы подчеркнуть, что в арктических областях Стефансон встретил дружески расположенных людей, — тем более что он уже описал в своей предыдущей книге доброту и гостеприимство эскимосов. Однако значение этого слова здесь гораздо шире, с его смыслом непосредственно связано то, что и делает саму экспедицию настолько выдающейся и пионерской. Стефансон имеет в виду, что северный полярный регион сам по себе дружественен и гостеприимен по отношению к человеку — что он, вопреки всем предвзятым мнениям, вовсе не является бесплодным, безжизненным, неприступным необозримым пространством, угрожающим смертью от голода или невыносимого холода.
Гостеприимная Арктика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В солнечные дни собаки плавали и плескались в воде довольно охотно; но в более холодную погоду мне приходилось с каждого ледяного «островка» тащить их вожака в воду, причем он упирался из всех сил. Когда упряжка, наконец, оказывалась в воде, то вела себя спокойно, и все шло благополучно до тех пор, пока лапы собак касались дна: но как только собакам приходилось плыть, задние, наиболее крупные и обычно плывшие быстрее, нагоняли передних, и вся упряжка запутывалась в клубок вокруг меня. Мы применяли упряжку «гуськом», которая оказалась пригодной при всех условиях санного путешествия, за исключением плавания, и, добравшись до мелкой воды или выйдя на остров, мы обычно находили, что вся упряжь собак перепуталась.
В это время года сносные условия пути существуют лишь вдоль кромок длинных полыней. Некоторые полыньи оказываются извилистыми и короткими, но обычно можно найти почти прямую полынью между противолежащими мысами двух островов, там, где пролив между ними наиболее узок. Вдоль такой полыньи мы и пошли на запад.
В конце июля наступили необычайно сильные заморозки, и нам пришлось проламывать себе дорогу сквозь тонкий молодой лед, образовавшийся поверх воды: пока эта дорога не была проложена, собаки не могли ни идти вброд, ни плыть. 1 августа стало теплее, но шли сильные ливни, чередуясь с моросящим дождем; это был один из немногих дней, когда мы промокли с головы до ног. Перед тем как лечь в постель, мы отчасти высушили свою одежду, выжав из нее воду.
Наши спальные мешки оставались сухими, и влезть в них было не только удовольствием, но почти блаженством. По-видимому, для здорового человеческого организма прекращение неприятного состояния само по себе является настолько сильным наслаждением, что вознаграждает за все пережитое. Мы совершали теперь самое тяжелое из наших арктических путешествий, и я уверен, что мои спутники, так же как и я, не отказались бы повторить его. Для этого не требовалось героических усилий воли, так как комфорт ночлега заставлял забывать о трудностях дневного пути.
Если длительное пребывание в холодной воде неизбежно приводит к ревматизму, то мы, конечно, должны были бы заболеть им. Пока никто из нас не чувствовал ни малейшей ломоты, но возможно, что мы ее почувствуем лет через двенадцать.
Нам приходилось идти такими «зигзагами», что было трудно ориентироваться; кроме того, облачная погода затрудняла астрономические наблюдения. 2 августа (на следующий день после ливней), когда мы уже отошли на 30–40 миль к югу и о. Короля Кристиана давно скрылся за горизонтом, мы увидели на юго-западе какой-то островок. Через несколько миль пути показались слева еще два островка, более низких. До первого, наиболее крупного островка мы добрались лишь на третий день и расположились лагерем в полумиле от берега, так как не сразу нашли переправу. Пройдя полмили вдоль береговой полыньи, я вышел на берег и с холма увидел на двух меньших островках девять карибу. Тогда я переправился туда и застрелил семь жирных самцов.
Такую крупную добычу мы не смогли бы всю увезти с собой. Но я имел в виду, что при теперешних ледовых условиях было почти невозможно добывать тюленей, а самые льды уже начали двигаться и давать трещины в различных направлениях; возникала опасность, что льды вскоре совсем взломаются, и мы можем застрять на одном из островков. Неустойчивость льда настолько беспокоила меня, что я решил бы расположиться на лето на самом крупном островке, если бы не видел с его наиболее высокого пункта еще большую сушу на северо-западе. Нагрузив на сани 300–350 кг мяса (без костей) и жира, мы направились к новой суше. Это было рискованно, так как наши сани, хотя и достаточно прочные для всякой зимней нагрузки, могли не выдержать постоянных толчков и ударов при соскальзывании с одного ледяного «островка» и набегании на следующий.
С точки зрения безопасности наших саней было бы лучше выйти на ближайший пункт суши; но нам предстояло жить охотой на карибу, а потому я не хотел располагаться лагерем на, мысу, откуда пришлось бы ходить на далекое расстояние в поисках за сухопутной дичью. Мы прошли еще 2–3 мили вдоль побережья, пока, наконец, особенно сильный толчок не сломал орешниковый защитный брус на переднем конце саней; это побудило нас направиться к берегу и считать наше санное путешествие на текущее полугодие законченным. Чтобы доставить сани на берег, пришлось перебраться с ними вплавь через береговую полынью. У нас теперь не было брезента для превращения их в лодку; вместо этого мы использовали тюленьи шкуры, которые можно было надуть воздухом и превратить в своего рода плавательные пузыри с плавучестью в 100–120 кг. Четыре таких пузыря, привязанные к саням, превращали их как бы в плот. Мои спутники затратили несколько часов на надувание пузырей и переправу; тем временем я добрался до берега по непроходимому для саней неровному льду и отправился на охоту. Еще накануне мы видели в бинокль шесть карибу, а к тому времени, когда была закончена разбивка лагеря, я уже успел освежевать и разрезать их. Это происходило 9 августа.
Мы теперь имели достаточно досуга для астрономических наблюдений и могли решить вопрос, насколько найденные нами земли соответствуют наблюдениям Осборна. Первый островок, очевидно, и представлял собою его «Землю Финлея». Самый восточный островок, с поперечником менее 3 миль, несомненно, был «островом Патерсона», тоже фигурирующим у Осборна. Средний островок, где я убил семь карибу, еще меньше того, и Осборн, вероятно, не заметил его или принял за восточную оконечность Земли Финлея. Последняя имеет 12 миль в поперечнике и представляет собою остров с плодородной почвой и красивыми зелеными откосами, покрытыми травой или мхом и лишайниками, в зависимости от количества влаги и характера грунта. Между Землей Финлея и открытой нами новой сушей находится незначительный островок, немногим больше песчаной отмели. Пролив здесь настолько неглубок, что карибу обычно переправляются через него вброд.
Открытая нами суша, третья по счету (впоследствии я назвал ее о. Лоугхид), оказалась во многих отношениях превосходным летним местопребыванием. Здесь не было ни одного комара. Местность холмистая, с обильной растительностью, за исключением одного глинистого участка. Длина острова составляет около 45 миль, а средний поперечник — около 12 миль. Вскоре после прибытия мы видели одного волка, но потом он, вероятно, покинул остров. Благодаря отсутствию волков и комаров, при обильной растительности, карибу были необыкновенно жирными. На всем острове их было около трехсот, то есть во много раз больше, чем нам требовалось. В воде всех ручьев чувствовался сильный минеральный привкус, неприятный, но не делавший ее непригодной для питья.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: