Эрих Раквитц - Чужеземные тропы, незнакомые моря
- Название:Чужеземные тропы, незнакомые моря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Молодая гвардия
- Год:1969
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрих Раквитц - Чужеземные тропы, незнакомые моря краткое содержание
В Германской Демократической Республике имя Эриха Раквитца знакомо всем юным любителям географии. «Чужеземные тропы, незнакомые моря» вышли в свет в Лейпциге в 1959 году и очень быстро стали настольной книгой будущих путешественников и мореплавателей. Первое издание разошлось мгновенно, и такая же судьба ожидала все семь переизданий, появившихся в ГДР в последующие годы.
Эрих Раквитц известный мастер молодежной литературы популярного жанра. Он получил признание на конкурсе, проведенном в Берлине в I960 году, где был удостоен первой премии.
В Советском Союзе эта книга издается впервые.
Книга Эриха Раквитца ведет читателя по тем тропам, которые постепенно становились сквозными магистралями нашей планеты, и по неведомым морям, ныне пойманным в координатные сети и положенным на точнейшие карты. Это занимательная энциклопедия географических открытий, занимательная потому, что она раскрывает сокровенный смысл событий, в ходе которых неуклонно расширялся кругозор обитателей нашей планеты.
Чужеземные тропы, незнакомые моря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Не думая ни о чем другом, кроме легкой наживы, завоеватели бороздили воды Гаити и Кубы, оккупировали в 1508 году остров Пуэрто-Рико и постепенно открыли все острова в Карибском море.
О близком материке в то время имелись весьма туманные сведения. Когда некий рубака Понсе де Леон в 1513 году случайно обнаружил в районе Багамских островов землю, названную им за пышную растительность «Ля Флорида» — «Цветущая», он не знал, что вступил на край южной части Североамериканского материка. Индейцы прогнали его, а так как он не привез оттуда никаких сокровищ, то король не придал его открытию особого значения.
Больше преуспел Алонсо де Охеда [212], участвовавший в третьем путешествии Колумба — к устью Ориноко — и позже разведывавший этот район на собственный страх и риск. Он проплыл вдоль берегов нынешней Венесуэлы, где за дешевые побрякушки и соль пытался выменять у индейцев золото и жемчуг. Так он объездил берег от 66° до 72° западной долготы, вплоть до Венесуэльского залива и «озера» (лагуны) Маракайбо. В 1509 году король, ублаготворенный ценными подарками, отдал Охеде эту область. Она стала называться «Новая Андалузия».
Земляк Охеды, некто Никуэса, объехал берег Центральной Америки дальше к северу, до северного края Гондураса, и король назначил его наместником «Золотой Кастилии». Его владения охватывали нынешнюю Панаму, Коста-Рику и Никарагуа. Так проходила гонка за властью и наживой во вновь открытых землях, по территории равных европейским державам.
Другой завоеватель Нового Света, Васко Нуньес Бальбоа, бродил в поисках легендарного Эльдорадо по прибрежной полосе Дарьенского залива, забираясь все дальше и дальше в глубь Центральной Америки. В одном из своих походов он пришел с отрядом в хорошо обжитую местность, населенную племенами с высокой культурой. Касик — вождь племени— одарил чужеземцев золотыми плитками и жемчугом. Пораженные испанцы узнали, что всего в шести днях пути отсюда на юге лежит страна, где золота в избытке [213]. Однако Бальбоа не рискнул отправиться в захватнический поход, его отряд был слишком мал для этого.
Но он не преминул немедленно последовать другому ценному указанию индейцев о громадном море, что находится совсем рядом, на западе. Заслуга Бальбоа заключается в том, что с отрядом в две сотни человек он прошел девственные леса и болота Панамского перешейка и добрался до берега Тихого океана. Так как океан здесь превращался в большой залив (Панамский) и простирался далеко на юг, Бальбоа назвал его Южным морем. Открытие Южного моря было ознаменовано торжественным, но наивным актом. С кастильским знаменем в руках Бальбоа по грудь вошел в воду и призвал бога и своих спутников в свидетели того, что он принимает во владение испанской короны «и это море и все прилегающие к нему земли, берега, гавани и острова со всем, что в них содержится…».
Таким образом, дата 29 сентября 1513 года (ровно 21 год спустя после того, как Колумб открыл Новый Свет) тоже стала знаменательным днем в истории открытия Америки.
Но дни Бальбеа были уже сочтены. В ходе междоусобной войны конкистадоров за власть этот не в меру удачливый соперник вскоре кончил свою жизнь на плахе [214].
Итак, очертания Центральной Америки вплоть до Гондураса стали известны. Дальше на юг простирались таинственно соблазнительные и вместе с тем опасные области. Удивительно, что испанские моряки еще не открыли далеко выдвинувшийся в Карибское море полуостров Юкатан. Лишь в 1517 году отряд конкистадоров под предводительством Эрнандеса де Кордобы, выйдя в море с западного побережья Кубы, открыл сказочную страну майя [215]. То, что здесь увидели испанцы, никогда еще в Новом Свете не встречалось. Среди возделанных полей стояли деревни с прочно построенными домами; светлокожие люди были одеты в крашеные одежды из хлопка, а в величественном городе с высокими ступенчатыми пирамидами испанцы увидели фигуры грозных богов, выполненные с необычайным изяществом и мастерством. Но что более всего удивило и испугало испанцев — индейцы оказались опытными и искусными воинами, сумевшими быстро прогнать отряд Кордобы. Правда, это недолго сдерживало испанцев. Удивительные изделия из золота еще больше разожгли страсть многочисленных искателей приключений, и вот новый наместник Кубы Диего Веласкес послал другую, более сильную и оснащенную экспедицию под командой Хуана де Грихальвы. Начались столь невероятные события, каких не мог бы придумать самый изощренный любитель приключений. События, которые привели к гибели великолепную культуру ацтеков. Жестокая и кровавая история!
Как майя на полуострове Юкатан и инки в Перу, так и ацтеки на Мексиканском плато к тому времени, когда на их страны обрушились испанцы, были цивилизованными народами и имели уже хорошо организованные государственные системы, где процветали высокоразвитые культуры, земледелие и ремесла.
Полагают, что вершины человеческого творчества и образованности, подобные тем, каких достигли, например, ацтеки, могли быть результатом только очень длительного развития. Но это противоречит теории, что древнейшие следы человека в Америке значительно более позднего происхождения: в Северной Америке — не старше 40 тысяч лет, в Южной Америке — только 5 тысяч [216]. Культуры же Центральной Америки развились лишь к началу нашей эры, а в Перу — и того позже.
Сейчас можно быть почти уверенным в том, что первые люди Американского континента, предки современных индейцев, пришли в Америку из Азии через Берингов пролив, долгое время бывший соединительным мостом, связывающим два континента, и произошло это действительно 20–30 тысячелетий назад.
Легенды ацтеков говорят, что предки их некогда пришли с севера. Они застали здесь древнюю культуру теотихуаканских тольтеков, проживающих в этой местности примерно с 700 года н. э. [217]Но и эта культура, в свою очередь, развивалась из еще более древней. К сожалению, ранняя история Мексики дошла до нас только в виде отрывочных сведений, потому что ценные письмена на бумаге, сделанной из волокон агавы, были в фанатичном исступлении уничтожены первым архиепископом Мексики. Из иероглифических рукописных документов еще более древней и более высокой культуры майя на полуострове Юкатан после массового уничтожения «дьявольских письмен» уцелело всего лишь три документа [218].
Здесь следует упомянуть советского историка-американиста Ю. В. Кнорозова, которому удалось много сделать в области дешифровки письменности майя. Ранее были известны только календарные символы и числовые знаки этой древней письменности. Они дошли до нас по эскизам, воспроизведенным в сочинении, опубликованном в 1566 году фанатичным испанским епископом Диего де Ландой [219]. Он яростнее других уничтожал все без исключения попадавшие ему в руки документы майя. Но он же по странной прихоти либо случайности написал и первую их историю. Кнорозову удалось путем сравнения с ранее изученными египетскими и китайскими иероглифами не только расшифровать каждый отдельный знак, но и прочесть несколько целых предложений. Это имеет громадное значение для дальнейшего изучения культуры майя и их ныне проживающих на полуострове Юкатан потомков… [220]
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: