Андрей Остальский - Иностранец на Мадейре
- Название:Иностранец на Мадейре
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Гельветика56739999-7099-11e4-a31c-002590591ed2
- Год:2015
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-367-03677-0, 978-5-367-03688-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Остальский - Иностранец на Мадейре краткое содержание
Известный журналист, главный редактор Русской службы Би-би-си Андрей Остальский пишет о своей жизни на «сказочном острове» Мадейре. Книга Остальского – увлекательный и объективный рассказ о достопримечательностях и истории острова, о традициях и нравах его жителей.
Иностранец на Мадейре - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Разразилась катастрофа, которую не скоро удастся преодолеть. Пока же для иностранца остров – не просто рай, а рай невероятно дешевый. Думаю, что нигде на территории Евросоюза вы не найдете таких низких цен на основные продукты питания, вино, кофе, транспорт и прочее. Только не забывайте, что эти цены – результат бедственного положения, крайне низкой покупательной способности огромной части населения, которое стоически переносит выпавшие на его долю испытания.
И все же я не сомневаюсь: так или иначе, но мадерьянцы выберутся из глубокой ямы, в которую угодили. Чудеса сплоченности и солидарности, которые они продемонстрировали миру в феврале 2010 года, когда на Фуншал обрушилась взбесившаяся стихия, казалось бы, на долгие годы изуродовавшая город, – лучшее тому доказательство. Уже через несколько недель, после бесчисленных всеобщих добровольных «субботников», от кошмара не осталось заметных следов. Это было просто чудо из чудес, для которого потребовался, конечно, самоотверженный труд, в котором участвовали не только мобилизованные правительством профессионалы, армия, полиция и так далее, но и практически все население города, к которому присоединились добровольцы из других районов острова. Много ли мест на земле, где люди способны на такое? Думаю, что очень мало.
И еще один, исторический, символ мадерьянской находчивости, умения находить оригинальные решения, разумно и даже красиво устраивать свою жизнь в имеющихся обстоятельствах, с самыми минимальными средствами – это… традиционный способ стирки. Он до сих пор сохранился в отдаленных горных селениях, но и там сейчас уходит в прошлое. А в свое время он глубоко поражал женщин с «большой земли», которым доводилось видеть эту удивительную процедуру. Веками в семьях, которым как своих ушей было не видать ни порошков, ни тем более стиральных машин и даже более элементарных приспособлений, где горячая вода, да и водопровод были колоссальной роскошью, это происходило следующим образом: белье полоскали в горном ключе, сворачивали в жгут и били о большой специально приспособленный камень. Потом белье опять споласкивалось и им опять лупили по камню. Это действие повторялось снова и снова, много, десятки раз, процедура занимала много времени и отнимала немало сил. Но каким-то мистическим образом в итоге белье становилось совершенно белоснежным.
До сих пор у некоторых источников можно видеть и эти камни, и специальные желобки для споласкивания белья.
Эх, хорошо было бы, если бы Мадейра исхитрилась не растерять своих особенностей, традиций, удивительных свойств характера своих жителей: вежливости, терпимости, добродушия… Боюсь, кое-что из этого неизбежно будет утеряно, да и уже постепенно теряется…
Но на наш век, уверен, хватит. Только коротать век этот придется нашей семье уже вдали от благословенного острова. На далеких, холодных, сырых, хотя и тоже по-своему милых Британских островах. Как же нам будет не хватать и солнца, и океана, и удивительных фруктов, рыб… удивительных друзей, которых мы здесь оставляем.
Юная леди, наша маленькая англичанка не отрываясь смотрит на остров в иллюминатор уходящего в небо самолета, и слезы наворачиваются у нее на глаза. Эх, как бы нам, взрослым, тоже не зареветь…
Прощай, Мадейра, пусть тебе повезет, будь счастлива! Мы так любили тебя…
Примечания
1
Некоторые имена и фамилии изменены.
Интервал:
Закладка: