Александр Вин - Закон королевского бутерброда
- Название:Закон королевского бутерброда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Ридеро»78ecf724-fc53-11e3-871d-0025905a0812
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-4474-2729-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Вин - Закон королевского бутерброда краткое содержание
Герой, капитан дальнего плавания Глеб Никитин много путешествует, расследует преступления. Действие книг серии происходит в наше время, в разных странах. Капитан Глеб выручает друга на острове Антигуа в Карибском море; в городе своего детства находит преступника, убившего девочку; проводит через опасности русских лесов отряд иностранных туристов. В своей свободной жизни герой успешно общается с королями тропических государств, с матросами парусных кораблей, с красивыми, умными женщинами…
Закон королевского бутерброда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На старте длинного пологого подъёма автобус нечаянно притормозил и Глеб на ходу соскочил с низких транспортных ступенек. Пройти оставалось всего ничего и он, весело улыбаясь, направился к вершине холма. Шагалось Глебу легко, а впереди его ждала такая приятная встреча с Джой.… Поэтому пришлось слегка огорчиться, когда совсем рядом с ним остановился огромный «Лэндровер» и два высоченных парня, одновременно ловко выскочив из машины, преградили ему дорогу.
– Ты русский? Капитан Глеб?
– Я и не знал, что уже так знаменит в ваших краях…
Первый неожиданный незнакомец, по виду испанец, в тонкой белой майке на мускулистом теле и в джинсовых шортах, широко открыл перед Глебом заднюю дверь.
– Садись.
– А если у меня другие планы? Тогда что?
Дубинки, оказывается, были у каждого из весёлых собеседников, но у второго, огромного улыбчивого негра, из-под небрежно распахнутой рубахи выглядывала ещё и рукоятка короткого револьвера.
– Вы как Ленин и Троцкий – умеете убеждать недоверчивых граждан…
Рявкая почти на каждом углу коротким гулким сигналом, «Лэндровер» стремительно помчался по городским улочкам в сторону океана.
«Опять комиссар захотел со мной побаловаться убедительными разговорами? Вряд ли.… Откуда в его полицейским ведомстве взяться таким грозным и конкретным парням? Это кто-то другой набивается ко мне в знакомцы. Но не думаю, что в данном случае я понравился им как мужчина…».
Легкомыслия никакого не было, в ситуации цейтнота приходилось принимать любой контакт и радоваться самой крохотной информации. Ничего неприятного с ним пока не происходило, за исключением того, что после вчерашних событий всё ещё хотелось пить.
За поворотом блеснула большая вода. И сразу же между пальм возник гигантский белый ангар с чёткой синей надписью под самой крышей: «Nelson’s Boatbuilders Ltd.»
«Прекрасное внутреннее чувство под названием „интуиция“ подсказывает мне, что этот сарайчик и есть частное судоремонтное предприятие папаши маленькой Марисоль».
– Пошли. Только не беги никуда – я этого не люблю.
Тот, что в майке, безо всякого насилия указал Глебу на калитку в чистенькой проволочной ограде.
Со стороны дороги судоверфь выглядела не столь значительной, какой она оказалась, едва капитан Глеб шагнул в её внутренний двор.
На кильблоках вдоль причала стояло десятка два морских парусных и моторных яхт. На воде были пришвартованы ещё шесть огромных парусников.
«И глубины, значит, здесь позволяют!»
У свободной стены ангара несколько рабочих при помощи большого автомобильного крана ставили на поддон солидных размеров судовой двигатель.
– Наверх.
Металлическая лестница вела на второй ярус, где, скорей всего, и располагались административные труженики и важные управленцы. С верхних ступенек территория фирмы «Nelson’s Boatbuilders Ltd.» выглядела ещё убедительнее.
«Работяг здесь не меньше сотни…»
В кабинете, куда доставили Глеба Никитина, пахло хорошим кофе.
– Водички можно?
Худощавый негр в белой рубашке, строго сидевший в кресле за столом, молча посмотрел ему прямо в лицо.
«А глаза-то у папаши Нельсона умные, хоть и чертовски усталые…».
– Попить дайте, господа! Не издевайтесь уж так сразу-то! А то ведь горло за время путешествия по городу совсем пересохло, ничего такого толкового от меня вы и не услышите. Вы же разговаривать меня сюда привезли, правильно?
Испанец посмотрел на хозяина. Тот кивнул. Около Глеба появился стул, а на столе перед ним – банка безалкогольного пива.
– О, в самую точку! Сейчас я готов ответить практически на все ваши вопросы, кроме, разумеется, самых интимных!
Развлекаться, как понимал эту ситуацию Глеб, ему оставалось считанные минуты, но нужно же было всё-таки показать зарубежным хулиганам, как переносят невзгоды лучшие русские люди.
– Русский? Глеб Никитин?
– Да, да. Так оно и есть. – Глеб согласно и отчаянно кивнул головой. – Истинная правда. Являюсь дальним родственником одного известного волжского бурлака.
– Закрой рот.
Грубость папаши пришлось списать на волнение, которое он явно испытывал по поводу шалостей вольнолюбивой дочки.
– Ты прилетел, чтобы заниматься здесь делами своего тупого приятеля!?
– Да – делами моего замечательного друга.
– Есть успехи? Ты знаешь, где он?
– Пока нет.
– Думаешь, он жив?
– Если вы его не убили, то обязательно жив.
Хозяин неожиданно и очень громко захохотал, долго не закрывая розовую пасть, набитую белоснежными зубами. Потом внезапно остановился.
– Я твоего русского урода не убивал. Не хочешь спросить у моих ребят, может, они что-то по этому поводу знают? Бранко, ты не убивал того большого русского?
Огромный чёрный весельчак в распахнутой красной рубахе не спешил отвечать. Он вытащил из-за пояса свой револьвер, прокрутил барабан на свету, пощурился в него, защёлкнул обратно и только после всех этих тщательных процедур со счастливой улыбкой доложил.
– Нет, сегодня нет!
Главный судоремонтник обратился к испанскому подручному.
– А ты, Алонсо, не зарезал как-нибудь случайно нашего глупого Валери́?
Парень в шортах сразу же качнул головой.
– Не помню.
Хозяин встал из-за стола и плавно подошёл к сидящему Глебу. Кофе в чашке, которую он захватил с собой, наверняка уже давно остыл, но было заметно, как человеку хочется хоть чем-то занять свои напряжённые руки.
– Неделю назад, здесь, в этом кабинете, при свидетелях, я сказал Валери́, что очень хотел бы видеть его гниющим в болотах.… Повторю это и сейчас.
– Вот из этого «Ремингтона» я пробивал черепа крокодилам в джунглях Бразилии. – Убедительный Нельсон снял со стены массивное охотничье ружьё с длинным восьмигранным стволом. – Эту же штуку мне пришлось приставить ко лбу твоего упрямого дружка, когда он не захотел выслушать мою самую обычную просьбу…
– У него золотые руки и он мог бы зарабатывать много денег. Одно время я даже думал предложить ему стать моим компаньоном. Но он….
Отец Марисоль еле сдерживал свою ярость.
– Я ввёл его к себе в дом, доверял ему самые серьёзные работы! Считал его надёжным и ответственным работником. До того момента, как узнал, что он и…, и моя дочь…. Они позволили себе невозможное!
Через отверстие гигантского ствола Нельсон внимательно посмотрел на Глеба.
– Теперь и ты заставляешь зря волноваться мою девочку. Вы, вместе с этим, Робом.… Понимаю, что старикан совсем выжил из ума, но зачем тебе лично эти бесполезные поиски? Убита одна русская шлюха, лежит на дне океана твой русский приятель, теперь и ты хочешь присоединиться к своим неразумным согражданам?
– Не хочу.
– Тогда оставь Марисоль в покое. Гуляй, пей, купайся здесь, сколько хочешь! Я дам тебе хорошую яхту на все дни, что ты пробудешь на острове. Бесплатно. По-дружески. Но только не встречайся больше с ней, договорились?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: