Алексей Маслов - Китай без вранья
- Название:Китай без вранья
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-08382-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Маслов - Китай без вранья краткое содержание
Китай сегодня у всех на слуху. О нем говорят и спорят, его критикуют и обвиняют, им восхищаются и подражают ему.
Все, кто вступает в отношения с китайцами, сталкиваются с «китайскими премудростями». Как только вы попадаете в Китай, автоматически включается веками отработанный механизм, нацеленный на то, чтобы завоевать ваше доверие, сделать вас не просто своим другом, но и сторонником. Вы приезжаете в Китай со своими целями, а уезжаете переориентированным на китайское мнение. Жизнь в Китае наполнена таким количеством мелких нюансов и неожиданностей, что невозможно не только к ним подготовиться, но даже их предугадать. Китайцы накапливали опыт столетиями – столетиями выживания, расширения жизненного пространства и выдавливания «варваров».
Ранее книга выходила под названием «Китай и китайцы. О чем молчат путеводители».
Китай без вранья - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стоимость проезда за километр обычно указана на наклейке на заднем боковом стекле такси. Вы сразу платите единовременную плату за посадку и можете проехать определенное количество километров, затем счетчик начинает крутиться дальше. Стоимость проезда может заметно отличаться в зависимости от города, но в любом случае она является официально установленной. В ряде городов также установлены надбавки за проезд ночью. Все точные цифры и надбавки можно узнать, внимательно посмотрев на счетчик.
Обязательно имейте в письменном виде адрес того места, куда направляетесь . Он может быть написан на визитной карточке, или попросите служащего гостиницы или вашего переводчика написать его. Водители китайских такси не понимают по-английски, а ваша звуковая версия адреса их вряд ли устроит, поэтому используйте только написанный адрес.
Можно также воспользоваться автобусами , которые весьма удобны, если, конечно, знать их маршруты. Практически в любом киоске продаются карты автобусных маршрутов по городу, маршруты с названием остановок также висят на остановках. Однако обычно автобусы практически всегда чрезвычайно загружены, и это не говоря уже о часах пик, приготовьтесь к тому, что вас сдавят со всех сторон, а подняться в автобус вы сможете только при помощи собственного веса. Сколь бы невежливым вам это ни показалось, если вы решились на такую поездку, вам придется играть по таким правилам. Билеты продаются прямо в автобусе, к вам подойдет кондуктор, которому вы назовете остановку или просто протянете причитающуюся сумму денег. В автобусе вам могут неожиданно уступить место, причем это могут быть даже люди старше вас, – это проявление уважения к иностранцам. Сначала откажитесь с улыбкой, но если они будут настаивать – не сопротивляйтесь. По сути, это является своего рода «подарком», от которого нельзя отказываться.
Обязательно поблагодарите, четко сказав «сесе» – «спасибо» (постарайтесь все же выучить правильное звучание этого слова заранее). Но все же, если, конечно, расстояние достаточно велико, а вы не знаете точно, где высаживаться, лучше воспользуйтесь такси.
Обязательно имейте при себе телефон (желательно мобильный) с номерами ваших китайских партнеров, чтобы иметь возможность им позвонить. Позвоните со своего мобильного и дайте телефон водителю – китайцы быстрее поймут друг друга, – это удобнее, чем попытаться растолковать таксисту, что вам нужно, с помощью карты.
Наверное, ни одна нация не соблюдает столь свято послеобеденного отдыха, как китайцы. Конечно, традиции послеобеденной сиесты есть во многих жарких странах, например в Испании, и это зачастую объясняют тем, что из-за жары днем просто невозможно работать. Но в Китае дело конечно же не в жаре. Независимо от региона страны, будь то север или юг, огромные просторы Северо-Западной Сычуани или приморские районы провинции Чжэцзян или Фуцзянь, после обеда замирает все.
Привычка поспать пару часов после обеда закрепилась буквально на генетическом уровне. Этот послеобеденный отдых никак не зависит от рабочего расписания – официально может считаться, что рабочий день в разгаре, в то время как все сотрудники офиса будут дремать в своих креслах, и никто даже не подумает сделать им замечание. Такова традиция! Во многих ресторанчиках стоят даже диваны, чтобы после обеда человек смог просто «переползти» со стула на лежанку и исполнить тысячелетний ритуал.
Люди спят кругом – в парках на скамейках, на тележках для перевозки овощей, на строительных лесах, просто на траве. Для тех, кто посолиднее, оборудованы комнаты отдыха в офисах, ресторанах и парикмахерских. Можете спокойно к ним присоединиться – никто даже не удивится.
Сон начинается даже не после обеда, а во время него. Вы можете наблюдать, как речь вашего китайского собеседника замедляется, глаза заволакиваются дымкой, он плавно сползает со стула, вяло реагирует на ваши вопросы и уже не поддерживает беседу, как бы интересны вы ему ни были. Не старайтесь продолжить деловые разговоры после обеда – это бессмысленно. Не старайтесь поймать своего партнера в офисе или назначить встречу «этак часа на два-три после обеда» – это может показаться крайне невежливым, попыткой вторгнуться в какое-то настолько интимное пространство, куда не заглядывает даже государство. На время обеденного сна прерываются важнейшие политические переговоры, научные конференции, а в древности – даже боевые действия.
Мне как-то срочно понадобилось купить билет на самолет, и я зашел в кассу в «невежливое время» – сразу после обеда. За стойкой никого не было, никто не отзывался на мои призывы подойти, хотя официально часы были рабочие, да и сама контора была открыта. В конце концов мне удалось разглядеть на полу два тела – отдыхающие сотрудники кассы спали прямо на газетах. Мне пришлось зайти за стойку и аккуратно разбудить одну из девушек – билет был куплен после долгих объяснений, поскольку сознание милых китайских девушек по-прежнему спало.
Оптимальное начало деловой активности по второй половине дня – не раньше трех часов.
Вы должны уважать правило послеобеденного сна и в соответствии с этим строить свое расписание в Китае.
Расхожие уловки и как их избежать
«Вы прекрасно говорите по-китайски!» – эту фразу наверняка слышал любой человек, которой произнес по-китайски пару слов перед китайцами. Чаще всего она относится к переводчику, иногда к человеку, который по самоучителю выучил пару десятков фраз по-китайски. Никакого отношения эта фраза к вашему реальному знанию языка не имеет. Восхищение вашим знанием китайского языка равносильно фразам «как вы сегодня прекрасно выглядите», «ваша страна очень красива».
Основная цель ее – привлечь вас на свою сторону, расслабить вас, создать иллюзию вашего всезнания.
У этой фразы есть масса вариантов. Например, вам могут сообщить, что «вы говорите по-китайски, как настоящий китаец». Человеку с ужасным западным акцентом (увы, таких большинство) обязательно сообщат, что его произношение «неотличимо от пекинского». Вас сравнят с другими переводчиками или знатоками китайского языка, при этом сравнение обязательно будет в вашу пользу. Заодно сообщат, что ваш друг по-китайски говорит очень плохо, «только ему не надо об этом говорить». Тем самым постараются добиться сразу нескольких целей: опустят в глазах окружающих еще одного переводчика, продемонстрируют некую «особую близость» отношений с вами, ну и естественно, посеют в вас очередную иллюзию, – однажды что-нибудь из этого обязательно пригодится.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: