Андрей Шилов - Финляндия
- Название:Финляндия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-79583-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Шилов - Финляндия краткое содержание
Как получить бесплатное образование? Как купить или снять жилье? Как получить вид на жительство и устроиться на работу? Как почувствовать вкус северной кухни? Как выйти замуж или жениться в Финляндии? В книге вы прочтете обо всем этом и о многом другом!
Известный тележурналист Андрей Шилов уже пятнадцать лет рассказывает о Финляндии в российских средствах массовой информации, а последние годы бывает там даже чаще, чем в России, — ведь там живет его семья.
Здесь вы найдете наблюдения и советы живущих в Финляндии русских и финнов, губернаторов, риелторов, мэров, учителей, полицейских и пенсионеров. Эта книга заставит вас совершенно по-новому взглянуть на Финляндию, нашего ближайшего европейского соседа.
Финляндия - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
На сороковой день после Пасхи, в четверг, отмечают Вознесение. На пятидесятый день, в воскресенье — День Троицы. Оба этих дня выходные, учреждения и магазины закрыты. Хотя большинство праздников в Финляндии религиозные, страна секуляризованная: что Вознесение, что Троица — дни без работы, не более того.
В конце июня самый важный праздник после Рождества — Иванов день. Это суббота между 19 и 26 июня. Уже в четверг страна почти не работает, все отправляются на дачи — этот длинный уикенд не принято справлять в городе. Сосиски на гриле или молодая картошка с селедкой, сауна, а для смелых — купание в еще холодной воде. Вечером в пятницу устраивают большой костер, как в сказке о Снегурочке, только через него не прыгают. Часто костер горит на искусственном островке на воде — и тогда это гигантский, выше человеческого роста, шалаш из веток. Подарки на Иванов день не дарят, и его не обязательно празднуют с семьей — могут собираться несколькими семьями или компанией по интересам.
Иванов день называют еще праздником середины лета, но на самом деле лето с него начинается. Финны уходят в отпуск если не тогда, то неделей позже — и на 24 рабочих дня. При этом июль — самый сезон для туристов.
Финские туроператоры рассказывают о разнице в лесном отдыхе русских и финнов: первые пойдут гулять в лес шумной компанией, а вторые в одиночку. На съёмках одна финнка объясняла мне так:
Финны — «люди леса». Лес когда-то был убежищем, и он для нас что-то вроде храма. Знаете, сауна и лес — два места, куда финны идут отдыхать и ни о чем не думать. [20] Жительница г. Рованиеми. Репортаж «Иванов день в Финляндии», программа «Сегодня», НТВ, 2005 г.
Варианты отпуска в Финляндии: тот самый отдых в лесу в неплохих коттеджах, тихая рыбалка, громкие трассы для гонок. Есть привычные музыкальные фестивали, самые известные из которых — джазовый в Пори и оперный в средневековом замке в Савонлинне.
Много событий с приподвывертом: чемпионат по метанию мобильных телефонов (в той же Савонлинне), чемпионат по переноске жен (в Сонкаярви), фестиваль игры на воображаемой гитаре (в Оулу) и соревнования по болотному футболу (в Хюрюнсалми). Если лето выдается бедным на события, мировые СМИ подробно освещают эти удивительные конкурсы в глухих финских местечках, до которых иначе никогда бы не доехал ни один журналист.
В августе, сентябре и октябре никаких праздников. В первую субботу ноября — День всех святых. Это вроде родительской субботы, когда могут сходить на кладбище (но не массово). Заметнее проходит Хэллоуин накануне. Традиция это недавняя, выходного нет (все-таки день нечисти). Рожицами-тыквами могут разукрасить магазины, кафе и клубы, в школах проводят дискотеки, а старшеклассники устраивают для младших «страшные аттракционы» с ряжеными.
Второе воскресенье ноября — День отца. Не такой важный день, как День матери: лучших мам в мае награждает президент, а пап никто не награждает, только по всей стране поднимают флаги. Дети поздравляют пап открытками, жены мужей — праздничным обедом, а телевидение — хоккейным матчем по телевизору.
Когда мой сын ходил в финский садик, воспитатели устроили для детей анкету: с помощью наводящих вопросов нужно было описать папу и нарисовать его. Сын пришел домой и рассказал, как они готовятся к празднику. Первый вопрос анкеты был «Какой твой папа?»
— Ну и что ты ответил? — спросил я сына.
— Мой папа ноль.
Я несколько опешил и попросил жену расспросить сына по-фински. Все-таки двуязычный ребенок, может, что-то не так сказал. Но по-фински сын ответил точно так же: «Isi on nollan näkönen» («папа как ноль»). Тогда я поинтересовался:
— А почему ноль? Может, хотя бы «единица»?
— Нет, папа ноль.
Сын взял бумажку и нарисовал ноль — овал, а потом добавил глаза, рот и все остальное. Наконец до меня дошло:
— Похож на ноль! Лицо длинное!
— Да. Папа ноль.
Вот так День отца стал для меня особым праздником.
А главный финский праздник — Рождество, и чтобы понять его масштаб, достаточно сказать, что декабрь по-фински называется «месяц Рождества» («joulukuu»). Торжества действительно не ограничиваются парой дней. Первые вечеринки гудят в офисах уже в конце ноября, тогда же люди начинают поздравлять друг друга с Рождеством — так что не удивляйтесь, если услышите это в Финляндии задолго до самой даты.
Праздничные смотры художественной самодеятельности проходят в школах в первых числах декабря. Весь месяц на fm-волнах работает специальное «Рождественское радио», передающее только праздничные мелодии.
Частью декабрьского праздничного календаря естественно стал День независимости б декабря. В этот день в 1917 году Финляндия отделилась от России, но о бывшей метрополии никто во время празднования не вспоминает. Страна наблюдает за президентским приемом по телевизору, а иностранцы убеждаются, что независимость для финнов не пустой звук. Каждый и правда помнит, какого числа этот день, и каждый вспоминает, что родиться в Финляндии — словно выиграть в лотерею. Все уверены, что здесь самое счастливое детство и самая лучшая жизнь.
В начале двадцатых чисел декабря Финляндия вместе со всей Европой отключается от рабочего ритма. Само Рождество празднуют 24 декабря, то есть в сочельник, но поздравляют не с наступающим, а именно «с Рождеством» («Hyvää Joulua»). В этот день многие идут в церковь на одну из рождественских служб (в течение дня их обычно несколько). На завтрак обязательное блюдо — рисовая каша, а на обед — внушительное рождественское меню, где будет и маринованный лосось, и жаркое из свинины, и запеканки из моркови и из брюквы. Брюквы! Когда еще есть шанс попробовать брюкву (хотя, кроме имени, там ничего особенного).
По телевизору показывают местного Санта-Клауса — Йоулупукки, который отвечает на звонки маленьких зрителей в прямом эфире. В стране нет традиции праздничных представлений-«елок» — если ребенок встречается с Йоулупукки, то у себя дома.
Или дома у самого Йоулупукки. В рождественские каникулы финских детей могут свозить в Рованиеми, на Полярный круг, где всю зиму стоит очередь туристов и интуристов в офис Йоулупукки. Частный бизнес-проект грамотно раскрутился до одного из самых известных брендов Финляндии, и главной находкой бизнесменов в Рованиеми стало то, что Йоулупукки там именно что живет, к нему на встречу можно приехать в любой день года.
Мы со съемочной группой навещали его в середине лета и застали ровно таким, каким привыкли видеть на Рождество — в тулупе и в колпаке с помпончиком. Своим Йоулупукки финны гордятся как национальным достоянием. Не считая «сауны» это редкое финское слово, которое знают в России, хотя и звучит оно на русский слух странновато, словно во множественном числе. В поезде Москва — Хельсинки русский пассажир так назвал однажды группу финских пограничников: «Вон, смотри, йоулупукки идут».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: