Луи Буссенар - Избранные произведения. I том [Компиляция]
- Название:Избранные произведения. I том [Компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Избранные произведения. I том [Компиляция] краткое содержание
Содержание:
Приключения парижанина (цикл)
Сын парижанина (трилогия)
Жозеф Перро (цикл)
Господин Синтез (цикл)
Избранные произведения. I том [Компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что нужно делать? — решительно откликнулась Нелли, а Мэри подбежала к своему жениху, который восхищенно смотрел на нее.
Нарастающий гул помешал боцману ответить: на борту парохода, наступающего в центре подвижного полукруга, раздался выстрел. Снаряд молнией пролетел над палубой «Моргана» на уровне брам-реи [460] Брам-рея — верхняя горизонтальная перекладина мачты.
и упал в море в нескольких кабельтовых.
— Перелет, — спокойно отметил Алекс. — Вам не страшно, мисс Нелли? А вам, Мэри?
— Мы ничего не боимся!
— Это уже настоящая война. Дик Сеймур хочет нас запугать.
Одновременно с выстрелом на флагштоке парохода над кормой поднялся большой черный квадрат — с вызывающей наглостью Дик Сеймур водрузил пиратский флаг, ужасный символ людей вне закона, и подкрепил свой жест пушечным выстрелом.
А это значило, что война объявлена и будет беспощадной.
Но Алекс ничуть не смутился, а девушки, которые все видели, держались просто великолепно.
Слишком узкая труба изрыгала вихри дыма. Все дрожало, скрипело и стонало под люком машинного отделения.
Тотор и Меринос исполняли свой долг.
Алекс бросился к переговорной трубке и закричал:
— Кочегарьте! Мы сближаемся! Держитесь!
Он возвратился к девушкам и сказал:
— Знаю, что вы неустрашимы и храбро исполните ужасную работу. Через минуту наша судьба решится… Я заряжу и нацелю пушку и пулемет. Вы, Мэри, останетесь при пулемете… Когда я скомандую: «Пулемет, огонь!», вы будете крутить ручку.
— Хорошо, Алекс, я не подведу.
— Мисс Нелли, возьмите, пожалуйста, шнур, который свисает с тыльной части пушки, и, когда я закричу: «Орудие, огонь!», изо всей силы дерните за шнур. А мне придется вернуться к штурвалу.
Над кораблем с развевающимся черным стягом снова возникло облачко белого дыма, и в тот момент, когда снаряд упал в двух кабельтовых от «Моргана», послышался выстрел.
Алекс ухватился за штурвал, сорвал закреплявшие его веревки и закричал:
— Недолет! Но берегитесь третьего выстрела!
Прошла минута тревожного ожидания, показавшаяся бесконечной.
«Морган» увеличивал скорость. Подвижный строй флотилии приближался.
О, если б на борту была команда! Хотя бы восемь человек на этом судне, маневр которого требует не менее двадцати пяти человек.
— Даже шести было бы довольно! — пробормотал Алекс, стискивая зубы. — Да, шестерых бывалых матросов! Какую победу мы одержали бы над пиратами!
Но сейчас их всего пятеро, считая двух юных девушек, героинь, конечно, но выносливость и сила которых, в отличие от неустрашимости, поневоле имели свой предел.
Алекс немного повернул руль к правому борту, и безлюдный корабль слегка повернул вправо, чтобы врезаться в строй вражеских судов.
Нелли и Мэри, охваченные тревогой, ждали команды.
Но вот суровый голос боцмана произнес:
— Внимание! Пулемет, огонь!
Мэри схватила рукоятку и стала ее крутить. Бортовая качка приподымала корабль. Воздух рвался от трескотни пулемета.
— Орудие, огонь!
Нелли чувствовала, что ее сердце вот-вот выскочит из груди. Она закрыла глаза и дернула спусковой шнур.
Бум!..
Девушка на миг застыла в изумлении. Раньше, когда салютовали из пушки, ее охватывал непреодолимый страх, она вскрикивала, дрожала, даже затыкала уши. А теперь она сама вызвала этот раскат грома, запустила железный смерч, который разметал шхуну, уже идущую ко дну.
Алекс навел орудие так точно, и скомандовал так вовремя, что строй нападающих был разбит или, вернее, прорван. Образовалась брешь!
Проклятия, яростные крики все более приглушенно доносились до яхты, которая мчалась вперед под клубами дыма.
— Мы прошли, прошли! — в восторге кричал боцман. — Ура! Ура!
В это время из люка появились Тотор и Меринос с обожженными лицами и обгорелыми волосами.
— Что с давлением? — прокричал Алекс.
— Все растет и еще как! — отвечал Тотор.
— Да, даже больше, чем хотелось бы, — подтвердил Гарри.
Нелли послышалось в их тоне что-то странное.
— В чем дело? — спросила она. — Вы меня пугаете.
— Мисс Нелли, минутку, вы все узнаете, — сказал парижанин. — Алекс, по вашему мнению, на каком расстоянии мы от Серама?
— Милях в восьмидесяти. Может быть, немного меньше, но наверняка не больше. А что?
— Следовало бы поторопиться.
— Да, вы правы, но…
— Подождите, с какой скоростью мы идем?
— Сейчас, наверное, пятнадцать или шестнадцать узлов… Вот это да! Не понимаю, в чем дело?
— Но мы-то слишком хорошо понимаем. Правда, Меринос? Короче, нам потребуется пять часов, чтобы оказаться в виду голландских берегов?
«Морган» с необыкновенной скоростью рванулся вперед по волнам. Казалось, он проскользнет в брешь, проделанную с помощью пушки в строе судов.
Снова раздался выстрел на корабле с черным флагом. Снаряд попал в корму яхты, задев руль.
— Да, пять часов, — спокойно ответил боцман, — но при условии, что они не повредят нам руль и не поразят жизненные центры «Моргана», потому что тогда…
— Тогда мы спеклись! — прервал его Тотор.
— Или почти спеклись, — спокойно поправил Меринос.
— В чем дело? — спросил боцман.
— Да, в чем же дело? — повторила Нелли.
— Ну ладно, пожалуйста: мы раскочегарили так хорошо, что допустили серьезную оплошность.
— Да, неосторожность, которая может одновременно стать смертельной и спасительной…
— Какую же, в конце концов? — воскликнула взволнованная девушка.
— Все просто, — ответил Тотор с великолепным спокойствием, — горящие масло и нефть разлились в кочегарке, попали в трюм и подожгли весь уголь.
— О, Боже, мы горим!
— Да, на борту пожар, мисс Нелли. Огонь разогревает котел как никогда, но мы не сможем с ним справиться! Нужно продержаться пять часов и при этом не поджариться!
Глава 27
Привести себя в порядок. — Ответный удар. — Артиллерийская дуэль. — На вулкане. — Яхта выпотрошена снарядами. — Машина останавливается. — Взрывы. — Конец корабля. — Идем ко дну! — В водовороте. — Все, что осталось от корабля. — Агония. — Плеск весел. — В плену!
Ужасные слова, произнесенные парижанином, будто даже не слишком взволновали девушек.
А что вы хотите! В конце концов ко всему привыкаешь! До такой степени, что самые невероятные и отчаянные ситуации превращаются в стертую монету. С начала этой, так сказать, прогулки друзья так притерпелись к опасности, что, кажется, уже не замечали ее.
Нелли тотчас пришла в себя.
— Да, конечно, это не так уж и важно, главное — пройти! А потом — взрываться так взрываться, не правда ли, Мэри?
— Конечно, мисс Нелли, вы правы, уж лучше взлететь на воздух, чем поджариваться на медленном огне, как только что у топок!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: