Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция]

Тут можно читать онлайн Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция] краткое содержание

Избранные произведения. III том [компиляция] - описание и краткое содержание, автор Луи Буссенар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник.
Содержание:
Десять миллионов Красного Опоссума
Похитители бриллиантов
Необыкновенные приключения Синего человека
Французы на Северном полюсе
Борьба за жизнь: Сирота
Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр
Приключения маленького горбуна
Террор в Македонии
Мексиканская невеста
Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки
Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера
Приключения воздухоплавателей
Том-Укротитель
Железная рука
Капитан Ртуть
Рассказы (сборник)

Избранные произведения. III том [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. III том [компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Буссенар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У нас тут не лагерь, а целый арсенал [265] Арсенал — большой запас оружия. , — подшучивал Беник. — Но согласитесь, обидно работать, не зная зачем.

— Дружище! Все очень просто. Думаю, Ивон не будет больше интриговать вас и объяснит свой план.

— Мне бы этого очень хотелось, как, впрочем, и Жану-Мари. Должно быть, этот замысел не такой уж и глупый, если вы его так поддержали.

— Благодарю вас! Вы чрезвычайно любезны. Однако, пока индейцы плетут веревки, нам надо заняться баллистикой [266] Баллистика — наука, изучающая законы движения снаряда. . Это ведь ваше дело, Жан-Мари. Если мне не изменяет память, вы были когда-то старшим бомбардиром? [267] Бомбардир — звание в артиллерии императорской армии, соответствующее ефрейтору в пехоте. Ивон, приказывай, мой дорогой! Ведь сейчас ты у нас командующий флотом.

— Благодарю вас, месье! Думаю, что надо будет притащить сюда несколько ядер.

— Согласен. Ты лазаешь по деревьям лучше всех…

Не успел он договорить, как Ивон уже был на дереве, увешанном крупными круглыми плодами.

— Кидай сюда!

Плоды градом посыпались на землю. Звук, который они при этом издавали, ясно свидетельствовал об их немалом весе.

Когда набралось штук двадцать орехов, Феликс велел Ивону спускаться.

— Ну, как вам мои ядра, дядя? — Юнга поднял одно из них, весом не меньше килограмма.

— Орехи! Господи! Да это же орехи! Но если это ядра, то должны быть и пушки, не так ли? В артиллерии, по крайней мере, сие непреложно.

— А вот тут-то вы и ошибаетесь, дядя.

— Ты хочешь сказать, что пушка нам не понадобится?

— Именно так! Когда у бразильцев нет ядер, они всегда используют орехи.

— Не может быть.

— Может. Так было во время последней войны, когда они одержали победу над парагвайцами [268] Парагвайцы — жители государства Парагвай, в центральной части Южной Америки. Образовались от смешанных браков между индейцами и испанскими переселенцами. Упоминается тяжелейшая война 1865–1870 гг., когда против парагвайского диктатора, вторгшегося в бразильскую провинцию Мату-Гросу, на стороне Бразилии выступили Аргентина и Уругвай. .

— Откуда ты все это знаешь?

— Прочитал в книжке.

— Ох уж эти твои книжки! — пожал плечами Беник, не отличавшийся особой склонностью к чтению.

— Между прочим, как видите, из них можно почерпнуть кое-что полезное.

— Верно, что и говорить…

— А еще рассказывают, что раньше, когда на корабле кончались ядра, капитан приказывал набивать пушки чеканной монетой.

— О! Я слышал об этом. Это точно!

Удивительно, но Беник, не слишком доверявший печатному слову, слепо верил преданиям и легендам.

Надо сказать, уважаемый читатель, что юнга был абсолютно прав. Бразильцы действительно с успехом применяли орехи в качестве метательных снарядов.

— Положим, ты прав, — Бенику было трудно смириться с собственным поражением, — ну, а где же все-таки твои пушки, твой порох?

— В них нет необходимости, дядя.

— Вот еще выдумал!

— Скажи, Генипа, — обернулся юнга, — не ты ли говорил мне, что индейцы используют ветви этих деревьев для своих луков?

— Да, это хороший лук.

— Так вот, дядя, это и есть моя пушка…

— Сочиняй… — присвистнул бывалый моряк.

Мальчуган смекнул, что пришло время делом доказывать свою правоту. Обвязав себя длиннющей веревкой, он через несколько секунд очутился на верхушке ствола, примерно на десятиметровой высоте. Один конец веревки Ивон закрепил на самой макушке кроны, а другой сбросил вниз, скомандовав: «Тяни!»

Беник и Жан-Мари, к которому присоединился и сержант Педро, перешедший на сторону противника, схватились за этот конец и с силой притянули верхушку дерева к земле. Недаром индейцы выбрали для своих луков именно это дерево. Его гибкость поражала. Огромный, мощный ствол без труда согнулся дугой.

— Таким образом, получилась отличная пружина, — сказал юный изобретатель, спрыгнув вниз. — В свое время она себя покажет.

— Может быть, может быть… — бормотал Беник. — Надо еще проверить, как все это будет.

Однако мальчишка торжествовал. Не долго думая, с помощью веревки прикрепил к верхушке большой орех. А затем, выхватив у Генипы саблю, рубанул что есть силы по канату.

Глава 23

Новое — это хорошо забытое старое. — Катапульты. — Два дня на все про все. — Ценные сведения. — Пристрелка. — Командирская башня. — Баррикада. — Внимание! — Удар! — Первое попадание. — Огонь стихает. — Парламентарий. — Злоключения управляющего. — Ивон не отвечает. — Кровавый дождь!

* * *

Пока шли приготовления, Беник не переставал тихонько посвистывать. Этот свист знаком любому матросу парусного судна. Если на море штиль [269] Штиль — затишье, безветрие. , то таким образом моряки как бы «призывают ветер».

В тот момент, когда раздался глухой удар сабли, боцман умолк.

— Тысяча чертей!.. — Он следил глазами за верхушкой дерева, молниеносно взлетевшей ввысь и издавшей звук, очень похожий на артиллерийский залп.

Сила пружины оказалась так велика, что орех моментально исчез из виду, и только несколько мгновений спустя друзья услыхали, как он грохнул метрах в ста от них.

— Ну как, дядя? Что скажете? Как вам эта артиллерия без пушек и пороха?

— Круто!.. Нечего сказать. Ну ты и хитрец!

— Хитрец, да и только! — эхом отозвался Жан-Мари.

— Послушай! Ведь ты настоящий изобретатель!

— Это старый прием, я только придумал, как применить его в нашем положении. Спросите у месье Феликса.

— Да, верно: прием известный. До изобретения пороха древние использовали аналогичные машины. Они их называли катапульты [270] Катапульта — метательная машина у древних греков и римлян (для метания стрел, камней и проч. в осаждаемую крепость). .

— Но для этого нужно много деревьев, — Беник проявлял вопиющее невежество в области античной истории [271] Античная история — история Древней Греции и Древнего Рима. .

— Да нет же, Беник, — отвечал Феликс, еле сдерживая смех, — машины у древних были не так примитивны, как изобретение Ивона. Их можно было перемещать в зависимости от стратегических нужд. Но принцип их устройства являлся абсолютно таким же.

— Но они, по крайней мере, били точно? — Жана-Мари как профессионала интересовали подробности.

— Более или менее…

— Хоть прицел у них был, у этих ката… Как вы говорите?

— Катапульт!

— Язык сломаешь!

— Прицел… ей-богу, не знаю…

— Во всяком случае, ваши древние, должно быть, умели делать расчеты, иначе их снаряд улетел бы черт знает куда или упал бы на них же.

— О! Об этом и я думал, — радостно вскричал Ивон. — К счастью, у нас есть немного времени, и надеюсь, мы успеем разыскать ядро и пристреляться. Это дело двух выстрелов, а возможно, даже и одного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Буссенар читать все книги автора по порядку

Луи Буссенар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. III том [компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. III том [компиляция], автор: Луи Буссенар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x