Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция]
- Название:Избранные произведения. III том [компиляция]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Интернет-издание (компиляция)
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция] краткое содержание
Содержание:
Десять миллионов Красного Опоссума
Похитители бриллиантов
Необыкновенные приключения Синего человека
Французы на Северном полюсе
Борьба за жизнь: Сирота
Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр
Приключения маленького горбуна
Террор в Македонии
Мексиканская невеста
Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки
Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера
Приключения воздухоплавателей
Том-Укротитель
Железная рука
Капитан Ртуть
Рассказы (сборник)
Избранные произведения. III том [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— К оружию!
На его зов прибежал караул, человек двадцать. Офицер с саблей наголо подошел к всаднику и взялся левой рукой за уздечку. На это албанец совершенно хладнокровно вынул ногу из стремени и сильно ударил ею лейтенанта прямо в лицо, отчего тот навзничь упал на землю.
— Убери свои лапы! — грозно крикнул он. — У меня приказ свыше! Отправляйся к паше и скажи ему, что бей Косова, Марко, желает немедленно говорить с ним!
В ярости от такого унижения, сплевывая кровь, офицер поднялся. Марко вытащил из внутреннего кармана большой сложенный лист и протянул лейтенанту.
— Вот приказ. Отнеси и сейчас же возвращайся, я не люблю ждать!
Бросив исподлобья косой взгляд на Марко, офицер взял бумагу и исчез в дверях дома. Через пять минут он вернулся и мрачно произнес:
— Его превосходительство Омар-паша ждет бея Косова.
Спрыгнув на землю, Марко отдал поводья своему слуге и вошел во дворец. Леопард намеревался следовать за ним, но албанец остановил его движением руки. Ласково почесав зверя за ухом, он шепнул:
— Подожди меня здесь, Хадж. Останься с Али.
Беспокойно втянув носом воздух, хищник тихо зарычал, лизнул хозяйскую руку и уселся возле входа.
В сопровождении офицера Марко пересек вестибюль и поднялся по лестнице на второй этаж. Они вошли в просторную залу, обставленную диванами. Стены были украшены оружием. Посреди комнаты стоял большой письменный стол черного дерева, заваленный бумагами. Вместо пресс-папье [1014] Пресс-папье — тяжелый предмет из бронзы, мрамора и т. п., накладываемый поверх бумаг для удержания их на месте.
они были придавлены сверху двумя большими револьверами. На одном из диванов сидел человек лет сорока и просматривал почту. Это был солидный мужчина, широкий в плечах, с черной бородой. Вся его внешность говорила об энергичном и решительном характере.
Он холодно взглянул на вошедшего:
— Это ты Марко-бей?
— Это ты Омар-паша?
— Да благословит тебя Аллах!
— Да пребудут с тобой его милости!
Никогда прежде не видев друг друга, оба инстинктивно, с первых же слов сдержанного приветствия, почувствовали, что они враги.
Несмотря на обычное турецкое гостеприимство, хозяин не предложил гостю ни сигарет, ни кофе, не усадил его рядом с собой на диван. Марко стоял перед ним, как подчиненный перед своим начальником.
— Ты сообщил, что получил мой приказ, — холодно сказал паша. — Почему же ты не выполнил его сразу?
— А зачем вслед за приглашением ты прислал ко мне своих солдат?
— Отвечай на мои вопросы, не то я объявлю тебя бунтовщиком и велю расстрелять!
Смело взглянув паше прямо в глаза, албанец усмехнулся.
— Я и есть бунтовщик! А расстрелять меня ты не посмеешь…
Уверенный в своей власти, турок держался высокомерно.
— Все это громкие слова и смешное фанфаронство! [1015] Фанфаронство — бахвальство, хвастовство.
Я представляю самого султана, и все здесь подчиняются мне. Изволь отвечать, когда тебя спрашивают!
— Я уже сказал, что я бунтовщик. Ты послал в горы своих жандармов, чтобы арестовать меня, а я истребил их всех до одного!
— Так это ты?! — воскликнул паша.
— Да, именно я! Правда, я специально распространил слух, будто это сделали восставшие крестьяне, мне так было нужно, а по какой причине, тебя не касается. Ты поверил в это и велел уничтожить двадцать пять деревень. Я же был только рад, так как это входило в мои планы.
— Гнусный негодяй и убийца! Ты заплатишь мне за свою подлость!
Марко лишь рассмеялся в ответ:
— «Громкие слова! Смешное фанфаронство!» — передразнил он. — Я пришел сюда один, без оружия, чтобы восстановить мир.
— Однако ты смелый человек.
— Да. Я уверен в себе, а средств у меня столько, что я многое могу купить.
— Так ты богат?
— Сказочно богат! Состояние нашей семьи постоянно росло и приумножалось от отца к сыну. Теперь пришло время воспользоваться им…
— Я тебя не понимаю.
— Сейчас поймешь. Я происхожу из старинного и очень знатного рода. Албанские князья всегда были и до сих пор остаются подлинными хозяевами страны. Кроме того, я настоящий мусульманин, приверженец веры, не то что другие лицемеры, которые на словах, из корыстных интересов, объявляют себя правоверными, а на деле поклоняются Христу. Турецкое завоевание хотя и разрушило наше национальное единство, но не изменило ни наш характер, ни наши обычаи, ни нашу сплоченность. Разделив на куски нашу землю, вы не смогли разъединить наши души!
Паша терпеливо слушал патетическую речь Марко и старался понять, куда тот клонит. Бей с воодушевлением продолжал:
— Если от Албании не останется ничего, кроме названия, то я становлюсь лишь князем без княжества, сеньором [1016] Сеньор — здесь: крупный землевладелец-феодал, в зависимости от которого находятся другие феодалы.
без удела, генералом без армии, так как все привилегии, которые вы, словно кость, бросаете нам: право носить титул бея, право иметь свой штандарт, право собирать налоги, — лично я ни во что не ставлю…
— Чего же ты, собственно, хочешь? — прервал его губернатор.
— Я хотел бы, чтобы Албания оставалась провинцией Оттоманской империи, но со своими законами и обычаями, со своей собственной территорией, нечто вроде вице-королевства [1017] Вице-королевство — часть какой-либо империи, управляемая вице-королем, т. е. наместником монарха, обладающим почти неограниченными правами. «Вице» — от лат. vice — «вместо», «взамен», т. е. помощник, заместитель.
, во главе которого стоял бы энергичный и популярный в народе человек, и чтобы она стала одной из самых прекрасных жемчужин в имперской короне! Умный правитель, хорошо понимающий беды и чаяния народа, сумел бы освободить нашу мусульманскую страну от неверных славян с их православными сектами, которые лишь привносят в нашу жизнь элементы раздора. Они заклятые враги нашей веры и способствуют ее разрушению. Следовательно, их нужно уничтожить! Пусть даже прольются реки крови! Цель оправдывает средства! И тогда обновленная, единая, крепкая Албания с ее реками, горами, лесами станет неприступной крепостью ислама среди небольших славянских княжеств, что изнутри подтачивают Турецкую империю!
— О чем именно ты просишь? — повторил свой вопрос губернатор.
— Я желал бы стать этим вице-королем или, во всяком случае, албанским вали!
— У тебя неплохой аппетит. — Паша засмеялся.
— Мой аппетит соответствует моим амбициям [1018] Амбиции — здесь: претензии.
, моим достоинствам, а главное, моим средствам!
— Но зачем же ты, только что объявивший себя бунтовщиком, рассказываешь все это мне, главному правителю вилайета, в чьи обязанности входит арестовать тебя?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: