Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция]

Тут можно читать онлайн Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторические приключения, издательство Интернет-издание (компиляция), год 2019. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Луи Буссенар - Избранные произведения. III том [компиляция] краткое содержание

Избранные произведения. III том [компиляция] - описание и краткое содержание, автор Луи Буссенар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Луи Анри Буссенар (1847–1910) — французский писатель, чьи произведения известны всему миру. Он прославился оригинальными сюжетами, необычными идеями и сам по себе был единственным и неповторимым. Автор приключенческой литературы и неутомимый путешественник.
Содержание:
Десять миллионов Красного Опоссума
Похитители бриллиантов
Необыкновенные приключения Синего человека
Французы на Северном полюсе
Борьба за жизнь: Сирота
Монмартрская сирота. Счастливые дни ранчо Монмартр
Приключения маленького горбуна
Террор в Македонии
Мексиканская невеста
Господин Ничто, или Необыкновенные похождения человека-невидимки
Банда поджигателей, или Бандиты из Оржера
Приключения воздухоплавателей
Том-Укротитель
Железная рука
Капитан Ртуть
Рассказы (сборник)

Избранные произведения. III том [компиляция] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Избранные произведения. III том [компиляция] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луи Буссенар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Меня прислал Жоаннес.

— Чем ты это докажешь?

— Вот! — Солиман поспешно вытащил из кармана красный платок с таинственными узелками. — Это тебе знакомо?

— Да, это его платок. Жоаннес в опасности?

— Им всем грозит смерть. Ему, Михаилу, Панице, Никее и моему другу Мураду.

— Входи и следуй за нами. По правилам, чужим полагается завязывать глаза, но мы хорошо знаем тебя и твоего друга. Наслышаны о вашей храбрости и преданности. Пошли, Солиман.

Ничему не удивляясь, посланец Жоаннеса молча повиновался. Миновали длинный коридор, опустились по ступенькам и оказались в подвале, вернее даже в просторном подземелье. У входа и перед святыми иконами горели фонари, остальная часть подземелья уходила в глубину и тонула во мраке.

Хоть освещенность была слабой, Солиман все-таки заметил, что вдоль желтоватых стен из туфа размещены пирамиды с ружьями, штыками, саблями, патронташами… Целый арсенал!

Примерно тридцать мужчин сидели на бочонках или стульях. Судя по одежде, все были крестьяне. Голубые фетровые куртки, шаровары, перехваченные внизу ремешками крест-накрест, как у горцев. На некоторых были надеты также короткие белые юбочки с маленькими складками — часть албанского костюма.

Лампа высветила лицо одного из мужчин.

— Отец Атанас? — удивился Солиман. — Добрый День, а вернее, доброй ночи!

— Он самый. Приветствую тебя, друг мой. Добро пожаловать. Ты принес дурные вести…

Священник был человеком лет тридцати, высоким, крупным, крепкого телосложения, но с кротким добрым выражением лица. Красивые голубые глаза, тонкая светлая бородка и ясная улыбка ребенка.

— Рассказывай, в чем дело.

— Дело страшное! Куманово — в огне и крови. Тысячи две убитых. Жоаннес с друзьями попали в осаду и героически обороняются, но все они погибнут, если вы не придете на помощь. Неужели вы ничего не знаете?!

— Мы увидели пожар и послали своих людей разузнать, что происходит, но они не вернулись.

— Ничего удивительного! Их наверняка схватили и убили.

— Подобные деяния требуют отмщения! Не так ли, друзья?

Все присутствующие, которые до сих пор молча слушали, повскакали с мест.

— Мы должны отомстить за погибших и спасти своих товарищей!

— Я тоже так думаю. Жоаннес — наш руководитель, душа всего освободительного движения. Нельзя допустить, чтобы он погиб.

— Что вы собираетесь делать? — поинтересовался Солиман.

— Как что делать? Бежать туда и вырвать их у смерти!

Бывший жандарм покачал головой.

— Смелость и решительность — это хорошо, но вас слишком мало.

— Сколько у нас времени? — спросил отец Атанас.

— Несколько часов… Они продержатся до рассвета.

— Этого вполне достаточно… Так, десять человек немедленно отправятся верхом в близлежащие селения: Извор, Табаново, Сусево, Макрес — и подадут сигнал тревоги. Бейте в набат, собирайте людей и возвращайтесь сюда. Действовать надо очень быстро. Приведите всех, кого сможете. Мы должны победить или умереть за родину!

Тридцать человек, как один, выстроились в ряд, готовые выполнить приказ.

— Нет! Только десять! — властно крикнул поп. — Другие останутся здесь и будут готовиться к сражению. Это будет наш первый бой, братья!

Через пять минут десять отобранных мужчин быстро и бесшумно покинули подвал. У каждого на шее висел буйволиный рог. Они углубились в подземелье, которое тянулось до самых гор, где бурлила река Липково, один из притоков Вардара, крупной водной артерии Македонии. Там было несколько замаскированных выходов на поверхность, и о них знали лишь посвященные.

На другом конце подземелья находилась конюшня и всегда стояли наготове лошади. Несмотря на невзрачный вид, это были неутомимые и очень выносливые животные.

Десять посланцев оседлали лошадей и ускакали во тьму. Кони неслись как вихрь, гривы развевались на ветру. Они напоминали какие-то мифические [1037] Мифический — сказочный. существа. Всадники пришпоривали лошадей и беспрестанно трубили в рог. Резкий, тревожащий звук громко разносился над лесами и полями, отдаваясь эхом в горах.

Вот на пути появилась бедная лачуга. В окне брезжит слабый огонек. Открывается дверь. Слышен тихий шепот. Звучит пароль:

— Косово!

— Кровавое Косово!

— В Лопу, брат, быстро!

Недолгие сборы, сдержанное прощание с семьей, и мужчина покидает дом.

Всадники-эмиссары рассыпались по всей местности. Трубят рога. На колокольнях церквей бьют в набат. Тревога! Оживают дома. Просыпаются городки и деревни. Из уст в уста передаются заветные условные слова: «Косово!» — «Кровавое Косово!» И повсюду поднимаются люди, откликаются на страстный призыв. Никто не знает, вернется ли, обнимет ли снова мать, жену, детей. Но без страха и колебаний спешат они туда, куда их позвали, где нужна их помощь.

К четырем утра в подземелье собрались сто пятьдесят человек. Отец Атанас обвел присутствующих взглядом. Он понимал, что их мало. Но ведь это сильные, смелые мужчины, движимые чувством долга и готовые на все. «Если бы у нас были в запасе хотя бы сутки! — с сожалением подумал он. — Мы бы им показали!»

Узнав, какая опасность грозит Жоаннесу, их любимцу, и Никее, их доброму гению [1038] Добрый гений — тот, кто помогает кому-либо, оказывает благотворное внимание (от древнеримского слова «гений», означавшего Духа — покровителя человека). , повстанцы заволновались:

— Дай нам оружие, святой отец, и веди нас в бой!

— У меня нет ружей для всех. Я раздам их только лучшим стрелкам.

В маленьком подземном арсенале оказалось лишь сто карабинов. Распределив их, священник выдал каждому по двадцать пять патронов.

— Берегите боеприпасы! — предупредил он. И, обратившись к остальным, добавил: — У нас есть еще вилы и бомбы.

— Отлично.

— Нам — вилы!

— А нам — бомбы!

— Этим тоже можно сражаться…

— Ну что, братья, готовы?

— Готовы!

— Тогда пора!

Когда мужчины шли по деревне, осторожный и хитрый по натуре отец Атанас приказал:

— Найдите три или четыре запряженные телеги.

Через некоторое время повозки были на месте.

— Набросайте туда вязанки соломы, или охапки сена, все равно что. Те, кто поедет на них, будут изображать косцов, возвращающихся с поля, а в случае необходимости телеги послужат нам прикрытием.

— Есть еще одна мысль! — воскликнул кто-то из крестьян.

— Слушаем тебя.

— Вот вязанки хвороста. Давайте возьмем каждый по одной, спрячем внутрь заряженные ружья, взвалим на голову и пойдем. Так мы будем походить на дровосеков.

— Молодец! Никто не заподозрит в косцах и дровосеках солдат.

В пять минут все было сделано, и замаскированные таким образом повстанческое войско тронулось в путь.

К железной дороге они подошли чуть позже, чем артиллерийская часть. Она за это время успела занять позицию. Прозвучавший издали орудийный залп заставил всех вздрогнуть. Они начали обстрел! Жоаннес с друзьями бессильны против пушек. В любую минуту может произойти непоправимое!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луи Буссенар читать все книги автора по порядку

Луи Буссенар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Избранные произведения. III том [компиляция] отзывы


Отзывы читателей о книге Избранные произведения. III том [компиляция], автор: Луи Буссенар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x