Владимир Зарвин - Идя сквозь огонь [СИ]
- Название:Идя сквозь огонь [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Зарвин - Идя сквозь огонь [СИ] краткое содержание
Об этом и о многом другом вы сможете узнать в романе под названием «Идя сквозь огонь».
Идя сквозь огонь [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мне недосуг с тобой препираться! — процедил сквозь зубы оруженосец. — Следуй за мной!
— Изволь! — не стал противиться ему Ага. — Я лишь сменю одежду. Едва ли будет прилично являться к княжичу в рубахе, в коей я занимаюсь воинскими упражнениями!
— Что ж, переоденься… — нехотя согласился с ним Вацлав. — Но поспеши! Княжич не любит долго ждать!
— Я поспешу! — заверил его Демир. — В том даже не сомневайся!..
— Халиль, Мустафа! — кликнул он чавушей. — Принесите мне кафтан!
— Сей неверный вас огорчил, Ага? — обратился к господину Мустафа, когда они остались наедине. — Сделать так, чтобы он, упав с коня, сломал шею?
— Не стоит! — отрицательно покачал головой Демир. — Это может вызвать у княжича подозрения. Верно, от кусливого пса нужно избавиться, но так, чтобы его смерть казалась всем естественной.
Поблизости стана должны водиться змеи…
— Змеи? — задумчиво нахмурился чавуш. — Быть может, и водятся, но в эту пору они наверняка спят…
— Так разбуди их! — широко улыбнулся посланник Султана.
Глава 96
— Ну вот где пропадает боярин? — раздосадованно молвил Газда, глядя на клонящееся к горизонту солнце. — Обещал быть пополудни, а до сих пор не вернулся! Тревожься за него теперь…
— Будет тебе нагонять страхи! — попытался утешить товарища Харальд. — Мало ли что могло задержать его в пути?
Боярин — человек рассудительный, в драку или какое сомнительное дело лезть не станет. Подождем еще немного, авось вскоре прибудет…
Но когда солнце коснулось верхушек деревьев, тревога казака передалась и датчанину. Похоже, с Бутурлиным и впрямь стряслась беда. Не сговариваясь, спутники Дмитрия вышли на его поиски.
— Ты хоть голову покрой башлыком, — дал совет приятелю Харальд, — не ровен час, встретим в дороге Сармат!
— Да пес с ними! — раздраженно махнул рукой Газда. — Отобьемся как-нибудь! Главное — боярина отыскать живым!..
Выехав на восточный тракт, они двинулись в сторону Торжища, туда, где скрылся, отправившись в город за харчами, Бутурлин.
В это время суток дорога обычно была пустынной. Проезжая по ней, компаньоны не встретили ни путников, ни возвращающихся с Торжища крестьянских телег.
Над лесом сгущались сумерки, когда Харальд и Газда приметили на обочине закопченную хибару с вывеской в виде рога изобилия. Похоже, это была харчевня или иное, подобное ей, заведение.
— Хорошо бы расспросить хозяев, не встречался ли им боярин! — произнес, спешиваясь, Газда. — Обычно владельцы таких вертепов обладают хорошей памятью!
Подойдя к дверям харчевни, он громко постучал. Ответом была тишина.
— Ты гляди, и в окнах свет не горит! — проворчал казак, оглядываясь на датчанина. — Крепко же они уснули!
— Или их вовсе нет дома! — ответил из сумрака почти невидимый Харальд. — Погляди, хибара заперта снаружи!
Лишь сейчас Газда заметил на дверях харчевни тяжелый висячий замок, потемневший от времени.
— Ну, у тебя и глаза! — не удержался он от восторга. — Зришь во мраке не хуже совы!
— Ничего, у тебя другие умения, — сухо ответил датчанин, — скажи лучше, что нам дальше делать?
— Кабы я знал! — досадливо крякнул Газда. — Любопытно все же, куда хозяева среди ночи подевались?
— Кто их знает? — пожал плечами Харальд. — Может, хибара давно уже на замке…
— А вот и нет! — хитро прищурился казак. — Дорога к избушке вся истоптана, словно по ней непрестанно люд ходит! Да и замок смазан свежим маслом. Погляди сам, на железе потеки остались!
— Сие верно, — согласился Харальд с казаком, — только как нам это поможет найти боярина? К чему попусту тратить время?
Не лучше ли добраться до Торжища и поискать Дмитрия в городе?
— Знаешь, Харальд, — поднял на него взор Газда, — порой нечто незримое подсказывает мне, как лучше поступить. Следуя его советам, я не раз ускользал из западни, спасался там, где уйти от смерти казалось невозможным!..
Вот и ныне мое предчувствие твердит, что мы должны остаться здесь и немного обождать. Вскоре сюда явится тот, кто приведет нас к боярину!
Не спрашивай, откуда мне сие ведомо! Просто знаю, и все!!!
— Ну, а если твой добрый советчик тебя обманет? — усомнился в предчувствии казака Харальд. — Такое ведь тоже возможно…
— Нет! — яростно тряхнул головой Газда. — Верь мне, он не лжет!
Не став спорить, Харальд нырнул вслед за Газдой в придорожные заросли напротив хибары. Вскоре датчанин смог убедиться в силе дивного чутья друга.
Прошло совсем немного времени, и на дороге послышался стук копыт. Несмотря на ночную тьму, затаившиеся в кустах компаньоны сумели разглядеть всадника, подъехавшего к запертой харчевне.
Это был тощий, долговязый отрок, верхом на такой же изможденной, с трудом передвигающей ноги кляче. Спешившись, он подошел к дверям хибарки, потрогал рукой замок. Затем, словно прислушиваясь, повертел головой.
На какой-то миг спутникам Бутурлина почудилось, что подросток видит их или, по крайней мере, догадывается об их присутствии. Но они ошиблись.
Какое-то время незнакомец прислушивался к звукам ночи, затем вновь сел на коня. Проехав сотню шагов вдоль дороги, он вдруг свернул на мало заметную тропинку, уходящую вглубь леса.
— Ну, и куда он направился? — недоуменно прошептал Харальд. — За лесом нет людских селений… Одно лишь болото…
— Болото так болото! — пожал плечами Газда. — Нам не выбирать! Последуем за сим худосочным, он и приведет нас к боярину!
После того, как казак показал свой провидческий дар, датчанину не хотелось ему прекословить.
— Что ж, поспешим, — невозмутимо ответил он, — а то, глядишь, еще упустим татя!
— С твоим зрением да моим чутьем не упустим! — усмехнулся компаньону во тьме Газда. — Все будет по моему слову, вот увидишь!
Дмитрий очнулся от выплеснутого в лицо ушата воды. Сознание московита все еще мутилось, перед глазами плыли цветные круги.
Неведомые силы, пленившие боярина, раздели его донага и, связав руки вервием, подвесили к потолку в каком-то в полутемном, пропахшем запахом крови и тлена, срубе.
Длина веревки на запястьях, переброшенной через крюк в потолочной балке, была такова, что Дмитрий едва касался земли пальцами ног.
В таком положении он не мог ни подпрыгнуть, освобождая веревку от крюка, ни действенно защищаться от врагов ногами. Тати, лишившие его опоры, хорошо знали свое дело…
— Крепко же твое зелье! — донесся до Бутурлина откуда-то сбоку хрипловатый, но зычный мужской рык. — Сколько времени висит, а до сих пор не оклемался!
— Так я на него дурман-травы не пожалела! — гордо прогнусавил в ответ знакомый Дмитрию голос Гоготуньи. — Мое варево и не таких богатырей с ног валило!
— Положим, сего маломера богатырем не назовешь! — судя по тону, усмехнулся обладатель звериного рыка. — Но и он пойдет в пищу! Мелкая дичь — тоже добыча!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: